Английский - русский
Перевод слова Rotterdam
Вариант перевода Роттердаме

Примеры в контексте "Rotterdam - Роттердаме"

Примеры: Rotterdam - Роттердаме
His most luxurious cinema in Rotterdam, the Grand Theater, opened in 1928. Его самый фешенебельный кинотеатр в Роттердаме - «Большой театр» был открыт в 1928 году.
The film debuted at the Rotterdam Film Festival in February 2010. Фильм дебютировал на фестивале в Роттердаме в феврале 2010 года.
A TEJO volunteer works at the Rotterdam headquarters. Волонтеры молодёжной организации работают в главном офисе в Роттердаме.
So I hope to see you next year in Rotterdam, the Netherlands, for Dead Duck Day. Надеюсь увидеть вас в следующем году в Роттердаме, Нидерланды, на День Мёртвой Утки.
The Final Round was held in Rotterdam, Netherlands. Финальный этап был проведён в Роттердаме (Нидерланды).
Van de Leest attended gymnasium in Rotterdam and worked as a waitress when she was discovered by a photographer. В Роттердаме Тилия училась в гимназии и подрабатывала официанткой, где и была замечена фотографом.
The competition intended to be in seven cities, including Amsterdam, The Hague, Eindhoven, Rotterdam, Utrecht. Соревнования предполагалось провести в семи городах, в том числе Амстердаме, Гааге, Эйндховене, Роттердаме, Утрехте.
The tour was shot in Rotterdam, The Netherlands on April 22, 2003. Съёмка тура состоялась 22 апреля 2003 года в Роттердаме (Нидерланды).
In 1957, he won the gold medal in the European Judo Championships in Rotterdam. В 1957 году Керр выиграл золотую медаль в чемпионате Европы по дзюдо в Роттердаме.
These are pigeons in Rotterdam. Barn swallows in Hong Kong, 2004. Это голуби в Роттердаме. Деревенские ласточки в Гонконге, 2004 год.
A diplomatic conference is to be held at Rotterdam, the Netherlands, in September 1998 to adopt the convention. В сентябре 1998 года в Роттердаме (Нидерланды) намечено провести дипломатическую конференцию для принятия этой конвенции.
Kenji Itoh suggested that the EBT and CSG members attend the EWG meeting in Rotterdam. Кендзи Ито предложил членам ГЭДО и РГС принять участие в совещании РГЭ в Роттердаме.
Alex de Lijster asked to be constantly updated on the increase of the number of expected attendees to the EWG meeting in Rotterdam. Алекс де Лейстер попросил постоянно информировать его об увеличении числа ожидаемых участников совещания РГЭ в Роттердаме.
When the ships were unloaded in Rotterdam, the wood pulp was found to be damaged. При разгрузке судов в Роттердаме было обнаружено, что древесная масса содержит дефекты.
Investigations carried out in Rotterdam in 2002 on 303 randomly selected containers gave similar observations. Проведенное в Роттердаме в 2002 году обследование 303 случайно выбранных контейнеров дало аналогичные результаты.
Consequently, KPE needed to find an alternative crude oil for the continued manufacturing of lubricating oils at its plant in Rotterdam. Поэтому "КПЮ" была вынуждена искать альтернативные источники сырья для дальнейшего производства смазочных материалов на своем заводе в Роттердаме.
Recent actions in Rotterdam to improve the quality of the municipal population register for some old quarters prove this statement. Подтверждением этих слов являются недавно принятые в Роттердаме меры по повышению качества муниципального регистра населения в отношении отдельных старых кварталов города.
This protocol was signed on 6 July 2004 in Rotterdam. Этот Протокол был подписан 6 июля 2004 года в Роттердаме.
He arrived on a ship registered to a front company in Rotterdam. Он прибыл на судне, зарегистрированном на подставную компанию в Роттердаме.
Museum Boijmans Van Beuningen (Dutch pronunciation:) is an art museum in Rotterdam in the Netherlands. Музей Бойманса - ван Бёнингена (нидерл. Museum Boijmans Van Beuningen) - художественный музей в Роттердаме, один из крупнейших в Нидерландах.
SA-2 engine found in a scrapyard in Rotterdam, the Netherlands Двигатель ракеты SA-2, обнаруженный на свалке металлического лома в Роттердаме, Нидерланды
So what happened now is I'm standing here in Rotterdam, in the beautiful city, on a big stage, and I'm talking about whistling. И вот сейчас я стою здесь, в Роттердаме, чудесном городе, на большой сцене, и рассказываю о свисте.
I took the train in Eindhoven, and after one and a half hour... I finally reached Rotterdam. Там я сел на поезд, и спустя полтора часа я наконец-то оказался в Роттердаме.
It was filmed by 14 HD cameras on February 7, 2008 in a sold out concert at the Ahoy Arena in Rotterdam. 7 февраля 2008 года концерт был записан на 14 HD-камер на стадионе Ahoy в Роттердаме.
Following receipt of extensive case documentation in Rotterdam, a team of the Dutch National Police started work on the case in September 2006. В сентябре, получив в Роттердаме все документы по делу, команда Голландской Государственной Полиции, начала работу.