So ethanol, i.e. alcohol, clove, cinnamon, eulalia leaves, essence of rootbree... whatever that is... nurmanin... 0,0123 milligramms... wuranecia root. |
Этанол - то есть алкоголь, гвоздика, корица, листья лилии, эссенция корневой ягоды, что бы это ни было, наминин 0,133 миллиграмм, корень веренеции. |
The boot floppy, which normally scans all floppies it can to find the root floppy, can be overridden by this parameter to only look at the one device. |
Загрузочная дискета в поисках корневой дискеты сканирует все дискеты и USB устройства хранения. Этим параметром можно заставить её искать корневую дискету только на избранном устройстве. |
that you can set a project root below your document root and then upload database password files and libraries where they can only be accessed by your user account. |
что корневой каталог проекта может быть внутри каталога документа. Это позволит сделать файлы с паролями для базы данных доступными только для вашей учётной записи. |
Also, if your root filesystem is ran using the JFS filesystem, make sure it gets mounted read-only at first by adding ro as a kernel option. |
Также если используется файловая система JFS в качестве корневой файловой файловой системы, убелитесь что изначально она монтируется только-для-чтения, добавив ro для параметров ядра. |
They're finding out that Redwoods can move moisture out of the air and down into their trunks, possibly all the way into their root systems. |
Они определили, что секвойи могут вбирать в себя влагу из воздуха и направлять ее вниз по стволу, возможно, до самой корневой системы. |
Trying one after the other shouldn't harm your partitions and if you have only one operating system installed on your disks, you should easily find the right root file system partition. |
Попытки подбора не испортят разделы, и если на дисках установлена только одна операционная система, вы должны легко найти раздел с правильной корневой файловой системой. |
Conversely, any full rooted binary tree may be transformed into an unrooted binary tree by removing the root node, replacing the path between its two children by a single undirected edge, and suppressing the orientation of the remaining edges in the graph. |
Обратно - любое корневое дерево может быть преобразовано в некорневое двоичное дерево путём удаления корневой дуги, заменой пути между двумя его потомками одним неориентированным ребром и удалением направлений дуг в графе. |
ICANN created an experimental set of top-level internationalized domain names in October 2007 for the purpose of testing the use of Internationalizing Domain Names in Applications (IDNA) in the root zone and within those domains. |
В октябре 2007 года ICANN разработала список интернационализированных доменных имен высшего уровня с целью тестирования их использовании в корневой зоне и внутри этих доменов. |
First we will change the root from/ (on the installation medium) to/mnt/gentoo (on your partitions) using chroot. |
Сначала мы с помощью chroot изменим корневой каталог с/ (находящийся на установочном носителе) на/mnt/gentoo (находящийся на ваших дисковых разделах). |
then this change will impact you, since the installed system will no longer automatically connect and login to iSCSI disks that are not used for the root filesystem. |
то установленная система больше не сможет автоматически подключаться к iSCSI-дискам и осуществлять авторизацию, если эти диски не используются для организации корневой файловой системы. |
Even with this line removed, multipathd will still automatically create multipath devices, and multipath will still be called during the boot process, for nodes with multipathed root filesystems. |
Даже если эту строку удалить, multipathd все так же будет автоматически создавать устройства Multipath, Multipath будет вызываться в процессе загрузки для устройств с корневой файловой системой Multipath. |
This allowed the fuselage to be narrowed on either side of the root instead of just behind it, leading to a smoother fuselage that remained wider on average than one using a classic swept wing. |
Такое крыло позволило сузить фюзеляж по обе стороны от корневой части крыла, а не только после нее, что дало более обтекаемый и в то же время более широкий, в среднем, фюзеляж сравнительно с классическим стреловидным крылом. |
might not know how to mount your filesystems (whether root or otherwise). |
Вначале вы должны будете подтвердить правильность выбора раздела, который смонтирован как корневой. |
In flat mode, all certificates are displayed in a flat list, sorted alphabetically. In this mode, a given certificate is easy to find, but it is not directly clear which root certificate it belongs to. |
В режиме обычного просмотра сертификаты упорядочены по алфавиту. Проще найти требуемый сертификат, труднее выяснить, какой корневой сертификат ему соответствует. |
Dental implant usually consists of three parts: a root, which is located in the jaw bone, a neck, which is located on the level of a gum and a head, which is a support for a crown and bridgework. |
Зубной имплантант обычно состоит из трех частей: корневой части, которая находится в кости челюсти, шейки, которая находится на уровне десны и головки, которая является опорой для коронки или мостовидного протеза. |
iSCSI is usually used for the root filesystem, in which case this change does does not make a difference as the initrd will connect and login to the needed iSCSI disks even before the runlevel is entered. |
iSCSI обычно используется для корневой файловой системы, в случае чего это изменение не окажет влияния, так как initrd будет выполнять подключение и авторизацию к требуемым iSCSI-дискам перед входом на уровень выполнения. |
If the installer cannot run a usable shell in the root file system you selected, perhaps because the file system is corrupt, then it will issue a warning and offer to give you a shell in the installer environment instead. |
Иногда программе установки не удаётся запустить оболочку командной строки в выбранной корневой файловой системе. Возможной причиной может быть повреждение файловой системы, и в этом случае выдаётся предупреждение и предлагается запустить оболочку командной строки в среде программы установки. |
Additional studies were also carried out in some countries, such as studies on phenology, phytopathology, litterfall, dendrochronology, lichens, mosses, insects, fungi, but also more intensive monitoring such as air quality, gas exchange and root damage. |
В некоторых странах были также проведены дополнительные исследования, например исследования в таких областях, как фенология, фитопатология, лиственная подстилка, дендрохронология, лишайники, мхи, насекомые, грибки, а также более интенсивный мониторинг, например качества воздуха, газообмена и повреждения корневой системы. |
Root MIME part must contain non-zero length value for' ' parameter in Content-Type header. |
В заголовке Content-Type корневой части MIME должен содержаться параметр со значением ненулевой длины. |
'' root element is not valid for navigation. |
Недопустимый для переходов корневой элемент. |
where"/dev/hda2" is the bootstrap partition, "/dev/hda3" is your root partition, and "3" is the same number that your root partition ends with, in most cases. |
где/dev/hda2 это загрузочный раздел, а/dev/hda3 это ваш корневой раздел, - partition 3 должен иметь такой же номер, какой имеет корневой раздел на конце в большинстве случаев. Например:/dev/hda5 == - partition 5. |
Root can be considered a synonym for base in the arithmetical sense. |
Авидья считается корневой причиной только в переносном смысле. |