| Set here the current templates' root directory. | Установить текущий корневой каталог для шаблонов. |
| The root lesson cannot be deleted. | Корневой урок не может быть удален. |
| Incorporation goes against word structure (not more than one root morpheme), thus Itelmen did not take it on. | Инкорпорация противоречит структуре слова (не более одной корневой морфемы), поэтому ительменский язык её не воспринял. |
| The root and intermediate certificates were generated in the beginning of June. | Корневой и промежуточные сертификаты были созданы в начале июня. |
| In 2010 DNSSEC was implemented in the Internet root zone servers. | В 2010 году DNSSEC была реализована на серверах корневой зоны Интернета. |
| The root Visual of a VisualTarget cannot have a parent. | Корневой элемент Visual для VisualTarget не может иметь родительский элемент. |
| Template can have only a single root element.' ' is not valid. | Template может иметь только один корневой элемент. не является допустимым. |
| Package already has a root DocumentSequence or FixedDocument. | В Package уже есть корневой элемент DocumentSequence или FixedDocument. |
| MC6010:': 'cannot be specified as the root element. | MC6010:: не может быть указан как корневой элемент. |
| 'minOccurs' on the root sequence must be 1. | Параметр minOccurs в корневой последовательности должен быть равен 1. |
| A substantial portion of the root structure was on our property. | Основная часть корневой системы была на нашей собственности. |
| So you can remove 90 percent of the root apparatus and the plants to work. | Можно удалить 90% корневой системы, но растение будет продолжать функционировать. |
| Stochastic algorithms involve using probability to identify the root form of a word. | Стохастические алгоритмы связаны с вероятностным определением корневой формы слова. |
| I found concentrations of noscopine and papavarine in the root system. | Я нашла следы носкопина и папаверина в корневой системе. |
| Cannot deserialize since root element references unrecognized object with id ''. | Не удается десериализовать, так как корневой элемент ссылается на неопознанный объект с идентификатором. |
| Content-Type header for root MIME part not found. | Не найден заголовок Content-Type для корневой части MIME. |
| Cannot find the root activity component. | Не удается найти компонент корневой операции. |
| The operation is not supported in the root folder. | Операция не поддерживается в корневой папке. |
| An internal error has occurred. The root component of the designer host is not a package. | Возникла внутренняя ошибка. Корневой компонент узла конструктора не является пакетом. |
| Further, contacts, calendars, and task data are stored as IMAP folders within each user's root mail directory. | В дополнение к этому, для каждого пользователя его контакты, календари и данные по задачам сохраняются как IMAP папки в корневой директории. |
| If you are installing a diskless workstation, at this point, you want to NFS mount your root partition from the remote NFS server. | Если вы устанавливаете бездисковую станцию, то именно сейчас необходимо смонтировать корневой раздел с удаленного сервера NFS. |
| The root partition must be entirely within the first 1GByte of the disc for all sparc32 machines. | Для всех sparc32 компьютеров корневой раздел должен целиком находится в пределах первого гигабайта диска. |
| Import your new root certificate, then select and edit the certificate. | Импортируйте новый корневой сертификат, затем выберите его и отредактируйте. |
| Next time you have a root canal, remind me. | Предупреди, когда в следующий раз тебе прочистят корневой канал. |
| So you can remove 90 percent of the root apparatus and the plants [continue] to work. | Можно удалить 90% корневой системы, но растение будет продолжать функционировать. |