Remember to keep the root partition entirely within the first 2 GBytes of the disk for older systems. |
Помните, что весь корневой раздел должен быть в пределах первых 2 GB для дисков на более старых машинах. |
Wing root is provided with main LG legs stowage compartments between engine nacelles. |
В корневой части, между мотогондолами размещены отсеки уборки основных стоек шасси. |
The Emdebian 1.0 distribution itself contains prebuilt ARM packages sufficient to create root filesystems that can be customised for specific machines and machine variants. |
Сам дистрибутив Emdebian 1.0 содержит уже собранные ARM-пакеты, которых достаточно для создания корневой файловой системы, и которые можно доработать для использования на определённых моделях машин и их вариантах. |
The Tupolev Tu-95 'Bear', a Soviet-era bomber, has large bulged landing gear nacelles behind the two inner engines, increasing the aircraft's overall cross section aft of the wing root. |
Советский бомбардировщик Ту-95 получил больше выступающие обтекатели отсека шасси позади обоих внутренних двигателей, что увеличивало общее поперечное сечение самолета позади корневой части крыльев. |
Unexpected charset' ' found in root MIME part. Expecting ''. |
В корневой части найден неожиданный набор символов. Ожидается. |
At least it would be, except for the fact that Lexie wants a baby about as much as she wants a root canal. |
Только вот Лекси хочет ребенка так же, как лечить корневой канал. |
Needless to say, I did not have root canal. |
Думаю, очевидно, что корневой канал не при чём. |
I was supposed to have a root canal but obviously that's going to have to wait. |
Меня беспокоил корневой канал, но очевидно, это подождет. |
The disk will be mounted read-only so remount it read-write with mount -o rw, remount/dev/ROOT (be sure to change ROOT to your actual root partition). |
Диск смонтируется в режиме только для чтения, поэтому его нужно перемонтировать в режиме чтения-записи mount -o rw, remount/dev/ROOT (будте уверены что сменили ROOT на ваш реальный корневой раздел диска). |
Files on the eDonkey network are uniquely identified using MD4 root hash of an MD4 hash list of the file. |
Файлы в сети eDonkey идентифицируются благодаря использованию корневой MD4-хеш суммы MD4-сумм частей файла. |
'To start the installation it is necessary to set permissions for the file/cfg/config.php and folder/img (hereinafter paths listed on the root folder). |
'Для запуска процедуры инсталляции необходимо установить разрешения для файла/cfg/config.php и папки/img (здесь и далее пути указаны относительно корневой папки). |
Maybe you switched to another keyboard layout during the installation, or the selected keyboard layout might not have been set up yet when entering the passphrase for the root file system. |
Вы могли переключиться на другую раскладку клавиатуры во время установки, или выбранная раскладка ещё не активирована ко времени ввода ключевой фразы для корневой файловой системы. |
The tree's age was determined by carbon-14 dating of the root system, which found roots dating back to 375, 5,660, 9,000, and 9,550 years. |
Возраст дерева был определён с помощью радиоуглеродного анализа корневой системы, который нашёл корни возрастом 375, 5660, 9000 и 9550 лет. |
For hemiparasites, one from each of the three sets of terms can be applied to the same species, e.g. Nuytsia floribunda (Western Australian Christmas tree) is an obligate root hemiparasite. |
Для полупаразитов к одному виду может быть применено по одному элементу из трёх множеств терминов, например: Nuytsia floribunda (западно-австралийское рождественское дерево) - это облигатный корневой полупаразит. |
'x:Code' cannot be used the because the root activity doesn't have the 'x:Class' property. |
Невозможно использовать x:Code, поскольку у корневой операции нет свойства x:Class. |
This sets Linux root partition to be the bootable partition - the one that will be loaded from the hard disk. |
При положительном ответе корневой раздел Linux станет загрузочным разделом - единственным на вашем диске. |
And what we've discovered is, by using a part of the mushroom you've probably never seen - analogous to its root structure; it's called mycelium - we can actually grow materials with many of the same properties of conventional synthetics. |
И мы обнаружили, что используя часть гриба, которую вы, наверное, никогда не видели, аналогичную корневой системе, называется мицелий, мы можем выращивать материалы которые обладают многими свойствами обычных синтетических материалов. |
The clearing of trees and burning of scrubland to create pastures had led to massive erosion and in some areas chestnut trees had been replaced by hazelnut trees, which are much weaker and produce a smaller root system. |
Вырубка деревьев и выжигание кустарников под пастбищные угодья привели к интенсивной эрозии, и в ряде районов на смену каштанам пришел орешник, который является более слабым растением и обладает менее мощной корневой системой. |
Therefore to avoid any security concerns, it is recommended (but not mandatory) to place these directories outside of the web server's document root. |
Поэтому, в целях безопасности рекоммендуется располагать эти директории за пределами корневой директории документов сервера, хотя это и не обязательно. |
When recording it on a CD-R having place appropriate autorun.inf file to the root of the CD you can demostrate your pictures on any PC by simply inserting the CD in (on PCs keeping autorun feature turned on). |
Если положить её на CD-ROM-диск, а в корневой каталог диска поместить соответствующий файл autorun.inf, то Вы сможете демонстрировать Ваши изображения на любом компьютере, просто вставив диск в привод CD-ROM (на компьютерах, где включена функция автозапуска CD-дисков). |
However, in words borrowed from Sanskrit, the root syllable has stress, out of harmony with the situation with native Bengali words. |
В то же время в словах, заимствованных из санскрита, ударением выделяется корневой слог слова, что выделяет их из гармонии с собственно бенгальскими словами. |
The bulk of it has to be like an enormous root system that extends outward from the flora, dormant until its prey gets close enough to get stung and survive just long enough to spread spores. |
Основная часть - вроде гигантской корневой системы, которая выходит наружу из флоры. Он спит, пока не почувствует добычу, потом жалит ее, и она погибает, как только распространит споры. |
They're finding out that Redwoods can move moisture out of the air and down into their trunks, possibly all the way into their root systems. |
Они определили, что секвойи могут вбирать в себя влагу из воздуха и направлять ее вниз по стволу, возможно, до самой корневой системы. |
Loss of organic content and nutrients from the soil due to poor agricultural practices and various forms of biomass removal lead to reduction of soil water-holding capacity and decreased soil depth that hinders proper root development, and general damage to soil structure. |
Снижение концентраций органических и питательных веществ в почве, которое происходит в результате применения неэффективных методов ведения сельского хозяйства и утраты различных форм биомассы, приводит к уменьшению глубины почвенного покрова, что мешает надлежащему развитию корневой системы и наносит ущерб почвенной структуре в целом. |
Said invention makes it possible to preserve a helophyte root system, thereby ensuring the stable helophyte crops from year to year and to substantially reduce the negative influence of the machine on the local ecosystem. |
Достигается сохранность корневой системы гелофитов, что обеспечивает получение стабильных урожаев гелофитов из года в год, значительное снижение негативного влияния применения машины на экосистему местности. |