Then came the Great Depression, Franklin Roosevelt's New Deal, and another 30 years of progressive politics, from the 1930's to the 1960's. |
Потом грянула Великая депрессия, Новый курс Франклина Рузвельта и еще 30 лет прогрессивной политики в период с 1930-го по 1960-й годы. |
A Roosevelt Moment for America's Megabanks? |
Каково значение наследия Рузвельта для мегабанков Америки? |
Look here, the Roosevelt's cook, the Filipino, postponed his holiday in Florida scheduled for the second half of November. |
Вот, послушай: повар Рузвельта, филиппинец, отложил свой отпуск во Флориде, назначенный на 2 половину ноября. |
To paraphrase Franklin Roosevelt from a different context, the greatest thing we have to fear is fear itself. |
Перефразируя слова Франклина Рузвельта в ином контексте, самая страшная вещь, которой стоит бояться, это страх сам по себе. |
He is an advisory board member of the Citizens Union of New York, Bronx Academy of Letters, and the Theodore Roosevelt Association. |
Является членом советов директоров Союза граждан города Нью-Йорк и Академии литературы Бронкса, а также членом консультативного совета Ассоциации Теодора Рузвельта. |
You live on Roosevelt Island, right? |
Ты живешь на острове Рузвельта, верно? |
One of their sons, Basil Norris Ricketts, served in the Rough Riders under Theodore Roosevelt during the Spanish-American War and is buried near them. |
Его сын Бэзил Норрис Рикеттс впоследствии служил в отряде «Rough Riders» под командованием Теодора Рузвельта и участвовал в испанской войне. |
In 1932, when the Convention nominated Franklin D. Roosevelt, Harriman did not support him. |
В 1932 году, когда Конвенция 1932 года выдвинула кандидатуру Франклина Рузвельта на пост Президента США, Харриман не поддержала его. |
Will you also have a post in Roosevelt's Ministers? |
Может, ты еще попросишь место в администрации Рузвельта? |
To paraphrase Franklin Roosevelt from a different context, the greatest thing we have to fear is fear itself. |
Перефразируя слова Франклина Рузвельта в ином контексте, самая страшная вещь, которой стоит бояться, это страх сам по себе. |
The contribution of the Franklin Delano Roosevelt Foundation will support the development of the project For the right to inclusion. |
Вклад Фонда им. Франклина Делано Рузвельта позволит осуществить проект под названием «За право на включение в жизнь общества. |
The Franklin Delano Roosevelt International Disability Award to Poland |
Присуждение Польше Международной премии им. Франклина Делано Рузвельта |
Now, back in the day, they used those lines as a private subway entrance for President Roosevelt whenever he came to New York. |
В свое время эти линии использовались как частный вход в метро для президента Рузвельта во время его визитов в Нью-Йорк. |
In 1935, she received a master's degree in English literature from Columbia University in three semesters, while also teaching at Roosevelt High School. |
В 1935 году, она получала степень магистра в области английской литературы в Колумбийском университете на протяжении трех семестров, а также преподавала в Средней школе Рузвельта. |
Did you just say you live on Roosevelt Island? |
Ты только что сказал, что живёшь на острове Рузвельта? |
The vehicular entry and screening point for the complex will be at 48th Street and Franklin D. Roosevelt Drive. |
Въезд автотранспортных средств на территорию комплекса и их проверка будут осуществляться на пунктах въезда с 48-й улицы и шоссе имени Франклина Д. Рузвельта. |
The most pressing vulnerability was on the east side of the compound, in the Conference Building above Franklin D. Roosevelt Drive. |
Наиболее уязвимая часть, требующая принятия неотложных мер, находится на восточной стороне комплекса, в конференционном корпусе над магистралью Франклина Д. Рузвельта. |
Economists at the United Nations call for a Green New Deal - a deliberate echo of the energizing vision of United States President Franklin Roosevelt during the Great Depression of the 1930's. |
Экономисты ООН призывают к Новой Зеленой Сделке - преднамеренное эхо заряжающего энергией видения президента США Франклина Рузвельта во время Великой Депрессии 1930-х годов. |
Will you please show Mr. Hammerschmidt into the Roosevelt Room? |
Отведите м-ра Хаммершмидта в кабинет Рузвельта. |
Security upgrades to the adjacent major road, the Franklin D. Roosevelt East River Drive, had been funded through a voluntary contribution from the host country. |
Дополнительные меры по защите прилегающей основной дороги, шоссе им. Франклина Д. Рузвельта по реке Ист-ривер, финансировались за счет добровольных взносов принимающей страны. |
You want a position in the Roosevelt cabinet as well? |
Может, ты еще попросишь место в администрации Рузвельта? |
As soon as my ovulation stick turns pink, I will pick you up, drive you to the clinic at Roosevelt Hospital, and you can make a fresh deposit. |
Как только мой тест на овуляцию станет розовым, я заеду за тобой, отвезу тебя в клинику больницы Рузвельта, и ты сможешь сделать свежий вклад. |
General Joe Wylie, a friend of former ULIMO-J leader Roosevelt Johnson, is a military advisor based in Conakry and William Hanson, a former human rights activist, is their political spokesperson. |
В Конакри находится генерал Джо Уиле, военный советник и друг бывшего руководителя УЛИМОДж Рузвельта Джонсона, а их политическим представителем является Уильям Хэнсон, бывший активист движения за права человека. |
During President Franklin D. Roosevelt's first 100 days in office in 1933, his administration quickly initiated programs to conserve soil and restore the ecological balance of the nation. |
Во время первых 100 дней администрации президента Франклина Д. Рузвельта в 1933 году была оперативно внедрена программа по сохранению почв и восстановлению экологического баланса. |
Through the President's uncle, Frederic Delano, Bush managed to set up a meeting with Roosevelt on June 12, 1940, to which he brought a single sheet of paper describing the agency. |
Посредством дяди Рузвельта, Фредерика Делано, Буш смог добиться аудиенции у президента 12 июня 1940 года, на которую он взял единственный листок бумаги с описанием проекта. |