Oscar Solomon Straus was Secretary of Commerce and Labor under President Theodore Roosevelt from 1906 to 1909. |
Младший брат Оскар Соломон Штраус был государственным секретарем Соединенных Штатов по торговле и труду в кабинете президента Теодора Рузвельта с 1906 по 1909 год. |
In December 1939, President Roosevelt received a 1939 Lincoln Motor Company V12 convertible-the Sunshine Special. |
Первым таким автомобилем стал в 1939 году предназначенный для Франклина Рузвельта Lincoln V12 convertible, названный «Sunshine Special». |
Willkie then reversed his approach and charged Roosevelt with secretly planning to take the nation into World War II. |
Тогда Уилки перевернул проблему «с ног на голову» и начал обвинять Рузвельта в обратном: будто тот тайно планирует ввергнуть страну в войну. |
In Roosevelt's last election in 1944, Hillman raised nearly $1 million on behalf of the Democrat national ticket. |
На последних выборах Рузвельта в 1944 году Хилмен собрал почти 1 миллион долларов США на его кампанию. |
Many of these Japanese and Japanese Americans were imprisoned in internment camps by President Roosevelt during wartime, alongside many German- and Italian-Americans. |
Множество японцев и японоамериканцев были заключены в лагеря для интернированных по приказу Рузвельта вместе с германо- и италоамериканцами. |
It was a clever ploy of the great President Roosevelt, and it took care of a difficult situation without violating any laws. |
Таков был хитроумный замысел президента Рузвельта, позволявший в сложной ситуации не нарушить закон. |
Seo was a Krahn fighter who fought with Roosevelt Johnson, one of the former warlords in Liberia. |
Ранее Сео воевал в Либерии на стороне народности кран с боевиками бывшего командира Рузвельта Джонсона. |
In any case, American gold holders found their wealth involuntarily transformed into paper dollars by the Roosevelt administration at the nadir of the Great Depression. |
В любом случае, богатство американских золотодержателей было принудительно переведено в бумажные доллары администрацией Рузвельта в надир Великой Депрессии. |
I need an Emergency Service Unit at the Roosevelt, 45th and Madison. |
Бригаду парамедиков и копов к отелю Рузвельта. 45-я и Мэдисон. |
This VC-54C aircraft, nicknamed the Sacred Cow, included a sleeping area, radio telephone, and retractable elevator to lift Roosevelt in his wheelchair. |
Этот самолёт VC-54C по прозвищу «Священная корова» (англ. Sacred Cow) имел спальню, радиотелефон и лифт для инвалидного кресла Рузвельта. |
A number of cleanup efforts are currently underway, including Superfund projects at Portland Harbor, Hanford, and Lake Roosevelt. |
Несколько экологических мероприятий было проведено в последние годы, включая проекты Суперфонд в бухте Портленда, Хэнфорде и озере Рузвельта. |
Rather than introducing issues that would differentiate the two parties, the Democrats preferred to emphasize Roosevelt's character, portraying him as dangerously unstable. |
Вместо того, чтобы озвучивать проблемы, взгляд на которые бы выявил отличия между сторонами, демократы предпочли критиковать характер Рузвельта. |
Woodin was a Republican businessman and was a major contributor to Roosevelt's campaign in 1932. |
Вудин, будучи бизнесменом-республиканцем, сыграл значительную роль в экономических программах Рузвельта 1932 года. |
Bill Clinton, caught up in the complacent 1990's, is said to have envied Franklin Roosevelt's crisis conditions of the 1930's. |
Как говорят, Билл Клинтон, оказавшийся в 1990-х в обстановке общей удовлетворенности, завидовал кризисным условиям 1930-х годов Франклина Рузвельта. |
Ten governors have been major-party candidates for president, and four, Martin Van Buren, Grover Cleveland, Theodore Roosevelt, and Franklin D. Roosevelt have won. |
Десять губернаторов были главными претендентами на пост президента, из них шесть (включая Мартина Ван Бюрена, Гровера Кливленда, Теодора Рузвельта и Франклина Рузвельта) - выиграли. |
According to Beck, the progressive ideas of men such as John Dewey, Herbert Croly, and Walter Lippmann, influenced the Presidencies of Theodore Roosevelt and Woodrow Wilson; eventually becoming the foundation for President Franklin D. Roosevelt's New Deal. |
По версии Бека, прогрессивистские идеи Джона Дьюи, Герберта Кроли и Уолтера Липпмана повлияли на президентов Теодора Рузвельта и Вудро Вильсона и в итоге стали основой для «Нового курса» Франклина Рузвельта. |
Fleming also worked with Colonel "Wild Bill" Donovan, President Franklin D. Roosevelt's special representative on intelligence co-operation between London and Washington. |
Флеминг также работал с полковником «Диким Биллом» Донованом, специальным представителем президента Рузвельта по вопросам сотрудничества разведывательных ведомств. |
They handed over identical copies signed by Roosevelt and Churchill. |
Выпускались почтовые марки, на которых к этим образам прибавлялись изображения Франклина Рузвельта и Уинстона Черчилля. |
Roosevelt congratulates the Red Army on the 27th anniversary. |
Советское правительство получило послание президента США Рузвельта с приветствием в честь 27-й годовщины. |
Muhammad V hosted the Allied leaders Winston Churchill and Franklin Delano Roosevelt at the Casablanca Conference in January 1943, in the course of which Churchill lured Roosevelt on a side excursion to Marrakesh. |
Мухаммед V приветствовал высадку союзников в Марокко в ноябре 1942 года, и принимал лидеров стран антигитлеровской коалиции У.Черчилля и Ф.Рузвельта на конференции в Касабланке в январе 1943 года, в ходе которой Черчилль выманил Рузвельта на экскурсию в Марракеш. |
He would later compare Roosevelt's "extraordinary self-control" with Truman's "violent temper and paroxysms of ungovernable rage". |
Позднее Макартур сравнивал «необычайный самоконтроль» Рузвельта с «неистовым характером и приступами неуправляемого гнева» Трумэна. |
Ickes and Labor Secretary Frances Perkins were the only original members of the Roosevelt cabinet who remained in office for his entire presidency. |
Он и министр труда США Фрэ́нсис Пе́ркинс были единственными членами кабинета Рузвельта, которые проработали там в течение всего срока его президентства. |
His November 16, 1902, cartoon, "Drawing the Line in Mississippi," depicted President Theodore Roosevelt showing compassion for a small bear cub. |
В выпуске Washington Post от 16 ноября 1902 года была опубликована карикатура Берримена, изображавшая президента Теодора Рузвельта, проявившего «сострадание» к медвежонку. |
Under the leadership of Roosevelt Skerrit, the party won 12 seats in the 2005 elections and remained in office. |
Под руководством Рузвельта Скеррита партия получила 12 мест на выборах 2005 года и он сохранил пост премьер-министра. |
It is a tribute to this a man who once took a shot at Teddy Roosevelt could win back your trust. |
Для нашей великой страны является столь типичным что человек который когда-то стрелял в Рузвельта смог вернуть себе доверие сограждан. |