Perhaps the most prominent non-American land artists are the British Chris Drury, Andy Goldsworthy, Richard Long and the Australian Andrew Rogers. |
Возможно, самыми выдающимися не американскими художниками являются британцы Крис Дрери, Энди Голдсуорти, Питер Хатчинсон, Ричард Лонг и австралиец Эндрю Роджерс. |
Clement Vann Rogers (1839-1911) was a Cherokee senator and judge in Indian Territory. |
Клемент Ванн Роджерс (англ. Clement Vann Rogers) (1839-1911) - сенатор нации чероки, офицер Конфедеративных Штатов Америки, авторитетный судья Индейской территории. |
Norville Rogers is the real name of Shaggy, |
Норвилл Роджерс - это настоящее имя Шегги, |
That call that was on the zone this morning... kid went missing from Rogers Park. |
В этом районе ведётся дело, пропал ребёнок из Роджерс Парка. |
Why haven't we yet heard from Captain Rogers? |
Почему капитан Роджерс не выходит на связь? |
Why, Mr. Rogers, what's the trouble? |
Почему, мистер Роджерс, в чём проблема? |
Rogers! Get that rifle out of the mud! |
Роджерс, убрать винтовку из грязи! |
Clem Rogers was a major advocate of Oklahoma statehood; he was the oldest delegate to the state's Constitutional Convention in 1907 at age 69. |
Клем Роджерс был главным адвокатом Оклахомы и был старейшим делегатом Конституционного конвента штата в 1907 году в возрасте 69 лет. |
First, your father and Major Rogers tell me I'm to report to the church in the morning, and then I go, and Rogers and his Indian are riding out of town. |
Сначала твой отец и майор Роджерс говорят мне, что мне надо утром явиться в церковь, а потом я прихожу, а Роджерс со своим индейцем уезжают из города. |
The first true Walmart opened on July 2, 1962, in Rogers, Arkansas. |
Первый магазин Wal-Mart был открыт 2 июля 1962 года в г. Роджерс (Rogers), штат Арканзас. |
The season was filmed by Random Productions LLC at various locations throughout Northwest Arkansas, including Fayetteville, Bentonville, Lincoln, Rogers and Springdale. |
Сезон был снят компанией Random Productions LLC в различных местах на северо-западе Арканзаса, включая Фейетвилль, Бентонвилль, Линкольн, Роджерс и Спрингдейл. |
Rogers came from an affluent seafaring family, grew up in Poole and Bristol, and served a marine apprenticeship to a Bristol sea captain. |
Роджерс происходил из богатой семьи мореплавателей, вырос в Пуле и Бристоле и был помощником бристольского капитана корабля. |
Rogers was twice appointed Governor of the Bahamas, where he succeeded in warding off threats from the Spanish, and in ridding the colony of pirates. |
Роджерс дважды назначался губернатором Багамских островов, где ему удалось отвести угрозу нападения испанцев и избавить колонию от пиратов. |
In 1950, Rogers became a partner in a New York City law firm, Dwight, Royall, Harris, Koegel & Caskey. |
В 1950 году Роджерс стал партнёром в Нью-Йоркской юридической фирме Dwight, Royall, Harris, Koegel & Caskey. |
Sometime afterward, Rogers avoids the explosion of a methamphetamine lab, but the drug triggers a chemical reaction in the Super-Soldier serum in his system. |
Какое-то время спустя Роджерс избежал взрыва метамфетаминовой лаборатории, но препарат запустил химическую реакцию в сыворотке Суперсолдата в его организме. |
That kid, Derek Rogers, I think he may have had something to do with the Mercer car going missing. |
Этот ребенок, Дерек Роджерс, я думаю он как-то связан с пропажей машины Мерсеров. |
Now, you just trot down and see what Mrs Rogers has to say. |
А ты пока иди и разузнай, о чём думает миссис Роджерс. |
And then, who's this Mrs. Rogers? |
И потом, кто эта Роджерс? |
It was Captain Wiles here who persuaded me to call and tell Mrs Rogers what I proposed to do. |
Это капитан Уайлс убедил меня зайти и... рассказать миссис Роджерс о моём намерении. |
What do you think about it, Mrs Rogers? |
Что вы об этом думаете, миссис Роджерс? |
You've got a neighbor named Mr. Rogers? |
У вас есть сосед с фамилией Роджерс? |
Woodes Rogers isn't going to receive a letter from anyone's lawyer informing him I've beaten him. |
Роджерс узнает, что я победил его, не из письма какого-нибудь адвоката. |
Dear Mrs. Rogers, in answer to your question... |
Дорогая миссис Роджерс, отвечаю на ваш вопрос: |
That's funny, because I happened upon him down at the Kenny Rogers Roasters. |
Забавно, потому что я встретился с ним в Кенни Роджерс. |
It's Ted Rogers in a dress! |
Это же Тед Роджерс в платье! |