| Perhaps the most prominent non-American land artists are the British Chris Drury, Andy Goldsworthy, Richard Long and the Australian Andrew Rogers. | Возможно, самыми выдающимися не американскими художниками являются британцы Крис Дрери, Энди Голдсуорти, Питер Хатчинсон, Ричард Лонг и австралиец Эндрю Роджерс. |
| Clement Vann Rogers (1839-1911) was a Cherokee senator and judge in Indian Territory. | Клемент Ванн Роджерс (англ. Clement Vann Rogers) (1839-1911) - сенатор нации чероки, офицер Конфедеративных Штатов Америки, авторитетный судья Индейской территории. |
| Norville Rogers is the real name of Shaggy, | Норвилл Роджерс - это настоящее имя Шегги, |
| That call that was on the zone this morning... kid went missing from Rogers Park. | В этом районе ведётся дело, пропал ребёнок из Роджерс Парка. |
| Why haven't we yet heard from Captain Rogers? | Почему капитан Роджерс не выходит на связь? |
| Why, Mr. Rogers, what's the trouble? | Почему, мистер Роджерс, в чём проблема? |
| Rogers! Get that rifle out of the mud! | Роджерс, убрать винтовку из грязи! |
| Clem Rogers was a major advocate of Oklahoma statehood; he was the oldest delegate to the state's Constitutional Convention in 1907 at age 69. | Клем Роджерс был главным адвокатом Оклахомы и был старейшим делегатом Конституционного конвента штата в 1907 году в возрасте 69 лет. |
| First, your father and Major Rogers tell me I'm to report to the church in the morning, and then I go, and Rogers and his Indian are riding out of town. | Сначала твой отец и майор Роджерс говорят мне, что мне надо утром явиться в церковь, а потом я прихожу, а Роджерс со своим индейцем уезжают из города. |
| The first true Walmart opened on July 2, 1962, in Rogers, Arkansas. | Первый магазин Wal-Mart был открыт 2 июля 1962 года в г. Роджерс (Rogers), штат Арканзас. |
| The season was filmed by Random Productions LLC at various locations throughout Northwest Arkansas, including Fayetteville, Bentonville, Lincoln, Rogers and Springdale. | Сезон был снят компанией Random Productions LLC в различных местах на северо-западе Арканзаса, включая Фейетвилль, Бентонвилль, Линкольн, Роджерс и Спрингдейл. |
| Rogers came from an affluent seafaring family, grew up in Poole and Bristol, and served a marine apprenticeship to a Bristol sea captain. | Роджерс происходил из богатой семьи мореплавателей, вырос в Пуле и Бристоле и был помощником бристольского капитана корабля. |
| Rogers was twice appointed Governor of the Bahamas, where he succeeded in warding off threats from the Spanish, and in ridding the colony of pirates. | Роджерс дважды назначался губернатором Багамских островов, где ему удалось отвести угрозу нападения испанцев и избавить колонию от пиратов. |
| In 1950, Rogers became a partner in a New York City law firm, Dwight, Royall, Harris, Koegel & Caskey. | В 1950 году Роджерс стал партнёром в Нью-Йоркской юридической фирме Dwight, Royall, Harris, Koegel & Caskey. |
| Sometime afterward, Rogers avoids the explosion of a methamphetamine lab, but the drug triggers a chemical reaction in the Super-Soldier serum in his system. | Какое-то время спустя Роджерс избежал взрыва метамфетаминовой лаборатории, но препарат запустил химическую реакцию в сыворотке Суперсолдата в его организме. |
| That kid, Derek Rogers, I think he may have had something to do with the Mercer car going missing. | Этот ребенок, Дерек Роджерс, я думаю он как-то связан с пропажей машины Мерсеров. |
| Now, you just trot down and see what Mrs Rogers has to say. | А ты пока иди и разузнай, о чём думает миссис Роджерс. |
| And then, who's this Mrs. Rogers? | И потом, кто эта Роджерс? |
| It was Captain Wiles here who persuaded me to call and tell Mrs Rogers what I proposed to do. | Это капитан Уайлс убедил меня зайти и... рассказать миссис Роджерс о моём намерении. |
| What do you think about it, Mrs Rogers? | Что вы об этом думаете, миссис Роджерс? |
| You've got a neighbor named Mr. Rogers? | У вас есть сосед с фамилией Роджерс? |
| Woodes Rogers isn't going to receive a letter from anyone's lawyer informing him I've beaten him. | Роджерс узнает, что я победил его, не из письма какого-нибудь адвоката. |
| Dear Mrs. Rogers, in answer to your question... | Дорогая миссис Роджерс, отвечаю на ваш вопрос: |
| That's funny, because I happened upon him down at the Kenny Rogers Roasters. | Забавно, потому что я встретился с ним в Кенни Роджерс. |
| It's Ted Rogers in a dress! | Это же Тед Роджерс в платье! |