Carl Rogers (1902-1987), was an American psychologist. | Роджерс, Карл Рэнсом (1902-1987) - американский психолог. |
Is Mr. Rogers expecting us? | Нас ждёт мистер Роджерс? |
Captain Rogers, wait! | Капитан Роджерс, стойте! |
Socialite Claire Gregory (Mimi Rogers) attends a party and art show sponsored by one of her oldest friends, Winn Hockings (Mark Moses). | Светская девушка Клэр Грегори (Мими Роджерс) посещает вечеринки и арт-шоу при поддержке своего старого друга Винна Хоукингса (Марк Мозес). |
Mrs. Rogers, did you iron my sash? | Осторожней, миссис Роджерс. |
Heesen Yachts was featured in Voyages of M/Y AlumerciA, a 2011 book written by Andrew Rogers. | Компания Heesen Yachts упоминается в книге «Плавания м/я AlumerciA» (Voyages of M/Y AlumerciA) Эндрю Роджерса, изданной в 2011 году. |
Punisher explains Hydra Supreme Steve Rogers's overall plan to use the Cosmic Cube is to put everything back to the way it was. | Каратель объясняет, что общий план Стива Роджерса по использованию Космического куба - это возвращение всего к тому, как всё было прежде. |
He modelled it on a real psychotherapist called Carl Rogers who was famous for simply repeating back to the patient what they had just said. | Он смоделировал её на основе реального психотерапевта Карла Роджерса, который был известен повторением пациенту того, что тот только что сказал. |
Because of his altered biochemistry, Rogers' body begins to deteriorate, and for a time he must wear a powered exoskeleton and is eventually placed again in suspended animation. | Из-за своей изменённой биохимии тело Роджерса начало портиться, на время ему пришлось носить силовой экзоскелет, и в итоге он был снова помещён в анабиоз. |
Sir, as you may or may not know, I work... here for Mr. Rogers as an associate in the Risk Assessment and Management Office at MBS. | Ну, э-э... сэр, я здесь работал... работаю на мистера Роджерса на должности помощника в отделе управления рисками. |
So my co-author, Roo Rogers, and I have actually gathered thousands of examples from all around the world of collaborative consumption. | Таким образом, вместе с моим соавтором, Ру Роджерсом, мы действительно собрали тысячи примеров совместного потребления со всего мира. |
He hasn't been Major Rogers since he fought the French and their native allies. | Он перестал быть майором Роджерсом с тех пор, как боролся с французами и их союзниками-индейцами. |
How was his relationship with his producer Miles Rogers? | Какие у него были отношения со своим продюсером Майлзом Роджерсом? |
Moonstone is standing besides Osborn when the New Avengers, Young Avengers, and Nick Fury led by Steve Rogers arrive to assist the Asgardians. | Мунстоун находилась рядом с Норманом Озборном, когда Новые Мстители, Молодые Мстители и Ник Фьюри во главе со Стивом Роджерсом пришли на помощь асгардийцам. |
The 28 "Rules of Ranging" are a series of rules and guidelines created by Major Robert Rogers in 1757, during the French and Indian War (1754-63). | 28 «Правил рейнджера» - набор правил, первоначально установленных полковником Робертом Роджерсом в 1757 году в ходе Войны с французами и индейцами (1755-1763). |
After the battle, Victoria didn't resist arrest and was taken on to a Helicarrier, where she was interviewed by Captain Steve Rogers. | По окончании битвы, Виктория не сопротивлялась аресту и была доставлена на допрос к Стиву Роджерсу. |
Well, did you go down to the Kenny Rogers and complain? | Почему бы тебе не спуститься к Кенни Роджерсу и не пожаловаться? |
AP's already calling it for Rogers, Pence, and Burton. | Запрос к Роджерсу, Пинс и Бартону уже делается. |
Rogers captured their minds before you could, but let's not pretend that they can't be won again. | Роджерсу удалось тебя в этом опередить, но людей еще можно у него отвоевать. |
Swore a loyalty oath to Rogers personally and then began a purge in town of anyone even suspected of having a connection to our cause. | Они поклялись в верности лично Роджерсу и открыли охоту на всех, кто хотя бы подозревался в связях с нами. |
Mr Rogers clearly has hidden depths. | У мистера Роджера явно есть тайные глубины. |
They say Bubber shot Jake Rogers because he was sleeping with his wife. | Говорят, что Бабер подстрелил Джэка Роджера, потому что он спал с его женой. |
Friends, I hope you'll enjoy Tommy Rogers' "Tenement Symphony." | Друзья, я надеюсь вам понравится Томми Роджера "Нежная симфония" |
It only remains for me to thank Brian, Sue, Ross and Alan, and to leave you with this observation from Will Rogers - an ignorant person is one who doesn't know what you have only just found out. | Остаётся только поблагодарить Брайана, Сью, Росса и Алана и поделиться одним наблюдением Уилла Роджера: невежественный человек - это человек, который не знает того, что вы узнали только что. |
Can I get you a Roy Rogers? | Можна мне Роя Роджера? |
Have you ever heard of steve rogers? | Слышал ли ты когда-нибудь о Стиве Роджерсе? |
This is about my son, Derek Rogers. | Это о моем сыне, Дереке Роджерсе. |
Are we still talking about Rogers? | Ты опять о Роджерсе? |
An award-winning cynical journalist, Lloyd Vogel (Matthew Rhys), begrudgingly accepts an assignment to write an Esquire profile piece on the beloved television icon Fred Rogers (Tom Hanks) with Vogel's perspective on life transformed after his encounter with Rogers. | Циничный журналист Ллойд Вогель (Мэттью Риз) неохотно принимает задание написать статью о телеведущем Фреде Роджерсе (Том Хэнкс), вскоре после встречи с которым понимает, что его взгляды на жизнь изменились. |
This new Buck Rogers role-playing game was a return to the themes of the original Buck Rogers comic strips. | Новая настольная ролевая игра возвращалась к сюжету оригинальных комиксов о Баке Роджерсе. |
No bucks, no Buck Rogers. | Нет бабок, нет Бак Роджеров. |
No bucks... no Buck Rogers. | Нет бабок... нет Баков Роджеров. |
They all want to see Buck Rogers. | Они все хотят увидеть Бака Роджеров. |
And she's local, so no "Rogers." | И она местная, так что никаких "Роджеров". |
Rogers House Bed & Breakfast was once the home of early settlers and offers a comfortable stay for travelers. | Полупансион Дом Роджеров когда-то был домом ранних поселенцев и предлагает комфортабельное размещение для путешественников. |
Third, the witnesses- Mr. Graham Rogers... Mr. Thomas Callahan and Mr. and Mrs. Paul Lukash- actually saw the shot fired. | "ретье, свидетели, мистер рэм -оджерс, мистер"омас эллахан, мистер и миссис ѕол Ћукаш фактически увидели сделанный выстрел. |
You're Mr. Graham Rogers? - Yes, sir. | ы мистер рэм -оджерс? |
I would like Mr. Graham Rogers to take the stand, please. | я хочу, чтобы мистер рэм -оджерс прошЄл на свидетельское место, пожалуйста. |
The additron-based computer, labeled as "Bertie the Brain" and subtitled "The Electronic Wonder by Rogers Majestic", was a success at the two-week exhibition, with attendees lining up to play it. | Компьютер, названный «Bertie the Brain» и подписанный «электронное чудо от Rogers Majestic», обрёл успех на выставке, собрав большую очередь желающих поиграть. |
Encouraged by then-Major Chuck Yeager, with whom Cochran shared a lifelong friendship, on May 18, 1953, at Rogers Dry Lake, California, Cochran flew the Saber 3 at an average speed of 652.337 mph. | Воодушевленные майор Чак Йегер и Кокран, которая непрерывно поддерживала с ним дружеские отношения, 18 мая 1953 года, над озером Rogers Dry Lake, штат Калифорния, разогнались на реактивном Canadair F-86 Sabre, заимствованном из канадских ВВС до средней скорости 652,337 миль/ч. |
Buck Rogers' name has become proverbial in such expressions as "Buck Rogers outfit" for a protective suit that looks like a space suit. | Имя Бака Роджерса стало нарицательным, например, в таких выражениях, как «Buck Rogers outfit» - защитный костюм, похожий на скафандр. |
"Dark-Eyed Molly" has been recorded by Fairport Convention, Eva Cassidy, Stan Rogers and Sheena Wellington. | Песня «Темноокая Молли» («Dark-Eyed Molly») была записана группой Fairport Convention, Евой Кэссиди (Eva Cassidy), Стэном Роджерсом (Stan Rogers), и Шиной Веллингтон (Sheena Wellington). |
In the role-playing game, the player characters were allied to Buck Rogers and NEO (the New Earth Organisation) in their fight against RAM (a Russian-American corporation based on Mars). | В настольной ролевой игре Buck Rogers - Battle for the 25th Century персонажи игроков могли присоединиться к Баку Роджерсу и Организации Новой Земли (ОНЗ, англ. New Earth Organisation) в борьбе против русско-американской корпорации RAM, базирующейся на Марсе. |
Rogers Park... that's three miles north of that house. | Роджер Парк... это же в 5 километрах от того дома. |
the Kenny Rogers of Tel Aviv? | Кенни Роджер из Тель-Авива? |
Don't worry about it, Rogers. | Не волнуйся, Роджер. |
Darryl Filben, then Bridges, then Rige, then Roger, then Miter' Rogers. | По ассоциациям Риджес - Ридж - Роджер - Миста Роджерс. |
Rogers v. Yentob? | "Роджер против Янтоб"? |