Mr Rogers clearly has hidden depths. |
У мистера Роджера явно есть тайные глубины. |
They say Bubber shot Jake Rogers because he was sleeping with his wife. |
Говорят, что Бабер подстрелил Джэка Роджера, потому что он спал с его женой. |
They're the ones that killed Rogers and O'Reilly. |
Это они убили Роджера и Орайли. |
Friends, I hope you'll enjoy Tommy Rogers' "Tenement Symphony." |
Друзья, я надеюсь вам понравится Томми Роджера "Нежная симфония" |
How many home runs did Rogers Hornsby hit in Yankee Stadium? |
Сколько хоум-ранов на счету у Роджера Хорнсби на стадионе "Янки Стадиум"? |
Then he established and managed the operation of the NASA Headquarters Action Center, the link between NASA and the Presidential Blue Ribbon Accident Investigation Panel (The Rogers Commission). |
Тогда он создал и управлял работами в штаб-квартире NASA, занимался связью между НАСА и президентской «Комиссией Роджера» по расследованию катастрофы. |
Red, tell me, how did you convince Rogers to let us in to the TV studio? |
Рыжий, скажи, как ты тогда смог убедить Роджера пустить нас на передачу? |
It only remains for me to thank Brian, Sue, Ross and Alan, and to leave you with this observation from Will Rogers - an ignorant person is one who doesn't know what you have only just found out. |
Остаётся только поблагодарить Брайана, Сью, Росса и Алана и поделиться одним наблюдением Уилла Роджера: невежественный человек - это человек, который не знает того, что вы узнали только что. |
Can I get you a Roy Rogers? |
Можна мне Роя Роджера? |
Ask Rogers for some tea. |
Попросите Роджера принести чай. |
He had a lot of appointments and, well, then he had trouble getting in touch with Rogers. |
У него много встреч и он сильно опоздал, застряв у Роджера. |