Английский - русский
Перевод слова Rising
Вариант перевода Поднимается

Примеры в контексте "Rising - Поднимается"

Примеры: Rising - Поднимается
The sun is no longer rising, you got that? Когда солнце больше не поднимается.
There's smoke rising from the Duomo. Дым поднимается из Домского собора.
It's magma, and it's rising. Магма, и она поднимается.
Look how the water is rising. Посмотри как вода поднимается.
I feel him rising! Я чувствую - он поднимается!
Still rising. 105. Поднимается. Уже 40,5.
The wind is rising, sir. Поднимается ветер, сэр.
The sea level... is it rising? Уровень моря... поднимается?
The river is already rising. Уровень воды в реке уже поднимается.
We should've stopped the sun from rising. Поспешим, солнце поднимается.
Spike, the moon is rising. Спайк, луна поднимается.
It seems to be rising. Похоже, она поднимается.
Peter, the water's rising fast! Питер, вода быстро поднимается!
Somebody's temperature's rising. К кого-то поднимается температура.
Surface temperature rising steadily. Температура на поверхности медленно поднимается.
Yes, its rising straight up. Да, поднимается вертикально.
It's gigantic and it's rising up in the sewers beneath Kenyard School for Girls. Он гиганский И он поднимается по тунеллям по направлению к школе для девочек Кеньярд.
I can just see pieces of molten rock rising up just below my chin. Лава поднимается у меня на глазах, сразу же становится невыносимо жарко.
Violent crime is rising at 15º/o every quarter. Каждый квартал уровень преступности поднимается на 1 5%.
ELA: If you were not yet convinced, sea levels are rising, so is atmospheric CO2 and global temperature. ЭЛА: Если это вас не убеждает, уровень моря поднимается, а также содержание углекислого газа в атмосфере и мировая температура.
It's rising, rising, rising. Оно поднимается, поднимается.
But a rising euro - pushed higher by excessively early monetary tightening by the ECB - implies more real appreciation, further undermining competitiveness. Но растущий евро, который поднимается еще выше из-за чрезмерно преждевременного ужесточения ЕЦБ финансовой политики - подразумевает более реальную оценку, которая далее продолжает подрывать конкурентоспособность.
Further, the trend to raise the limits of liability to higher and higher levels, even if the operator's liability is maintained under a cap, is also a factor in the rising costs of premiums. Кроме того, тенденция повышения пределов ответственности до все более высокого и высокого уровня, даже если ответственность оператора не поднимается выше определенного верхнего предела, также становится причиной увеличения размеров страховой премии.
The loop runs along at 80 km above the earth for 2000 km then descends to earth before looping back on itself rising back to 80 km above the earth to follow the reverse path then looping back to the starting point. Сама петля поднимается от поверхности земли до высоты 80 км, проходит на этой высоте 2000 км, снова опускается к поверхности земли, разворачивается и затем повторяет весь путь назад к исходной точке.
Rising like the bile that leaves that bitter taste at the back of our throats. Она поднимается подобно желчи и оставляет в горле вкус горечи.