Английский - русский
Перевод слова Rings
Вариант перевода Кольцами

Примеры в контексте "Rings - Кольцами"

Примеры: Rings - Кольцами
The Jedi have positioned a fleet beyond the planetary rings. Джедаи расположили флот за планетарными кольцами.
And then farther in, Uranus and its dark rings made perhaps of organic matter. Следом за ним, Уран с его тёмными кольцами, предположительно состоящими из органической материи.
I mean, there's vampires, werewolves, Ex-boyfriends with magic rings. Я про вампиров, оборотней, бывших парней с волшебными кольцами.
Maybe we could get him to trade rings. Может, нам удастся уговорить его обменяться кольцами.
Bob is a game of wooden rings. Боб - это игра с деревянными кольцами.
In accordance to the old custom you shall exchange rings and recite your vows. Согласно старинному обычаю обменяйтесь кольцами и произнесите супружеские клятвы.
So it is with Saturn's rings. Так же и с кольцами Сатурна.
Saturn, with its beautiful rings of ice. Вот Сатурн, с его сверкающими кольцами изо льда.
They've declared their marriage by the giving of rings. Они скрепили свой брак, обменявшись кольцами.
You'll just give them another reason to say yes to Cassie and her moonlight rings. Ты просто дашь им еще один повод согласиться с Касси и её кольцами полнолуния.
For your connivance while you are here, we have provide the automobile and the chauffeur, equipped, of course, with Crawford's piston rings. Для вашей удобности, пока вы здесь, мы обеспечить автомобиль и шофёр, снаряжённый, разумеется, поршневыми кольцами Кроуфорда.
There were rumors about their involvement, but no one has ever been able to connect them to the rings. Ходили слухи о их причастии к этому, но никто не смог связать их с кольцами.
I wish... I wish I could dive for rings. Если бы... если бы я мог нырнуть за кольцами .
Cut fillet in 2 cm cubes, slice the onion into thin rings, wash everything twice in cold water. Порезать филе на кубики по 2 см, лук - тонкими кольцами, все промыть дважды в холодной воде.
The wood-carvers of Kloto are famous for their "chains of marriage": two characters are connected by rings drawn from only one piece of wood. Резчики по дереву Клото славятся своими «цепочками брака»: два символа связаны кольцами, взятыми из одного куска дерева.
All inner moons are intimately connected with the rings of Uranus, which probably resulted from the fragmentation of one or several small inner moons. Все внутренние спутники тесно связаны с кольцами Урана, которые, возможно, возникли вследствие распада одного или нескольких маленьких внутренних спутников.
What happened to the plastic rings that held the six-pack together? А что случилось с пластиковыми кольцами, которые держали их вместе.
What did you do with her rings? Что вы сделали с ее кольцами?
He was looking for creatures of the night, which is why we felt quite safe around him wearing our daylight rings. Он искал демонов ночи, поэтому мы чувствовали себя в безопасности рядом с ним. с нашими защитными кольцами.
With these rings, we promise to focus on nothing but gymnastics and forsake the biggest distraction of all: boys. С этими кольцами мы клянемся быть сосредоточенными только на гимнастике и отказаться от того, что больше всего нас отвлекает: мальчики.
By the rings of Saturn! What are they doing down there? Клянусь кольцами Сатурна, что они там вытворяют?
In September of 1754, a group of French soldiers claimed to have seen a giant metal orb with spinning rings that disappeared before their eyes. В сентябре 1754 года группа французских солдат видела огромную сферу из металла с вращающимися кольцами, которая исчезла у них на глазах.
But you can't be near the stabilizer rings when they power on, or you'll get sucked into the breach. Но нельзя находиться рядом со стабилизирующими кольцами, когда они включены, тебя просто засосет в брешь.
Let's go buy rings, otherwise I'll be late for my job. Пойдем за кольцами, я на работу опоздаю.
Man, I have heard some Vegas stories about the man with the rings, but I... Чувак, в Вегасе я слышал несколько историй о человеке с кольцами, но я...