Английский - русский
Перевод слова Ride
Вариант перевода Скакать

Примеры в контексте "Ride - Скакать"

Примеры: Ride - Скакать
Are you ready to ride with me? Готовы скакать со мной?
We will ride before nightfall. Мы будем скакать до наступления сумерек.
Papa says Éothain must not ride Garulf. Но папа говорит что Эотэйну нельзя скакать на Гарульфе.
And if Liane can marry a guy like Freakshow and I can hang-glide and I can ride a cheetah, then I guess... И если Лиэн может жить со Страшилой, и если я могу летать на дельтаплане и скакать на гепарде, значит...
But is it okay to ride horses on such crowded streets? Скакать галопом по людным улицам?
You ride for him, you don't ride again. Будешь скакать для него, не будешь скакать вообще.
In my country you could ride for days and see no ground water. У нас в Техасе ты можешь скакать дни напролет без воды
It'd be a poor show not to ride at our own event. Устроить скачки и не скакать - куда это годится?
Let's sing, let's ride, let's bling, let's slide Будем петь, скакать, наряжаться и плясать.
I ride from sunup to sundown. Я буду скакать от рассвета до заката.
Daddy's going to ride you 'til your kidneys quiver. Папочка собирается скакать на тебе, пока у тебя все внутри не затрясется.
You've been a good vehicle and I've enjoyed the ride. Ты был лошадкой хоть куда и мне нравилось скакать на тебе.
You mean it takes guts to ride him? Имеешь в виду, что необходимо мужество, чтобы скакать на нем?
Rakharo will ride with his ancestors tonight. Ракхаро сегодня же будет скакать вместе с предками.
I didn't know he could ride. Не знал, что он умеет скакать верхом.
An heiress must learn how to walk, to dress, to ride, to dance. Наследница должна уметь прогуливаться, одеваться, скакать верхом и танцевать.
He was the one who taught me how to hunt and shoot, ride and fish. Он научил меня охотиться, ловить рыбу, скакать верхом.
His name is Django, he's a free man, he can ride what he pleases. Его зовут Джанго, и он - свободный человек, он может скакать верхом, где ему угодно.
Let's fight, let's ride together, like we used to. М: Давай сражаться и скакать верхом, М: как обычно.
come and ride your horse in the night in the night приходи скакать на своей лошади ночью ночью
How will you ride if you have no stick to beat the horse? Как же вы будете скакать верхом, если вам нечем стегать лошадь?
come and ride your horse приходи скакать на своей лошади
We ride through the night. Скакать будем всю ночь.
I want to ride our horses out to the Corona wall together each and every morning until we're both very, very old and gray. Я хочу вместе с тобой скакать до стен Короны каждое утро, до тех пор, пока мы оба не станем очень-очень старенькими.
Sister Bridget said that if you can ride the devil you can ride anything. Сестра Бриджитта говорит, что если оседлать дьявола, то потом можно скакать на чём угодно.