| Are you ready to ride with me? | Готовы скакать со мной? |
| We will ride before nightfall. | Мы будем скакать до наступления сумерек. |
| Papa says Éothain must not ride Garulf. | Но папа говорит что Эотэйну нельзя скакать на Гарульфе. |
| And if Liane can marry a guy like Freakshow and I can hang-glide and I can ride a cheetah, then I guess... | И если Лиэн может жить со Страшилой, и если я могу летать на дельтаплане и скакать на гепарде, значит... |
| But is it okay to ride horses on such crowded streets? | Скакать галопом по людным улицам? |
| You ride for him, you don't ride again. | Будешь скакать для него, не будешь скакать вообще. |
| In my country you could ride for days and see no ground water. | У нас в Техасе ты можешь скакать дни напролет без воды |
| It'd be a poor show not to ride at our own event. | Устроить скачки и не скакать - куда это годится? |
| Let's sing, let's ride, let's bling, let's slide | Будем петь, скакать, наряжаться и плясать. |
| I ride from sunup to sundown. | Я буду скакать от рассвета до заката. |
| Daddy's going to ride you 'til your kidneys quiver. | Папочка собирается скакать на тебе, пока у тебя все внутри не затрясется. |
| You've been a good vehicle and I've enjoyed the ride. | Ты был лошадкой хоть куда и мне нравилось скакать на тебе. |
| You mean it takes guts to ride him? | Имеешь в виду, что необходимо мужество, чтобы скакать на нем? |
| Rakharo will ride with his ancestors tonight. | Ракхаро сегодня же будет скакать вместе с предками. |
| I didn't know he could ride. | Не знал, что он умеет скакать верхом. |
| An heiress must learn how to walk, to dress, to ride, to dance. | Наследница должна уметь прогуливаться, одеваться, скакать верхом и танцевать. |
| He was the one who taught me how to hunt and shoot, ride and fish. | Он научил меня охотиться, ловить рыбу, скакать верхом. |
| His name is Django, he's a free man, he can ride what he pleases. | Его зовут Джанго, и он - свободный человек, он может скакать верхом, где ему угодно. |
| Let's fight, let's ride together, like we used to. | М: Давай сражаться и скакать верхом, М: как обычно. |
| come and ride your horse in the night in the night | приходи скакать на своей лошади ночью ночью |
| How will you ride if you have no stick to beat the horse? | Как же вы будете скакать верхом, если вам нечем стегать лошадь? |
| come and ride your horse | приходи скакать на своей лошади |
| We ride through the night. | Скакать будем всю ночь. |
| I want to ride our horses out to the Corona wall together each and every morning until we're both very, very old and gray. | Я хочу вместе с тобой скакать до стен Короны каждое утро, до тех пор, пока мы оба не станем очень-очень старенькими. |
| Sister Bridget said that if you can ride the devil you can ride anything. | Сестра Бриджитта говорит, что если оседлать дьявола, то потом можно скакать на чём угодно. |