A long ride through the country and then a glass of wine on the back patio at sunset. |
Прогулка верхом по сельской местности, а потом бокал вина на крыльце в лучах заходящего солнца. |
I mean, it's a three-hour boat ride - what could happen? |
Я имею в виду - это трехчасовая прогулка на лодке что может произойти? |
Despite Humperdinck's reassurance... that she would grow to love him... the only joy she found was in her daily ride. |
Несмотря на уверения Хампердинка, что стерпится-слюбится, единственной ее радостью была ежедневная прогулка верхом. |
So let's just call it a boat ride, and I'll see that you don't lose anything for having taken it. |
Считаем, что это прогулка на лодке, прослежу, чтобы ты была не в накладе. |
It is located opposite Krakowski Park, from which a walk to the Main Square takes no longer than 15 minutes, or where a tram or bus ride will take you in whichever direction you need to go. |
Находится напротив Краковского Парка. Отсюда прогулка до Главной Площади это не больше чем 15 минут а на авиобусе или трамвае доедешь, куда Тебе захочется. |
A ride at 2:00 pm behind drawn curtains with the lawyer's wife on the road to Hidegkut. |
"Двухчасовая прогулка в коляске с опущенными шторами с женой адвоката." |
For, you see, where others might judge a discreet carriage ride for what it seemed to be |
Видите ли, другим прогулка в карете может показаться абсолютно невинной. |