And I'm here in an official capacity to unofficially offer you a ride into town. |
А я здесь как официальное лицо, чтобы неофициально предложить подбросить Вас до города. |
All Henry Ford said was, "I need a ride." |
А Генри Форд только сказал, что его нужно подбросить куда-то. |
You know, if I wanted to ride around in a U-boat, I could have dropped you off at home. |
Слушай, если бы я хотел просто покататься на машине, я бы мог просто подбросить тебя до дома. |
Anybody want a ride? |
Кого-нибудь подбросить до дома? |
Can you get a ride with someone? |
Тебя сможет кто-нибудь подбросить домой? |
Grant gave him a ride, |
А, так его решил подбросить Грант. |
You need a ride? |
Может, тебя подбросить? |
Want... a ride? |
Тебя подбросить... Артур? |
So are you along for the ride or am I just dropping you somewhere? |
Так вы со мной или вас куда-то подбросить? |
Sure you don't need a ride? |
Подбросить вас, Билл? |