This school heavily critiqued the deductive approach of the classical economists, especially the writings of David Ricardo. |
Гильдебранд известен своей резкой критикой классической экономической школы, в особенности, работ Давида Рикардо. |
The current government of President Ricardo Lagos has expressly declared its intention to bring women into its administration. |
В нынешней администрации президента Рикардо Лагоса взят четкий курс на участие и сотрудничество женщин в органах управления. |
Thunder comes with lightning, Ricardo. |
В такую жару это невозможно, Рикардо. |
His government was followed - elected in the same manner and for six-year terms, as stipulated in the Constitution - by that of President Ricardo Frei Ruíz-Tagle and that of Ricardo Lagos Escobar, both of whom belonged to the political coalition mentioned earlier. |
Впоследствии к власти приходили избранные таким же образом на определенный Конституцией шестилетний срок правительства Президентов Эдуардо Фрея Руис-Тагле и Рикардо Лагоса Эскобара, принадлежащих к вышеупомянутой Коалиции политических партий. |
As arguably the most respected political economist of his age, Ricardo's view was challenging to others in the discipline. |
Как, возможно, наиболее уважаемый политический экономист своего поколения, Рикардо своим мнением вызывал ответные взгляды. |
He was eventually fired after demanding a salary on par with that of his co-star Ricardo Montalbán. |
В итоге его выгнали из проекта после того, как потребовал себе такую же зарплату, как и у исполнителя главной роли Рикардо Монтальблана. |
Nevertheless, analysis revealed that the writing in several political texts deemed as subversive, was that of Ricardo Ernesto Gómez Casafranca. |
Тем не менее графологическая экспертиза показала, что почерк в различных политических текстах, квалифицированных в качестве подрывных, соответствует почерку Рикардо Эрнесто Гомеса Касафранки. |
Pull clips, check the morgue files, write the "A" matter on Ricardo's history. |
Перелопать вырезки, материалы редакции, напиши статью про Рикардо. |
Protecting Ricky Ricardo is not all conga drums and "Babalu," you know. |
Защита Рикки Рикардо вовсе не развлекаловка в ночном клубе, знаешь ли. |
Ricardo, now that there are young people, let's cheer them up a bit. |
Рикардо. Пока здесь ребята - поднимем немного дух. |
In the same year, in an interview with radio Estadão/ ESPN, Juvêncio "killed" the former president of the CBF Ricardo Teixeira. |
В 2012 году в интервью радио Estadão/ESPN, Жувенсио «убил» экс-президента КБФ Рикардо Тейшейру. |
At the age of 17, Ricardo Bofill designed his first project, a summer home in Ibiza, and by 23, became lead architect of el Taller. |
В возрасте семнадцати лет Рикардо Бофилл создал свой первый проект - летний дом на Ибице. |
Phase II was built between 1937 and 1938 during the presidency of Oscar R. Benavides, who assigned completion of the building to Polish architect Ricardo de Jaxa Malachowski. |
Второй этап датируется 1937 и 1938 годами, периодом президентства Оскара Бенавидеса, под руководством польского архитектора Рикардо де Яха Малаховского. |
The Navy then selected Chief Justice Ricardo Leoncio Elías of Peru's Supreme Court as the new president of the Republic on March 1, 1931. |
Флот выбрал председателя Верховного суда Перу, Рикардо Леонсио Элиаса, новым президентом республики. |
Maduro's first marriage to Miriam Andréu produced three daughters and a son, Ricardo Ernesto, who was kidnapped at age 25 on 23 April 1997. |
У Рикардо Мадуро три дочери и сын, который был похищен и убит 23 апреля 1997. |
Ricardo Kirk (1874 - 1 March 1915) was the first Brazilian Army Aviator. |
Кирк, Рикардо (1874-1915) - пионер бразильской авиации. |
The unveiling of the sculpture, by artist Ricardo Pascale, will take place in front of the Secretariat Building. |
Скульптор Рикардо Паскале в ходе торжественной церемонии откроет скульптуру перед зданием Секретариата. |
This change in market sentiment is one of the great achievements of President Ricardo Lagos, Bachelet's predecessor, who was also a socialist. |
Это изменение в настроении рынка является одним из великих достижений предшественника Бачелет - президента-социалиста Рикардо Лагоса. |
Wilbur Ricardo Grimson, Secretario de Estado de Argentina |
Вилбур Рикардо Гримсон, государственный секретарь Аргентины |
On 26 March 2010, authorities arrested Ricardo Valles de la Rosa, the leader of a criminal organization that operates in that city. |
26 марта 2010 года власти арестовали лидера действующей в городе преступной группировки Рикардо Валлеса де ла Роса. |
In August 2003, President Ricardo Lagos put forward a proposal entitled "No future without a past". |
В августе 2003 года президент Рикардо Логос предложил стране документ "Без прошлого нет будущего". |
The column was later commanded by Ricardo Sanz in Madrid and by Lucio Ruano on the Aragon Front. |
Колонну возглавил анархо-синдикалист Рикардо Санс в Мадриде, а на Арагонском фронте частью колонны стал командовать Лусио Руано. |
Ricardo, we head west to avoid the storm and achieve them. |
Рикардо, с этим мы закончили, так что давай попробуем теперь вытащить их из этого шторма. |
The result was a victory for Ricardo Lagos of the Concert of Parties for Democracy alliance, who received 51% of the vote in the second round. |
Президентом был избран кандидат от Коалиции партий за демократию Рикардо Лагос, который во 2-м туре получил 51% голосов избирателей. |
We're going to go from this to Ricardo, so we'll have time to make the change for Swamp Donkey. |
Мы начнем в этом месте и будем до "Рикардо", так что нам должно хватить времени. |