The newly elected President of the Conference invited the President of Panama, Ricardo Martinelli Berrocal, to address the participants. | Вновь избранный Председатель Конференции предложила Президенту Панамы г-ну Рикардо Мартинелли Беррокалу выступить перед участниками. |
In 2008, Ricardo La Volpe returned to Mexico as manager of Monterrey. | В 2008 году Рикардо Лавольпе возвратился в Мексику, возглавив «Монтеррей». |
Ricardo, have the same success you had at the London horse show and I'll be very happy. | Рикардо, повтори успех лондонского конного шоу и я буду счастлив. |
How are you, Ricardo? | Рикардо! Как поживаете? |
Ricardo Lujan, my husband. | Рикардо Лухан... Мой муж. |
João Ricardo opted to represent Angola internationally, his first cap coming in 1996 at the age of 26. | Жуан Рикарду решил представлять Анголу на международном уровне, его первая игра за сборную состоялась в 1996 году в возрасте 26 лет. |
Ricardo Teixeira, who competed in GP2 in 2009 with Trident Racing, returned to the series with Rapax. | Рикарду Тейшейра, выступавший в серии в 2009 за команду Trident Racing, будет выступать за Rapax. |
Portugal had possession of the ball when the game was interrupted by the referee to assist injured Portuguese defender Ricardo Carvalho. | В борьбе молодой англичанин наступил на пах упавшему португальскому защитнику Рикарду Карвалью. |
With injuries to fellow Chelsea defenders John Terry and Ricardo Carvalho Ben Haim became a regular in the Chelsea first team. | Пока были травмированы защитники «Челси» Джон Терри и Рикарду Карвалью, Бен-Хаим регулярно попадал в основной состав. |
His second cap came more than three years after (on 3 March 2010), as he was called as a last-minute replacement for injured Ricardo Carvalho for a friendly with China, played in the same venue (2-0 win). | Второй раз вышел на поле в матче сборной спустя более чем три года после первого, З марта 2010 года, заменив получившего травму Рикарду Карвалью на последней минуте товарищеского матча с Китаем (2:0). |
But, Marge, Alan Thicke is throwing knives at Ricardo Montalban. | Но мардж Алан Тикл бросает ножи в Риккардо Монтальбана. |
The officer, Ricardo Miguel Cavallo, was implicated in abuses committed in 1977 and 1978 at the notorious Naval Mechanics School in Buenos Aires. | Офицер Риккардо Мигель Кавальо был замешан в преступлениях, совершенных в 1977 и 1978 годах, в пресловутой школе морских механиков в Буэнос-Айресе. |
That is why President Ricardo Lagos is personally committed to ensuring that our National Congress extends the stay of the Chilean forces in that Caribbean country. | Вот почему президент Риккардо Лагос лично привержен тому, чтобы обеспечить продление нашим Национальным конгрессом срока пребывания чилийских сил в этой карибской стране. |
According to the Communicable Disease Surveillance Centre of National Institute of Health, Dr. Ricardo Jorge, a total of 30,366 HIV/AIDS infection cases in different stages of disease had been notified by 30 December 2006. | По данным Центра наблюдения за инфекционными заболеваниями Национального института здравоохранения им. доктора Риккардо Жорже, на 30 декабря 2006 года было зафиксировано в общей сложности 30366 случаев ВИЧ-инфицирования и/или заболевания СПИДом на разных стадиях. |
During the controversy around the parliamentary acts to first legalise and then ban worker's "combinations", Mill and Ricardo had been in favour of the ban whereas Hodgskin supported the right to organise. | Во время парламентских дискуссий о разрешении или запрете рабочих объединений Милль и Риккардо были за запрет, в то время как Годскин поддерживал право на собрания. |
The engine was developed with some external assistance from McLaren Automotive and Ricardo Consulting Engineers. | Двигатель доводился с помощью McLaren и Ricardo Consulting Engineers. |
BrMSX was an MSX emulator for DOS, written by Ricardo Bittencourt. | BrMSX - эмулятор бытовых компьютеров стандарта MSX, созданный Ricardo Bittencourt. |
Ricardo is a leading global provider of clean technology product innovation, engineering and strategic consulting to the transportation and energy industries, and international governmental and regulatory authorities. | Ricardo - ведущий провайдер новых чистых технологий и консультационных услуг в области стратегий и инженерного строительства секторам энергии и транспорта, и международным государственным и регуляторным органам. |
He studied with renowned architects Ricardo Bofill and Paul Chemetov. | Учился у известных архитекторов: Рикардо Бофилла (Ricardo Bofill) и Поля Шеметова (Paul Chemetov). |
The Petroleum Institute (Instituto del Petróleo) was created on 30 December 1929, and directed by Ricardo Rojas, the rector of the University of Buenos Aires. | В конце декабря 1929 года был основан Институт нефти (Instituto del Petróleo), который возглавил Рикардо Рохас (Ricardo Rojas). |