| It's always good to see you, ricardo. | Всегда рада повидаться с тобой, Рикардо. |
| And I say that because, when I was her age, ricardo montalban literally cracked e egg on mine. | И я говорю это, потому что когда я была в ее возрасте, Рикардо Монталбан буквально разбил яйцо о мою. |
| ricardo, that press badge does not give you the right to tamper with the crime scene. | Рикардо, удостоверение журналиста не дает вам право копаться на месте преступления. |
| and in this case, ricardo, you're not just a reporter. you're also our only witness. | И в этом деле, Рикардо, вы не просто репортер, вы еще и наш единственный свидетель. |
| Well, if there's one thing you've taught me, ricardo, it's "don't believe everything you read." | Если вы чему-то и научили меня, Рикардо, так это "не верь всему, что читаешь". |
| Ricardo never wanted my money, Chelios. | Рикардо никогда не брал у меня денег, Челиос. |
| I Ricardo Montero, Captain Pole Star. | Я - Рикардо Монтеро. Капитан "Полярной Звезды". |
| In the early 1800s these included Ricardo himself. | В начале 1800-х годов в это меньшинство входил сам Рикардо. |
| He studied with renowned architects Ricardo Bofill and Paul Chemetov. | Учился у известных архитекторов: Рикардо Бофилла (Ricardo Bofill) и Поля Шеметова (Paul Chemetov). |
| Westerby tells Ricardo that Nelson was the package. | Уэстерби говорит Рикардо, что пакетом был брат Дрейка Ко - Нельсон. |
| You knew what was between me and Ricardo. | Ты прекрасно знала, что было между Рикардо и мной. |
| Listen, I want you to meet Ricardo. | Послушай, я хочу, чтобы ты познакомился с Рикардо. |
| If something happened, Ricardo would have already said. | Тем более, если бы что-то случилось - Рикардо уже рассказал бы тебе. |
| The papers were presented by Mr. Lara Yaffar and Ricardo Carrasco, the observer from Mexico. | Документы были внесены на рассмотрение гном Ларой Яффаром и наблюдателем от Мексики Рикардо Карраско. |
| Ricky Ricardo and I did the salsa together one night. | Мы с Рикки Рикардо однажды вечером танцевали сальсу. |
| I do not consider this a matter for joking, Ricardo. | Я не нахожу в этом ничего смешного, Рикардо. |
| Ricardo Morales had breakfast with Liliana Colotto for the last time. | Рикардо Моралес позавтракал с Лилианой Колотто в последний раз. |
| Ricardo was a man of books of ideas. | Рикардо был человеком книг и идей. |
| It was good to see you, Ricardo. | Был рад видеть тебя, Рикардо. |
| Now I am "Dig Your Sewer Line" Ricardo. | Сейчас я "Прочищу Вашу Канализацию" Рикардо. |
| Ricardo's first shot missed the bear and hit you. | Первым выстрелом Рикардо промахнулся и попал в тебя. |
| Maruja is very ill. Ricardo has an ulcer. | Маруха больна, у Рикардо язва. |
| Ricardo Peñafiel Echarri was arrested on 2 February 1999, together with the persons mentioned above. | Рикардо Пеньяфьель Эчарри был задержан 2 февраля 1999 года вместе с вышеупомянутыми лицами. |
| Ricardo: Fabricio, I would like to compliment the wonderful work. | Рикардо: Фабрицио, я хотел бы поздравить замечательную работу. |
| Arrigo Sacchi practically alone in the critical ones is weaveeed the Ricardo Quaresma. | Arrigo Sacchi практически самостоятельно в критически одних weaveeed Рикардо Quaresma. |