Английский - русский
Перевод слова Revive
Вариант перевода Возродить

Примеры в контексте "Revive - Возродить"

Примеры: Revive - Возродить
To help revive the education sector the Strategic Education Plan 2004-2006 was developed. Был разработан Стратегический план в области образования на 2004 - 2006 годы, призванный возродить данную отрасль.
But this could revive every hyper-species that ever lived. Но это может возродить каждый вид абнормалов, что когда-либо жил.
We must revive those time-honoured dispute-resolution traditions of our forebears. Мы должны возродить эти проверенные временем традиции наших предков, связанные с урегулированием споров.
Change the culture of farming and revive our tradition of animal breeding using the latest techniques and achievements in science, technology and management. Изменить культуру земледелия и возродить с учетом новых научных, технологических, управленческих достижений наши традиции животноводства.
Improving relations are also reflected in the proposal to revive the ancient Silk Road through Bangladesh and Myanmar. Улучшение отношений также находит свое отражение в предложении возродить древний Шелковый путь через Бангладеш и Мьянму.
We need to resuscitate this body and to revive its potential. Нам нужно реанимировать этот орган и возродить его потенциал.
This is Flynn Jr., the son who's trying to revive the family business. Это Флинн младший который хочет возродить семейный бизнес.
We must revive the Cinque Dragownes. Мы должны возродить суд Пяти Драконов.
They have helped to improve competitiveness, allow entry into new markets, and revive commodity-processing industries in some countries. Они помогают повысить конкурентоспособность, обеспечить выход на новые рынки и возродить агропромышленные отрасли в некоторых странах.
We must not let slip the opportunity to revive the world's interest in those problems and its determination to confront them. Мы не должны упустить возможность возродить интерес мира к этим проблемам и его решимость их урегулировать.
Given recent events, such an approach could revive hope in a country that has been devastated by conflict for many years. С учетом недавних событий такой подход мог бы возродить надежду в стране, которая оказалась опустошенной в результате многолетнего конфликта.
And we could avoid policy decisions and actions that may revive a global arms race. Ну, и мы могли бы избежать таких стратегических решений и шагов, которые способны возродить глобальную гонку вооружений.
In 1938 a British engineer, Guy Stewart Callendar, attempted to revive Arrhenius's greenhouse-effect theory. В 1938 году британский инженер Гай Стюарт Каллендар пытался возродить теорию парникового эффекта Аррениуса.
It was necessary to develop war production, revive foreign trade, and find new resources in France itself; and time was short. Необходимо было разработать военное производство, возродить внешнюю торговлю и найти новые ресурсы в самой Франции, а времени было мало.
Intentions to revive here the tradition of film demonstrations declared by the SFU administration still haven't been implemented. Намерения возродить на этой территории традицию кинопоказов, продекларированные администрацией ЮФУ, так и не были осуществлены.
The Catawba tribe is now working to revive the Catawba language. Племя теперь трудится над тем, чтобы возродить язык катоба.
Coleridge wished to revive the use of fantastic elements in poetry. Кольридж хотел возродить использование в поэзии фантастического элемента.
The newly elected Chief Minister, Peter Caruana, pledged to revive Gibraltar's faltering economy by expanding the tourist trade. Вновь избранный главный министр Питер Каруана обещал возродить пошатнувшуюся экономику за счёт расширения туризма.
After political transformation of Rome there was a necessity to renew interaction with tribes surrounding Rome and to revive the Latin union [532-534]. После политического преобразования Рима возникла необходимость возобновить взаимодействие с окружающими Рим племенами и возродить Латинский союз [532-534].
‧In case FIX-EZ losses its stickiness, simply wash it to revive. ‧В случае FIX-EZ потери его клейкость, просто промойте его возродить.
Now they are trying to revive their language and religion. Совершаются попытки возродить язык и культуру.
With the revival of interest in Scottish clans in the 20th century a movement was organised to revive Clan MacAulay. С возрождением интереса к шотландских кланов ХХ века появилась идея возродить клан Маколей.
Osiris later empowered Thor to revive Asgardians who were harmed by the Destroyer. Осирис позже уполномочен Тором возродить Асгард, которому был нанесен ущерб Разрушителем.
In 712, Constantine rejected Philippikos demand to revive Monothelitism. В 712 году Константин отверг требования Филиппика возродить монофелитство.
Segundus's article generates considerable interest in Mr Norrell, who moves to London to revive practical English magic. Статья Сегундуса вызывает значительный интерес к мистеру Норреллу, который переезжает в Лондон, чтобы возродить практическую английскую магию.