Английский - русский
Перевод слова Reuse
Вариант перевода Повторного использования

Примеры в контексте "Reuse - Повторного использования"

Примеры: Reuse - Повторного использования
(a) Develop and strengthen national capacity to reuse and recycle an increasing proportion of wastes; а) создание и укрепление национального потенциала с целью утилизации и повторного использования постоянно возрастающего объема отходов;
Segregation: The sorting of computing equipment from other electronic wastes for possible reuse or for treatment in downstream processes that may include recycling, reclamation, refurbishment, repair, reuse or disposal. Сегрегация: сортировка компьютерного оборудования с отделением его от других электронных отходов для возможного повторного использования или для обработки в последующих процессах, которые могут включать рециркуляцию, исправление, восстановление, ремонт, повторное использование или удаление.
Water efficiency could be improved through reuse of treated wastewater and setting targets for water reuse, for reduction of losses in networks, etc. Эффективность использования водных ресурсов может быть повышена благодаря повторному использованию отработанных сточных вод, установлению целей в области повторного использования воды, сокращению утечек в сетях и т.д.
Used mobile phones should be collected separately from other equipment if they are to be shipped for reuse, including reuse after refurbishment, repair or upgrading. Сбор бывших в употреблении мобильных телефонов следует производить отдельно от другого оборудования, если они предназначены для повторного использования, включая повторное использование после восстановления, ремонта или модернизации.
Many parties consider that certain used goods, even if discarded by their owner, are not waste if destined for certain modes of reuse, especially direct reuse. Многие Стороны считают, что отдельные использованные предметы, даже в случае их выбрасывания владельцем, не являются отходами, если предметы предназначены для некоторых видов повторного использования, особенно прямого использования.
The establishment of research partnerships between research and development institutions of developed and developing countries on low-cost waste-water treatment and reuse technologies could also be encouraged. Также можно поощрять установление научно-исследовательских партнерских связей между научными и исследовательскими учреждениями в развитых и развивающихся странах по вопросам недорогостоящей очистки сточных вод и технологий их повторного использования.
Cooperate with the StEP task forces on policy, redesign, reuse, recycling and capacity-building and coordinate activities and make use of synergies with PACE. Сотрудничать с целевыми группами СТЭП по вопросам политики, конструкционных изменений, повторного использования, рециркуляции и создания потенциала, а также координировать мероприятия и использование синергических связей в работе с ПДКО.
3.1.5 Regarding transboundary movements of used computing equipment for repair and refurbishment in the importing country, and subsequent reuse, the following procedures should apply: 3.1.5 В отношении трансграничной перевозки использованного компьютерного оборудования для ремонта и восстановления в стране-импортере и последующего повторного использования, должны применяться следующие процедуры:
The guideline promotes greater reuse of such computing equipment and the environmentally sound management of any discarded computing equipment or components. Это руководство поощряет расширение масштабов повторного использования такого компьютерного оборудования и экологически обоснованное регулирование любого бесхозного компьютерного оборудования или его компонентов.
One of the most important elements is guidance on the testing of used equipment prior to reuse to ensure functionality, including in respect of batteries. Одним из важнейших элементов является руководство по проверке использованного оборудования до повторного использования для обеспечения его функциональности, в том числе в отношении аккумуляторов.
In general, removal and packaging of LCD backlights for reuse is a specialist activity that should be undertaken by professionals with detailed knowledge and experience in handling hazardous components. В целом, удаление и упаковка ЖК-подсветки для повторного использования являются специализированной деятельностью, которая должна осуществляться специалистами, имеющими глубокие знания и опыт в области обращения с опасными компонентами.
Equipment and components for reuse Raw materials Оборудование и компоненты для повторного использования Сырье
Some of these alternative techniques present challenges, such as increased weight of final products and methods to collect, reuse and reassemble products with components containing PBDEs. Некоторые из этих альтернативных методов связаны с трудностями, такими как увеличение веса готовой продукции и методы сбора, повторного использования и повторной сборки изделий с компонентами, содержащими ПБДЭ.
It creates an enabling environment for wastewater collection, treatment and reuse (i.e., for agricultural purposes) and its reallocation to the natural environment. Программа направлена на создание благоприятной среды для сбора, очистки и повторного использования (например, в сельском хозяйстве) сточных вод и их перераспределения в природной среде.
Advantages include increased efficiency through a more accurate and speedier process with the reduction (or elimination) of errors and the ability to reuse data from other trade documents. Преимущества включают в себя, в частности, повышение эффективности благодаря более точным и более быстрым операциям при сокращении (или устранении) ошибок и существовании возможности повторного использования данных из других торговых документов.
Mercury control costs are therefore also affected by a potential loss of revenue for plants that sell their fly ash for beneficial reuse. Поэтому расходы на контроль за ртутью также зависят от потенциальной потери дохода электростанциями, которые извлекают прибыль из продажи зольной пыли для повторного использования.
Staff members of all categories, grades and locations will use the system to capture, manage, find, reuse, retain and disseminate relevant documents daily. Сотрудники всех категорий, наименований всех мест службы будут пользоваться этой системой для подготовки, управления, поиска, повторного использования, сохранения и распространения соответствующих документов на ежедневной основе.
United Nations field missions are taking measures to treat and reuse wastewater to limit pollution of the local environment and any negative health impact on neighbouring communities. Полевые миссии Организации Объединенных Наций принимают меры в целях очистки и повторного использования сточных вод для того, чтобы ограничить загрязнение местной окружающей среды и сократить какие бы то ни было отрицательные последствия для здоровья членов соседних общин.
An increasing amount of drilling waste is reused or recycled, with treatment to remove impurities followed by reuse in the drilling of other wells. Все большее количество буровых отходов используется повторно или рециркулируется после обработки для удаления примесей и последующего повторного использования при бурении других скважин.
Several case studies in various countries demonstrate clearly that current methods for wastewater treatment and disposal and its partial reuse on agricultural soils can cause significant environmental problems. Ряд тематических исследований, проведенных в различных странах, убедительно указывает на то, что нынешние методы очистки и удаления сточных вод и их частичного повторного использования на сельскохозяйственных почвах могут приводить к появлению значительных экологических проблем.
No matter which collaboration process is employed, the most important challenge is to encourage reuse of common parts of these structures in building DSDs and MSDs. Вне зависимости от выбора способа взаимодействия наиболее важной задачей является стимулирование повторного использования общих элементов этих структур при выработке ОСД и ОСМ.
Promote the best reuse, refurbishing, material recovery, recycling and disposal options. способствовать применению наиболее оптимальных вариантов повторного использования, восстановления, рекуперации материалов, рециркуляции и удаления;
2.2.3 Design of mobile phones with reuse, material recovery and recycling in mind 2.2.3 Проектирование мобильных телефонов с учетом соображений повторного использования, рекуперации материалов и рециркуляции
Use designs that facilitate removal of modules for reuse применение конструкций, облегчающих извлечение модулей для повторного использования;
Declaration of testing and determination of full functionality and reuse destination of exported used computing equipment Декларация проверки и определение полной функциональности и места предполагаемого повторного использования экспортируемого использованного компьютерного оборудования