Enable reuse of data within the Organisation for multiple analysis and policy purposes; |
позволить многократно использовать данные в рамках Организации для различных целей в области анализа и выработки политики; |
Health-care providers are forced to reuse intravenous disposable equipment, which carries the high risk of transmitting communicable diseases. |
Медицинские учреждения вынуждены многократно использовать разовые предметы медицинского назначения для внутривенного вливания, что сопряжено с высокой опасностью передачи инфекционных заболеваний. |
For competition agencies with that are financially strong, investing in an ICT system that can store and allow the reuse of knowledge is critical. |
Для органов по вопросам конкуренции со значительным финансовым потенциалом инвестирование в систему ИКТ, позволяющую хранить и многократно использовать знания, имеет крайне важное значение. |
The emphasis will be on showing how syntax-neutral business information have a role in enabling the reuse of information models and data. |
Акцент будет сделан на демонстрацию того, каким образом синтаксически нейтральная бизнес-информация помогает многократно использовать информационные модели и данные. |