| Charities sometimes collect computers for reuse. | Благотворители иногда собирают компьютеры для повторного использования. |
| They respect the waste management hierarchy of reduction, reuse, recycling and energy recovery. | Они выработаны с учетом иерархии регулирования отходов с целью сокращения, повторного использования, рециркуляции и рекуперации энергии. |
| The reuse of unsterilized syringes and needles exposes millions of people to infections. | В результате повторного использования нестерилизованных шприцев и игл миллионы людей подвергают инфицированию. |
| For PBDE-containing PUF no technology has been developed yet for separation of PBDE/BFR to reuse the polymer. | По ППУ, содержащим ПБДЭ, пока не разработано технологии отделения ПБДЭ/БОД для повторного использования полимеров. |
| Executive summary: Simplification of the carriage of contaminated medical devices for purposes of disinfection, cleaning or sterilization, to facilitate their reuse. | Упрощение перевозки загрязненных медицинских устройств для проведения их дезинфекции, очистки или стерилизации с целью облегчения их повторного использования. |
| Several countries have introduced integrated waste management strategies that incorporate reuse and recycle principles. | Ряд стран утвердили стратегии комплексной утилизации отходов с учетом принципов повторного использования и регенерации. |
| In the nuclear fuel cycle, spent fuel is reprocessed to recover uranium and plutonium for reuse in reactors. | В ядерном топливном цикле отработанное топливо перерабатывается в целях извлечения урана и плутония для повторного использования в реакторах. |
| Presently some manufacturers have programs to take back old mercury-containing thermostats in order to reuse components in new products. | В настоящее время у некоторых производителей действуют программы возврата старых термостатов с содержанием ртути с целью повторного использования их компонентов в новых продуктах. |
| Once separated, the amalgam is placed in a cloth and the excess mercury is squeezed out and collected for reuse. | После выделения амальгама помещается на ткань, через которую стекает избыточная ртуть, собираемая для повторного использования. |
| Reduction of waste requiring final disposal through environmentally sound reuse, recovery and recycling. | сокращение количества отходов, требующих окончательного удаления, за счет экологически обоснованного повторного использования, рекуперации и рециркуляции; |
| This project addressed the preferred option for used mobile phones, i.e., continue their useful lives through reuse. | Данный проект преследовал цель изучения наиболее предпочтительного варианта применительно к бывшим в употреблении мобильным телефонам, т.е. продолжения срока их полезной службы за счет повторного использования. |
| It should also be mentioned that current rates of reuse, material recovery and recycling of mobile phones are quite low. | Следует также отметить, что нынешние масштабы повторного использования, рекуперации материалов и рециркуляции мобильных телефонов достаточно малы. |
| Lastly, any organization that is involved in buying or selling mobile phones for reuse should also find this information useful. | И наконец, данная информация должна также оказаться полезной для любых организаций, занимающихся приобретением или реализацией мобильных телефонов для целей повторного использования. |
| It is presumed that the segregation of those mobile phones destined for reuse and refurbishment has already taken place. | Предполагается, что отсортировка таких мобильных телефонов, предназначаемых для повторного использования и восстановления, уже произведена. |
| Refurbished mobile phone: A mobile phone that has undergone refurbishment and is fully functional for its intended reuse. | Восстановленный мобильный телефон: Мобильный телефон, подвергшийся восстановлению и полностью находящийся в рабочем состоянии для повторного использования по назначению. |
| The project will identify and demonstrate environmentally-sound technologies for reuse of Tsunami-generated debris. | Проект позволит определить и продемонстрировать экологически безопасные технологии повторного использования образовавшихся в результате цунами обломков. |
| The Year essentially focused on basic sanitation and did not encompass wastewater and water reuse issues. | Программа Года была в целом посвящена вопросам базовой санитарии и не включала вопросы очистки сточных вод и повторного использования воды. |
| Instead, the aim had been to clarify uncertainties in many countries' national regulations or legislation on the management of mobile phones destined for reuse. | Напротив, цель состояла в том, чтобы устранить неясные вопросы, существующие в национальных регламентирующих и законодательных нормах многих стран в отношении регулирования мобильных телефонов, предназначаемых для повторного использования. |
| I now know five amazing ways to reuse gift wrap. | Теперь я знаю 5 способов повторного использования оберточной упаковки. |
| In the process of updating the furniture planning and in accordance with the approved associated costs budget for furniture, opportunities for reuse are being implemented. | В процессе пересмотра планов в отношении мебели и в соответствии с утвержденным бюджетом сопутствующих расходов на мебель применяется вариант ее повторного использования. |
| In the export or import of used computing equipment for reuse; | а) экспорте или импорте использованного компьютерного оборудования для целей повторного использования; |
| Metadata capture information characterizing the scope and context of collected data vital for their reuse and integration and in this way facilitate their discovery. | Метаданные отражают информацию, характеризующую сферу охвата и контекст собранных данных, что имеет большое значение для их повторного использования и интегрирования и, тем самым, упрощает их обнаружение. |
| A limited number of countries had set targets on disposal or reuse of sewage sludge from collective systems of sanitation or other sanitation installations. | Ограниченным числом стран установлены целевые показатели в отношении удаления или повторного использования осадка сточных вод из коммунальных канализационных систем и других установок для санитарной очистки. |
| Create an environment prepared for reuse and sharing of methods, components and processes; | создать условия для повторного использования методик, компонентов и процессов и обмена ими; |
| It is obvious that gwt-pf-ui is profitable in terms of code reuse and mostly implemented presentation layer. | Очевидно, что gwt-pf-ui выгодно использовать с точки зрения повторного использования кода (reuse) и готовой реализации визуального уровня системы. |