| Senegalese nationals wishing to travel outside Africa were required to hold a return ticket, prove that they had the means to live in the country of destination and to have an entry visa for that country. | Сенегальские граждане, желающие выехать за пределы Африки, должны иметь на руках обратный билет, подтвердить наличие средств к существованию в стране назначения и иметь въездную визу в эту страну. |
| (d) A person must have a ticket for his onward journey or a return ticket in order to be permitted to enter the State on a transit visa or for business. | Любое лицо, дабы ему было разрешено въехать в государство по транзитной визе или с деловой целью, должно иметь билет для его дальнейшей поездки или обратный билет. |
| The sponsors must pay a fee to the recruitment service and pay for the worker's airfare, all employment visas, work permits, wages and return airfare. | Спонсоры обязаны заплатить гонорар агентству по трудоустройству и оплатить за работника билет на самолет, расходы на получение всех рабочих виз и разрешений на работу, зарплату и обратный билет на самолет. |
| Return flight's in the morning. | У вас же обратный билет на утро. |
| No, your return ticket. | Нет, ваш обратный билет. Ваш... |
| Here's my return ticket. | Вот мой обратный билет. |
| Did you buy a return ticket? | Ты купил обратный билет? |
| Have you booked my return ticket? | Ты заказал мне обратный билет? |
| Still got the return ticket. | До сих пор храню обратный билет. |
| It was a return ticket? | Это был обратный билет? |
| One return ticket, quickly! | Один обратный билет, побыстрей! |
| He's not booked a return. | Он не забронировал обратный билет. |
| You booked your return yet? | Уже купила обратный билет? |
| No, your return ticket. | Нет, Ваш обратный билет. |
| And anybody that buys a return ticket these days is decidedly an optimist. | А сейчас лишь прожжённый оптимист берёт обратный билет. |
| The packages include accommodation from 2 to 6 nights, return ticket up to Solisko and 1 entry to either the kids'... | Пакеты охватывают проживание на 2 -6 дней, обратный билет на подьëмник Солиско и 1 билет на детские атракционы или трамплин... |
| I'd like an open-ended ticket so I can make some stops on my return. | Обратный билет с открытой датой, я путешествую с остановками. |