I earned a rest. |
Дай передохнуть, а? |
Before the eight-day procedure starts, there is a rest and preparation period of six days, during which asylum seekers can rest and are prepared (and can prepare themselves) for the asylum procedure. |
Началу восьмидневной процедуры предшествует период отдыха и подготовки, длящийся шесть дней, в течение которого просители убежища могут передохнуть и подготовиться (в том числе самостоятельно) к началу процедуры рассмотрения их ходатайства. |
Oppa allowed me to rest for a few days at home before coming back to work. |
Оппа позволил мне несколько дней передохнуть, прежде чем возвращаться на работу. |
Give it a rest, Ramona. |
Можешь передохнуть теперь, Рамона. |
We may have to rest a little at rest-stops when the going gets tough so that we can refuel, refresh and redirect ourselves. |
Если идти вперед станет трудно, мы можем сделать небольшую остановку, чтобы заправиться, передохнуть и сверить направление. |
First he established a divaricate road network, maintained in ideal condition, which also included bridges and «tambos» - camps with enormous storage of food, weapon, clothes and where the travellers could have rest and food. |
Во-первых, он создал разветвленную и поддерживаемую в идеальном состоянии дорожную сеть, включающую также мосты и "тамбос" - места, где находились огромные хранилища для продуктов питания, оружия, одежды и где путешественники могли передохнуть и поесть. |
Lady said that she had had a that she had been alone at the floral art master to rest for an instant. |
Госпожа сказала, что у неё случился тепловой удар... и что она одна зашла к цветочнику, чтобы минутку передохнуть. |
And so, on my 27th birthday I decided, because I argued so much and I talk so much, that I was going to stop speaking for just one day - one day - to give it a rest. |
И так как я много спорил и много говорил, на свой 27-й день рожденья я решил, что перестану говорить всего лишь на один день - один день - передохнуть немного. |
No, no, no, we need to rest, we need to rest, we need to rest, just a few minutes, OK? |
Нет-нет-нет, нам нужно передохнуть, нужно передохнуть, передохнуть, только пару минут, ладно? |
May I take a rest for a while? |
Можно мне немного передохнуть? |