| A permanent resident or a foreign national is inadmissible on security grounds for | Постоянный житель или иностранец не допускается по соображениям безопасности в связи с тем, что он: |
| On 29 November, the resident of Sachkhere district Ramaz Makasarashvili, a bus driver, was arrested by Russian occupants in village Perevi. | 29 ноября в селе Переви российскими оккупантами был арестован водитель автобуса Рамаз Макасарашвили, житель Сачхерского района. |
| Any lawful resident in Denmark is entitled to assistance under the Act on Social Services. | Любой законопослушный житель Дании имеет право на помощь по Закону о социальных службах. |
| On 3 April, a resident of the village of Nabakevi was found shot dead by the road some distance from his house. | 3 апреля один житель села Набакеви был найден застреленным у дороги на некотором удалении от своего дома. |
| Saudi Arabia had a number of programmes to ensure that every resident had access to affordable food. | Саудовская Аравия осуществляет ряд программ, направленных на то, чтобы каждый житель страны имел возможность покупать продукты питания по приемлемым ценам. |
| There was significant damage to civilian property in the village and one civilian resident was wounded. | Был также нанесен значительный ущерб гражданскому имуществу в деревне, и один гражданский житель был ранен. |
| Edwin MacKaye, a Dallas resident, business owner. | Эдвин МакКей, житель Далласа, владелец бизнеса. |
| So maybe a disgruntled resident is targeting board members. | Итак, возможно недовольный житель нацелен на членов совета директоров. |
| 2.3 In Romania, the complainant was received by party members and his elder brother, a Swedish resident running a business in Romania. | 2.3 В Румынии заявителя встретили члены партии и его старший брат, постоянный житель Швеции, занимавшийся предпринимательской деятельностью в Румынии. |
| Asylum-seekers under the age of 18 could access full-time primary and secondary education in the same way as any other person resident in the State. | Просители убежища в возрасте до 18 лет могут получить доступ к очному начальному и среднему образованию, как и любой другой житель государства. |
| In 2010 shortly after accidentally crossing into Azerbaijan, Manvel Saribekian, a 20-year-old resident of another Armenian border village, was found hanged in an Azerbaijani detention centre. | В 2010 году вскоре после неумышленного пересечения границы в Азербайджан Манвел Сарибекян, 20-летний житель другой армянской приграничной деревни, был найден повышенным в азербайджанском центре содержания под стражей. |
| He's a resident of Lake Worth with a history in Raleigh, but chances are he met the girls here. | Он житель Лейк-Уорта, с прошлым в Роли, но скорее всего он встречал девушек здесь. |
| The sources said the Abu Dis resident had been seized by police while in the city. | Сообщалось, что этот палестинец, житель Абу-Диса, был схвачен полицией, в самом городе. |
| The advertisement was therefore not covered by section 5 of the Act, given that a Danish resident may be of any ethnicity or national origin. | Поэтому объявление не охватывается статьей 5 Закона с учетом того, что житель Дании может иметь любое этническое или национальное происхождение. |
| Chkhetiani, a resident of Kutaisi and born in 1973, had been condemned to a prison sentence of 15 years. | Чхетиани, житель Кутаиси и 1973 года рождения, был осуждён к тюремному заключению на 15 лет. |
| One resident of a western embassy told Reuters: Rebels are headed for the palace and are about two blocks from here. | Один житель сообщил Reuters: «Мятежники направились к дворцу, они находятся в двух кварталах отсюда. |
| There are however death cases known at 4‰, as well as various nature phenomena, withstanding even 9‰ (some Belorussia resident). | Однако известны случаи смертельных отравлений уже при 4‰, хотя и встречаются разные феномены природы, которые выдержали даже до 9‰ (один житель Белоруссии). |
| The yellow-billed duck (Anas undulata) is a 51-58 cm long dabbling duck which is an abundant resident breeder in southern and eastern Africa. | Желтоносая кряква (лат. Anas undulata) - настоящая утка длиной 51-58 см, многочисленный постоянный житель южной и восточной Африки. |
| According to her, in each city a local resident tells about the sights that can not be found in the guidebooks. | Согласно ей, в каждом городе местный житель рассказывает о тех достопримечательностях, которые не найдёшь в путеводителях. |
| No. Father Pirrone is not resident here | Нет, нет, падре Пирроне не местный житель. |
| Driver is a Northtown resident named Jeremy Douglass. | Водитель - житель Нортауна по имени Джереми Дугласс. |
| A resident of Bastelica, a former mercenary in the pay of the Medicis. | Житель Bastelica, бывшего наемника в оплату Медичи. |
| An elderly, educated Midwich resident (Gordon Zellaby) realises the Children must be killed as soon as possible. | Пожилой образованный житель Мидвича Гордон Зеллаби понимает, что дети должны быть убиты как можно скорее. |
| The man is Haruhiko Kosugi, 49, an Ibaraki resident with no steady employment record. | Мужчину зовут Харухико Косуги, 49 лет, житель Ибараки, без постоянного места работы. |
| A South Korean. No, A resident. | Южнокореец по рождению? постоянный житель. |