| They thought you were the most arrogant resident they ever interviewed... | Они думали, что ты самый высокомерный резидент, у которого они когда-либо брали интервью... |
| Because, Dr. Savetti, you're a resident, and your mama said so. | Потому, доктор Саветти, что вы резидент и так мамочка сказала. |
| I'm a resident, okay? I don't check everything out... | Я резидент, пока все не проверю... |
| I'm the director of the residency program, you're a resident. | Я директор программы, ты резидент. |
| SPB TV group includes Pitersoftwarehaus, that is a resident of Skolkovo. | В группу компаний SPB TV входит резидент Сколково Pitersoftwarehaus. |
| Yiannopoulos is a U.S. resident alien on O-1 visa status. | Яннопулос - резидент США с визовым статусом O-1. |
| That means the resident in Berlin seeks new contacts. | Значит, резидент в Берлине ищет новые связи. |
| Jackson Pace as Gage, a resident of the Hilltop. | Джексон Пэйс - Гейдж, резидент Хиллтопа. |
| This is Dr. Williams, my resident. | Это доктор Уильямс, мой резидент. |
| A resident lives in a country which is not his own. | Резидент живет в стране, не являющейся его родиной. |
| The resident can authorise another natural or legal person to dispose of financial means on its foreign currency account. | Резидент может уполномочить другое физическое или юридическое лицо распоряжаться финансовыми средствами, находящимися на его валютном счете. |
| A resident puisne judge of the High Court is assigned to each of the islands with jurisdiction over all superior court matters. | Для каждого острова назначается судья - резидент Высокого суда, в юрисдикцию которого входят все вопросы вышестоящих судов. |
| Article 4 (resident): application of treaty rules to hybrid entities | Статья 4 «Резидент»: применение договорных норм к смешанным юридическим лицам |
| Sophie Okonedo as Lady Hatton: A resident seer at the Osiris Club, an ancient English club dedicated to uncovering supernatural mysteries. | Софи Оконедо - леди Хэттон, провидица и резидент клуба Осириса, древнего английского клуба, посвящённого раскрытию сверхъестественных тайн. |
| In 2006-2009, Serhiy was a resident of "Comedy Club", the participant of weekly parties and TV shows. | В 2006-2009 гг. - резидент «Comedy Club UA», участник еженедельных вечеринок и телеверсий. |
| Agreement was reached on the role of facilitator of the resident coordinator of the United Nations system. | Было достигнуто соглашение о том, что этому процессу будет оказывать содействие резидент - координатор системы Организации Объединенных Наций. |
| For example, Mr. Toben, an Australian citizen and resident, was only arrested by the German authorities when he was visiting Germany. | Например, г-н Тобен, гражданин и резидент Австралии, был арестован немецкими властями, только когда он прибыл на территорию Германии. |
| All individuals within the jurisdiction of Trinidad and Tobago are protected under the Constitution, whether adult or child, citizen, resident or alien. | Все лица, на которых распространяется юрисдикция Тринидада и Тобаго, будь то взрослый или ребенок, гражданин, резидент или иностранец, пользуются защитой Конституции. |
| A resident can make transactions on behalf and in benefit of the non-resident in accordance with the relevant regulations of foreign currency transactions. | Резидент может осуществлять финансовые операции по поручению и в интересах нерезидента на основании соответствующих положений, регламентирующих операции с иностранной валютой. |
| To open a bank account a resident must submit the following documentation: | Для открытия банковского счета резидент обязан представить следующие документы: |
| The relevant part of the definition of resident reads: | Соответствующая часть определения термина "резидент" гласит: |
| In the modern economy, a resident of one country can render services in another country without having any fixed place of business there. | В современной экономике резидент одной страны может оказывать услуги в другой стране, и не имея там постоянного места расположения конторы. |
| I think you're a good chief resident. | Я думаю, ты хороший главный резидент |
| That problem is even more apparent when a resident is paying a non-resident for such services, as such a payment is often tax deductible in the source country. | Эта проблема становится еще более наглядной в тех случаях, когда такие услуги оказывает нерезидент, а оплачивает резидент, так как в стране источника такие платежи часто не облагаются налогом. |
| I'm not a bad resident, am I? | Я же не никчемный резидент, так ведь? |