The accumulated water from Hoover Dam forced the evacuation of several communities, most notably St. Thomas, Nevada, whose last resident left the town in 1938. |
В ходе строительства плотины Гувера из-за угрозы затопления была проведена эвакуация нескольких населенных пунктов, наиболее известный из которых - Сент-Томас: последний житель покинул город в 1938 году. |
A famous and often-exaggerated battle (or massacre) involved a United States citizen named John Johnson, resident in Sonora, who led an expedition against the Apache in April 1837. |
Одним из самых известных сражений (по сути, кровавой резней) была битва, в которой участвовал гражданин Соединённых штатов по имени Джон Джонсон, житель Соноры, возглавивший экспедицию против апачей в апреле 1837 года. |
Local resident Sanjay tries to sell Ace some new clothes from his stall, and when his wife Gita tells the Sixth Doctor that it is going to be all the rage in 1994, the Rani jumps time again. |
Местный житель Санджай пытается продать Эйс новую одежду из своего стойла, и, когда его жена Гита говорит Шестому Доктору, что это будет последним писком моды в 1994 году, снова происходит временное искажение. |
It taught young people the principles of socialism; the head of the school was I.I.IVANOV (resident of the village of Urmaevo Alikovsky area). |
0на подготовляла молодёжь для социалистического строительства в деревне, заведующим ШКМ был И. И. Иванов (житель деревни Урмаево Аликовского района). |
Nehemiah King, a resident of Conneaut who knew Spalding when he lived there, felt that the Mormon text resembled the story written by Spalding years before. |
Нехемия Кинг, житель города, лично знавший Сполдинга, посчитал, что мормонский священный текст напоминает некое сочинение Сполдинга, известное ему ранее. |
The police announced in a statement that a resident noticed the fire at around midnight and also saw two darkly dressed men fleeing across the adjacent cemetery wall on Steegerstrasse. |
Полиция в своем заявлении сообщила, что житель дома заметил огонь около полуночи и также видел двух одетых в темное мужчин, которые перелезали через стену соседнего кладбища на Штеегерштрассе. |
(b) Aung Khaing, a graduate of Yangon Institute of Technology and resident of Prone Township, was arrested in November 1990 for his role in the pro-democracy movement and sentenced to 15 years imprisonment. |
Ь) Аунг Каинг, выпускник Янгонского технологического института и житель поселка Прон, был арестован в ноябре 1990 года за участие в движении за демократию и приговорен к 15 годам лишения свободы. |
In 1934, George Robey, a resident and original Anzac founded the 'Air Mindedness Development League' which was later renamed the Australian Air League at Manly. |
В 1934 году Джордж Робей, житель Мэнли и участник Первой мировой войны в составе АНЗАК, основал «Лигу единомышленников за развитие авиации» (англ. Air Mindedness Development League), которая позже была переименована в Австралийскую воздушную лигу в Мэнли. |
One is from Seoul and the other is a local resident |
Один из Сеула, высокого роста и другой, местный житель, среднего роста. |
On 15 October, in the village of Sakasheti, a local resident was killed after the explosion of a mine left by the Russian occupants; another civilian, Genadi Kiknadze, received serious injuries. |
15 октября в селе Сакашети в результате разрыва мины, оставленной российскими оккупантами, погиб местный житель; еще один мирный житель, Генадий Кикнадзе, получил серьезные ранения. |
It was purchased in an auction in 1968 by a jeweller Haji Khushal Rasool from Charsadda town in the North West Frontier Province under the settlement clause and then sold to a resident of Peshawar. |
В 1968 году их хавели на аукционе приобрёл ювелир Хаджи Хушал Расул, житель города Чарсадда в Северо-Западной пограничной провинции в соответствии с пунктом урегулирования, и только затем здание было продано жителю города Пешавар. |
It is highest in South-Central Asia, where an urban resident is almost three times more likely to have access to improved sanitation than a rural one. |
Самая высокая отмечается на юге Центральной Азии, где вероятность того, что житель города будет иметь доступ к усовершенствованным объектам санитарии в три раза превышает такую вероятность для жителя сельских районов. |
On 11 September 1994, Kiryat Arba resident Kessar Mendes, who had been sentenced to 11 months in prison for unlawful possession of a gun and striking an IDF officer in December 1993, was released from Sharon Prison. |
11 сентября 1994 года из тюрьмы Шарон был освобожден житель Кирьят-Арбы Кессар Мендес, осужденный на 11 месяцев тюремного заключения за незаконное ношение оружия и нанесение удара офицеру ИДФ в декабре 1993 года. |
As of August 2009, people aged 65 and more resident in the Republic of San Marino were 5,471 and accounted for 17.36 percent of the total population. |
По состоянию на август 2009 года в Республике Сан-Марино насчитывался 5471 житель в возрасте 65 лет и старше, на которых приходилось 17,36% населения. |
Around the beginning of the 20th century, Somerville, Massachusetts, resident and inventor of the product Archibald Query started selling his version door-to-door. |
Примерно в начале ХХ века, житель Сомервилля, Массачусетс и изобретатель продукта Solo Marshmallow Creme Арчибальд Квери начал продавать свою версию крема от двери до двери. |
I'm not. I'm a parent, I'm a resident and I'm a teacher. |
Нет. Я отец, обычный житель и учитель. |
Just seven days after his release from death row, Paulie resident Daniel Holden was discovered severely beaten here at the Paulie Knoll cemetery. |
через семь дней после освобождения житель Паули Дэниел Холден быть жестоко избит здесь, на кладбище |
According to the communication, Mr. Gurbandurdy Durdykuliev, resident of the village of Suvchy in the Balkan region of western Turkmenistan, was arrested and taken away on 13 February 2004 by some six medical personnel and another six in plain clothes. |
Как утверждается в сообщении, г-н Гурбандурды Дурдыкулиев, житель деревни Сувчи Балканского велаята на западе Туркменистана, 13 февраля 2004 года был арестован и увезен шестью медицинскими работниками и шестью людьми в штатском. |
Sung-hyun, an architectural student, receives her card, but is puzzled, since he is the first resident at "Il Mare" and the card is dated 2 years in the future. |
Сан Хён, студент-архитектор, получает её открытку, но он озадачен, так как Сан Хён - первый житель в «Иль Маре» и открытка датирована двумя годами вперёд. |
A 51-year-old Sedalia resident, Charles Stockton was killed in that blaze that injured six others. |
Погиб 51-летний Чарльз Стоктон, житель Седалии. О, господи! |
Mikhail Abutalybov, a resident of the village of Bozuly in the Kelbajar district who was born in 1955, was taken hostage together with hundreds of peaceful Azerbaijani citizens on 7 May 1993. |
В числе сотен мирных азербайджанских граждан 7 мая 1993 года был взят в заложники Микаил Абуталыбов, 1955 года рождения, житель села Бозулу Кельбаджарского района. |
Bethany Snow: To repeat, we're just getting word from the authorities that Roy Harper, a Glades resident with a long history of run-ins with the police, has been identified as the vigilante known as the Arrow... |
Повторяю, мы только что получили информацию от властей о том, что Рой Харпер житель Глэйдс с внушительной историей приводов в полицию был определен как мститель известный под именем Стрела. |
"Local resident Bob Beldon calls it a stalwart friend who, despite years of rough seas and harsh weather, continues to stand tall.'" |
"Местный житель Боб Белдон называет маяк верным другом, который, невзирая на бурное море и суровую погоду по-прежнему высится на берегу". |
Nor the fact that the idea of income security started with America's founders and helped launch mass movements in the 1890s and 1930s. Nor that one state, Alaska, provides a small equal income yearly to every resident through its Permanent Fund Dividend. |
Они так же не знают ни о том, что идея гарантированного дохода началась еще с отцов-основателей Америки и в 1890-х и 1930-х годах способствовала массовым движениям; ни о том, что в штате Аляска каждый житель ежегодно получает небольшую одинаковую сумму, которая выплачивается Перманентным дивидендным фондом. |
In 2010, every eighth resident in Azerbaijan was a migrant, of whom more than 90% of them are Azerbaijanis and 70% are internally displaced persons from the territories occupied by Armenia. |
В 2010 году каждый восьмой житель Азербайджана был мигрантом, из которых более 90% из них являются азербайджанцами, а 70% являются внутренне перемещенными лицами с территорий, занятых армянамию Три наиболее многочисленные группы, преобладающие среди иммигрантов в Азербайджан: 1. |