Madrid resident Juan de Palacios tried to sell the smaller fragment, the Cortesianus Codex, in 1867. |
Житель Мадрида Хуан де Паласиос пытался продать меньший фрагмент, кодекс Cortesianus, в 1867 году. |
Shalva Khmelidze (the Georgian, resident of Rundēni - 24.09.2010. |
Шалва Хмелидзе (грузин, житель Рундан - 24.09.2010. |
Matt Lintz as Henry, a resident of the Kingdom and the younger brother of the deceased Benjamin. |
Максен Линц - молодой Генри, житель Королевства и младший брат покойного Бенджамина. |
But you're a resident of the District of Columbia, where it is not. |
Но ты житель округа Колумбия, где это не так. |
Robert Bailey, 42 years old, Miami resident. |
Роберт Бейли, 42, житель Майами. |
As a resident, you will now have access to all of the entertainment zones inside. |
Как местный житель, ты получишь доступ ко всем зонам развлечения внутри. |
McMillen has been a lifelong resident of Santa Cruz, California. |
Макмиллен - коренной житель города Санта-Круз в Калифорнии. |
Any resident of Geneva allowed to vote can be elected as a member of the Municipal Council. |
Любой житель Женевы, имеющий право голоса, может быть избран в Городской парламент. |
Mr Cooke, Secretary, resident of Huntingdon. |
М-р Кук, директор, житель Хантигдона. |
Police Sergeant Andrew Davison, Cardiff resident. |
Сержант полиции Эндрю Дэвидсон, житель Кардиффа. |
Like Catherine, he's an Honore resident. |
Как и Кэтрин, он житель Оноре. |
Sources close to the enquiry have told us that that man is Stephen Bates, a resident of Polesford. |
Источник, близкий к расследованию, рассказал нам, что этот человек - Стивен Бэйтс, житель Поулсфорда. |
One resident was reportedly wounded by a rubber bullet while another one was injured by being beaten. |
Сообщается, что один житель был ранен резиновой пулей, а другой получил ранение в результате избиения. |
No soldiers were hurt but a local resident was wounded when the soldiers returned fire. |
Военные не пострадали, однако, когда они открыли ответный огонь, был ранен местный житель. |
In Ramallah, a resident was injured by a rubber bullet when he threw a stone at soldiers. |
Житель Рамаллаха, бросивший камнем в военных, был ранен резиновой пулей. |
Another resident was badly injured while five additional residents and a Border Policeman were slightly wounded during the same incident. |
Еще один житель был тяжело ранен, а еще пять жителей и сотрудник пограничной полиции были легко ранены в ходе этого же инцидента. |
One of the passengers, a resident of Hebron, later died of his wounds. |
Один из пассажиров автомобиля (житель Хеврона) впоследствии скончался от полученных ран. |
On 25 October 1993, a resident of the Bethlehem area was shot dead (see list). |
25 октября 1993 года был застрелен житель района Бейт-Лахма (см. список). |
Stone-throwing incidents were reported throughout the territories, especially in Jabalia and Khan Younis, where one resident was injured. |
В сообщениях указывалось, что на всех территориях имели место инциденты, связанные с забрасыванием камнями, особенно в Джабалии и Хан-Юнисе, где один житель был ранен. |
Several disturbances were reported in the West Bank; one resident was injured in Ramallah. |
Поступили сообщения о нескольких случаях возникновения беспорядков на Западном берегу; в Рамаллахе был ранен один житель. |
A local resident was also injured in the incident. |
В ходе инцидента также пострадал местный житель. |
Almost every resident of the Netherlands is insured for medical expenses. |
Почти каждый житель Нидерландов застрахован на случай медицинских расходов. |
In the shelling of Tulin one resident, Fatimah Hasan Mahmud, was wounded. |
При обстреле Тулина был ранен один житель - Фатима Хасан Махмуд. |
(b) Majid Isma'il Al-Talahmeh, aged 27, resident of Dhahiriya, Hebron district, a student at Birzeit University. |
Ь) Мажид Исмаил аль-Талахмех, 27 лет, житель Дхахирии, район Хеброна, студент университета в Бирцейте. |
One resident stated that he saw five men wearing skullcaps. |
Один житель заявил, что он видел пять мужчин в шапочках. |