Английский - русский
Перевод слова Research
Вариант перевода Изучить

Примеры в контексте "Research - Изучить"

Примеры: Research - Изучить
Further research is suggested to study the pharmacological efficacy of these pigments. В дальнейшем исследователи планируют изучить фармакологическую эффективность этих пигментов.
We went to the fashion industry in Pakistan and decided to do research about what happens there. Мы обратились к пакистанской индустрии моды и решили тщательно изучить, что там происходит.
There is much research to study on the matter. Есть много исследований, чтобы изучить вопрос.
More research is therefore needed on the links between globalization, including the role of financial markets, and threats to democratization. В этой связи необходимо более обстоятельно изучить связи, существующие между глобализацией, включая роль финансовых рынков, и факторами, угрожающими демократизации.
Cooperation with experienced research and academic centres should also be explored; Следует также изучить возможность сотрудничества с исследовательскими и научными центрами, имеющими соответствующий опыт;
A study had recently been commissioned to examine the state of gender research at German universities. Недавно было отдано распоряжение изучить положение дел с гендерными исследованиями в немецких университетах.
In future EMEP will need to address these issues and interact with the appropriate international research programmes. В будущем в рамках ЕМЕП необходимо изучить эти вопросы и наладить сотрудничество с соответствующими международными научно-исследовательскими программами.
His research question was how the welfare regime may be involved in determining the volume of social capital. В своем исследовании он поставил задачу изучить, в какой степени режим соцобеспечения может влиять на объем социального капитала.
This will allow more in-depth studies of ecosystem dynamics and reap the benefits of synergy between the various research programmes. Это позволит более глубоко изучить динамику экосистем и обеспечить синергию между различными исследовательскими программами.
In addition, the possibility of inviting countries to participate in research studies, including as observers, should be explored. Кроме того, нужно изучить возможность приглашения стран для участия в исследовательских проектах, в том числе в качестве наблюдателей.
The SBSTA agreed to consider in depth at its twenty-second session the issues relating to the research needs of the Convention. ВОКНТА принял решение углубленно изучить потребности в научных исследованиях в связи с Конвенцией на своей двадцать второй сессии.
There is a need to explore opportunities to increase the number of sponsors who may be willing to fund broader areas of health research. Необходимо изучить возможность увеличения числа спонсоров, которые пожелали бы финансировать более широкие медицинские исследования.
This Centre, in fact, intends to study, through careful research, the problems of the world today and to cooperate towards their solution. Этот Центр фактически намеревается изучить путем проведения тщательных исследований проблемы современного мира и сотрудничать в этом направлении.
The PVK carries out targeted research, which more thoroughly investigates specific subjects. PVK ведет целенаправленные исследования, которые позволяют более глубоко изучить конкретные вопросы.
Collected research on the family over the past decade has enabled us to study and geographically pinpoint quantitative data. Собранные результаты исследований данные по вопросам семьи за последние десять лет позволили нам изучить количественные данные и привязать их к конкретным территориям.
There is a proposal to conduct research on production and trade surrounding the Bolivarian Republic of Venezuela. Предлагается, в частности, изучить данные о добыче и торговле, касающиеся Боливарианской Республики Венесуэла.
It was noted that research protocols had been developed by some States and that those could be further examined. Было отмечено, что некоторые государства разработали протоколы исследований, которые можно было бы дополнительно изучить.
It was further recommended that the ongoing Arctic research projects be explored fully in the HTAP 2010 assessment report. Было, кроме того, рекомендовано досконально изучить в рамках доклада об оценке ПЗВЗ 2010 года результаты осуществления текущих проектов по исследованию Арктики.
An important role was also played by gender research, and the potential of UN-Women in that regard should be explored. Немаловажное значение имеют также гендерные исследования, и в этой связи следует изучить потенциал Структуры «ООН-женщины».
Consider the available research on the topic. Изучить имеющиеся научные исследования по этой теме.
The research sought to examine the living conditions of indigenous people in that city. В исследовании в качестве цели предлагается изучить условия жизни коренного населения в городе.
It would therefore be beneficial if more research could be done on State practice, judicial decisions and arbitral awards relating to the provisional application of treaties. В этой связи представляется целесообразным более тщательно изучить практику государств, судебные и арбитражные решения, связанные с временным применением международных соглашений.
If I had any chance of getting in with the girls, I had to do some research. Если у меня есть шанс подружиться с девчонками, я должна изучить вопрос.
You didn't want to do any research? Ты не хотел изучить этот вопрос?
The Government appointed two research institutions to examine how the CKREE subject and in particular the partial exemption procedure worked in practice. Правительство поручило двум научно-исследовательским институтам изучить вопрос о том, как предмет ОХРЭВ преподается на практике, и в частности как преподается процедура частичного освобождения.