Примеры в контексте "Replacement - Вместо"

Примеры: Replacement - Вместо
Single girl, mid-twenties, looking for a canine replacement for the boyfriend who just dumped her. Одинокая девушка, около 25 лет, ищет себе собачку вместо парня, который только что бросил её.
While efforts were undertaken to revise it with a view to eventual replacement, this has not yet been done. Несмотря на то что были предприняты усилия по ее пересмотру в целях принятия вместо нее в итоге новой политики, этого еще не сделано.
When he lost a leg in an aircraft crash, he was fitted with an "uncomfortable wooden replacement". Пережив авиакатастрофу, он остается без ноги, вместо которой он получает «неудобный деревянный заменитель».
Instead of hiring a replacement for him, the band decided to continue as a three piece. Вместо поиска музыканта на замену Куреши, группа продолжила гастролировать как трио.
Where a claimant endeavoured to resume an interrupted contract or to conclude a replacement contract following the liberation of Kuwait, certain costs incurred thereby may be compensable. В тех случаях, когда заявитель намеревался возобновить исполнение контракта или заключить вместо него другой контракт после освобождения Кувейта, некоторые понесенные в связи с этим расходы могут подлежать компенсации.
Should any of the above States not be represented at the Conference, the regional group concerned would be requested to nominate a replacement. Если какое-либо из вышеперечисленных государств не было бы представлено на Конференции, то соответствующей региональной группе было бы предложено назначить вместо него другого члена.
Instead, they supported the Pension Board's proposal that comparisons with other similar pension schemes should be conducted, paying particular attention to income replacement ratios. Вместо этого они поддержали предложение Правления Пенсионного фонда о проведении сопоставлений с другими аналогичными пенсионными системами с уделением особого внимания коэффициентам замещения дохода.
It was proposed to refer instead to a "conduct justifying a party being deprived of the right to appoint a replacement arbitrator". Вместо этого было предложено использовать формулировку "поведение, оправдывающее лишение какой-либо стороны права назначить нового арбитра взамен выбывшего".
UNMIK reconsidered the proposed replacement of 240 light vehicles and instead will procure 40 armoured vehicles during 2003/04 to provide security protection for international judges, prosecutors and VIP personnel. МООНК пересмотрела вопрос о предлагаемой замене 240 малых автомобилей и вместо этого в течение 2003/04 года произведет закупку 40 бронированных автомобилей для обеспечения безопасности международных судей, прокуроров и важных персон.
That she was the replacement, so I followed her. была вместо него, и я пошёл за ней.
Not only does this innovative approach facilitate clean-up at the site and produce a solid waste that can be used as a lime flux replacement in lead smelting operations, but it also enables the recovery of saleable metals (Mosher, 1994). Такой нетрадиционный подход не только способствует проведению очистки на месте и образованию твердых отходов, которые могут использоваться вместо известнякового флюса при выплавке свинца, но и позволяет извлекать пригодные для продажи металлы (Мошер, 1994 год).
First, the party having initially appointed the arbitrator might be deprived of the right to appoint a replacement arbitrator, which would be vested instead with the appointing authority. Во-первых, сторона, первоначально назначившая этого арбитра, может быть лишена права назначать замену и таким правом вместо нее может быть наделен компетентный орган.
The composition of the write-off includes 31 trailers, for which no replacement is requested, and 196 light vehicles, for which only 8 replacements are requested. Списываемое имущество включает в себя 31 прицеп без замены и 196 легких автотранспортных средств, вместо которых предлагается в качестве замены приобрести лишь 8.
The Inspectors ascertained that IMDIS does not satisfy the needs of many of its users; nor is it being used across the entire Secretariat. DPKO, for instance, uses instead a set of Microsoft Office elements, which are pending replacement by a new application. Инспекторы удостоверились в том, что ИМДИС не удовлетворяет потребности многих из ее пользователей; не используется она и во всем Секретариате. ДОПМ, например, использует вместо нее набор элементов "Microsoft Office", которые должны быть заменены новым приложением.
The Advisory Committee believes that standard costing has been directly applied in this case instead of rationalizing a probable decrease in maintenance owing to the replacement of a large number of vehicles. Консультативный комитет полагает, что в данном случае вместо того, чтобы предусмотреть вероятность сокращения эксплуатационных расходов в связи с заменой значительного числа автотранспортных средств, были автоматически применены стандартные методы исчисления расходов.
Reduced costs for facilities and infrastructure owing to the repair, rather than replacement, of large generators сокращение расходов по статье «Служебные помещения и объекты инфраструктуры» в связи с ремонтом генераторов большой мощности вместо их замены
The non-utilization of provisions for the acquisition of refrigeration equipment was attributed to a management decision to replace all dilapidated kitchens at the team sites over time as opposed to the replacement of refrigerated containers. Неиспользование ассигнований на закупку холодильного оборудования объясняется решением руководства о постепенной замене всех пришедших в негодность кухонь в пунктах базирования вместо замены холодильных установок.
He also noted that one member of the Committee had retired and that a replacement from the same party had been designated to complete his term, subject to appointment by the Conference of the Parties. Он отметил также, что один из членов Комитета вышел в отставку и вместо него та же Сторона назначила другого представителя на период до истечения его срока при условии его назначения Конференцией Сторон.
An error that could easily be made is removing imports after outward processing from merchandise trade statistics, but without replacement with the actual import value of the goods purchased abroad before processing. Типичной ошибкой в данном случае является исключение импорта после переработки товаров вне таможенной территории из статистики торговли товарами без учета вместо него фактической стоимости импортируемых товаров, купленных за границей до переработки.
With regard to the appointment of staff, the Prosecutor designated by the Security Council declined the appointment and the Security Council is now searching for a replacement. Что касается назначения персонала, то Совет Безопасности утвердил кандидатуру Обвинителя, но последний отказался от назначения, и в настоящее время Совет Безопасности подбирает вместо него другую кандидатуру.
For the purposes of the present analysis, therefore, the report employs the more neutral terms "replacement" and "modification" in place of "deforestation" and "degradation", except where the latter are clearly meant. Поэтому для целей настоящего анализа в докладе используются более нейтральные термины "замещение" и "модификация" вместо "обезлесение" и "деградация", за исключением тех случаев, когда четко имеются в виду последние термины.
The unutilized balance of $56,300 resulted from requirements being filled through available surplus stocks from ex-mission inventory, and from the practice of maintaining and repairing existing mission equipment instead of procuring replacement items. Неизрасходованный остаток в размере 56300 долл. США образовался в результате того, что потребности были удовлетворены за счет имеющихся резервных запасов бывшей миссии и применения практики технического обслуживания и ремонта имеющейся в миссии техники вместо закупки новой техники.
The Court rejected as grossly disproportionate a measure of damage based on the replacement of damaged trees and oil-contaminated sediments, approving instead a standard based on what it would cost to purchase the biota destroyed. Суд отклонил как крайне несоразмерный размер ущерба, основанный на замене пострадавших деревьев и зараженной нефтью почвы, и вместо него одобрил стандарт, основанный на расходах, необходимых для приобретения уничтоженной биоты.
As far as duration is concerned, the suspension of the employment contract and, consequently, the right to a wage replacement allowance are extended: Период выплаты таких пособий в течение временного освобождения от работы и соответственно право на получение такого пособия вместо причитающейся заработной платы:
In the meantime, however, there have been certain commercial activities which have not only accepted the concept of the non-negotiable transport document as against the negotiable bill of lading but have also looked to the replacement of paper data interchange by electronic data interchange. В то же время существуют определенные виды коммерческой деятельности, участники которой не только приняли концепцию необоротных транспортных документов вместо оборотного коносамента, но и стремятся заменить обмен данными на бумаге электронным обменом данными.