Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Запоминать

Примеры в контексте "Remember - Запоминать"

Примеры: Remember - Запоминать
And when these four cells work together in health and harmony, they create an extraordinary symphony of electrical activity, and it is this electrical activity that underpins our ability to think, to emote, to remember, to learn, move, feel and so on. И когда эти четыре клетки работают вместе в здравии и согласии, они создают экстраординарную симфонию электрической активности и именно эта электрическая активность предопределяет наши способности думать, выражать эмоции, запоминать, учиться, двигаться, чувствовать и так далее.
It could be possible that a device on the network would remember which vessels are moored and will send the proper messages on behalf of that vessel, so that the vessel can turn off their navigation equipment when the skipper is away. В данном случае сетевое устройство могло бы "запоминать" суда, стоящие на якоре, и посылать соответствующее сообщение от имени такого судна, что позволит судну выключить навигационное оборудование в отсутствие судоводителя на борту.
Why... why would you remember the names of two little kids. Whose... Whose daddies you killed? С чего бы запоминать имена двух детей, отцов которых вы убили?
Could you, just for once... not remember every little thing? Ты не могла бы, хотя бы раз... не запоминать всё?
So you don't... you don't need to remember my name? Arizona Robbins? Так вам... так вам не нужно запоминать моё имя?
And then, when you are introduced to them, you're Uncle Alan, who's on his way back to Cleveland, and you don't have to remember his name because you'll never, ever see him again. А потом, когда вас знакомят, ты тот "Дядя Алан, который уже возвращается в Кливленд и тебе не нужно запоминать его имя потому что ты его больше никогда не увидишь."
Remember font size when leaving the program if manually changed with mouse-wheel Запоминать размер шрифта при выходе из программы, если он изменяется колесом мыши
He has written books about memorization techniques such as How to Develop a Perfect Memory, Quantum Memory Power, Learn to Remember, How to Pass Exams, The Winning Hand, and The Amazing Memory Box. Он написал книги о методах запоминания, такие как «Как создать совершенную память», «Квантовая память», «Научиться запоминать», «Как пройти экзамены», «Победа» и «Удивительная память».
That's all you got to remember. Остальное можно не запоминать.
I'm not trying to remember mine. Я не хочу запоминать свое.
When you can remember? Когда ты начнешь запоминать?
Poker helps him remember. Покер помогает ему запоминать.
You don't need to remember that. Вам не нужно запоминать это.
It helps me remember things. Это помогает мне запоминать.
Here's how you remember your orders. Вот как надо запоминать заказы.
I like to remember things my own way. Я предпочитаю по-своему запоминать события.
I like to remember things my own way. Я предпочитаю запоминать события по-своему
I will just remember everything. Буду просто всё запоминать.
You don't have to remember that part, but trust me. Вам не надо это запоминать, просто поверьте мне.
I remember things better with you. I do. Я стала запоминать разные вещи рядом с тобой.
Well, it helps people remember. Ну, это помогает людям лучше запоминать.
And so we have these strategies to remember, and one of them was mentioned yesterday. У нас есть стратегии, которые помогают нам запоминать, и об одной из них говорили здесь вчера.
It's like you got so many lines to learn so fast... sometimes you need time to remember your next one. Нам нужно так быстро запоминать столько текста что иногда нужно время, чтобы вспомнить свою следующую реплику.
Okay, remember when Mrs. Salazar made us memorize the Gettysburg address? Ладно, помнишь когда миссис Салазар заставляла нас запоминать адреса Геттинсбурга?
You won't remember. Ты не в состоянии запоминать!