| Doctor, you're a remarkable man. | Доктор, вы замечательный человек. |
| His contribution has been remarkable. | Он внес замечательный вклад. |
| At you the remarkable brother. | У тебя замечательный брат. |
| We are in a remarkable moment here. | Мы свидетельствуем замечательный момент. |
| You're a remarkable man. | Ты - замечательный мужчина, Ангел. |
| I mean, that was a remarkable save. | Это был замечательный ход. |
| A remarkable, devoted man. | Замечательный, выдающийся человек. |
| This misdirection circuit of yours is remarkable. | Твой отвлекающий контур просто замечательный. |
| It was a remarkable instrument. | Это был замечательный инструмент. |
| She's a remarkable child, Appleby. | Она замечательный ребенок, Эпплби. |
| It is truly a remarkable contribution. | Это поистине замечательный вклад. |
| PETER: Remarkable. A remarkable horse! | Замечательный, замечательный конь! |
| Remarkable. A remarkable horse! | Замечательный, замечательный конь! |
| Remarkable. A remarkable horse! | Он замечательный, просто замечательный конь! |
| Remarkable man, remarkable! | Замечательный человек, выдающийся! |
| This is a remarkable success. | Это - замечательный успех. |
| This really makes oneself too remarkable | Это действительно делает себя слишком замечательный |
| It's a remarkable property. | Замечательный у вас дом. |
| She is a really remarkable friend. | Она ведь очень замечательный друг. |
| So, it's - I think astrolabes are just remarkable devices. | Так вот, астролябия - замечательный прибор. |
| "top-grade reculid gives it a remarkable metallic shine." | резкое снижение градуса придает металлу замечательный блеск |
| The taste of refinement and remarkable art décor transport you to a luminous world of colors with space and volume. | Изысканная атмосфера и замечательный стиль ар-деко перенесут Вас в необыкновенный безграничный яркий мир. |
| «Ruben is a remarkable musician, he is a strong-willed person, but I really respect him. | «Рубен - замечательный музыкант, иногда сложновато с ним, но я его очень уважаю.Он лучший бас. |
| And at last, to our surprise, a remarkable cat arrived from France- Berlioz des Lutins d'Iris, sil-point colored. | И вот нам, наконец, повезло, и к нам приехал из Франции замечательный котик Berlioz des Lutins d'Iris, окраса сил-пойнт. |
| At the age of 13, van Westerhout composed an opera on the subject of Shakespeare's Julius Caesar, showing a remarkable musical talent. | Уже в 13 лет Никколо ван Вестерут написал оперу «Юлий Цезарь» по одноименной трагедии Уильяма Шекспира, продемонстрировав замечательный музыкальный талант. |