Doctor, you're a remarkable man. |
Доктор, вы замечательный человек. |
His contribution has been remarkable. |
Он внес замечательный вклад. |
At you the remarkable brother. |
У тебя замечательный брат. |
We are in a remarkable moment here. |
Мы свидетельствуем замечательный момент. |
You're a remarkable man. |
Ты - замечательный мужчина, Ангел. |
I mean, that was a remarkable save. |
Это был замечательный ход. |
A remarkable, devoted man. |
Замечательный, выдающийся человек. |
This misdirection circuit of yours is remarkable. |
Твой отвлекающий контур просто замечательный. |
It was a remarkable instrument. |
Это был замечательный инструмент. |
She's a remarkable child, Appleby. |
Она замечательный ребенок, Эпплби. |
It is truly a remarkable contribution. |
Это поистине замечательный вклад. |
PETER: Remarkable. A remarkable horse! |
Замечательный, замечательный конь! |
Remarkable. A remarkable horse! |
Замечательный, замечательный конь! |
Remarkable. A remarkable horse! |
Он замечательный, просто замечательный конь! |
Remarkable man, remarkable! |
Замечательный человек, выдающийся! |
This is a remarkable success. |
Это - замечательный успех. |
This really makes oneself too remarkable |
Это действительно делает себя слишком замечательный |
It's a remarkable property. |
Замечательный у вас дом. |
She is a really remarkable friend. |
Она ведь очень замечательный друг. |
So, it's - I think astrolabes are just remarkable devices. |
Так вот, астролябия - замечательный прибор. |
"top-grade reculid gives it a remarkable metallic shine." |
резкое снижение градуса придает металлу замечательный блеск |
The taste of refinement and remarkable art décor transport you to a luminous world of colors with space and volume. |
Изысканная атмосфера и замечательный стиль ар-деко перенесут Вас в необыкновенный безграничный яркий мир. |
«Ruben is a remarkable musician, he is a strong-willed person, but I really respect him. |
«Рубен - замечательный музыкант, иногда сложновато с ним, но я его очень уважаю.Он лучший бас. |
And at last, to our surprise, a remarkable cat arrived from France- Berlioz des Lutins d'Iris, sil-point colored. |
И вот нам, наконец, повезло, и к нам приехал из Франции замечательный котик Berlioz des Lutins d'Iris, окраса сил-пойнт. |
At the age of 13, van Westerhout composed an opera on the subject of Shakespeare's Julius Caesar, showing a remarkable musical talent. |
Уже в 13 лет Никколо ван Вестерут написал оперу «Юлий Цезарь» по одноименной трагедии Уильяма Шекспира, продемонстрировав замечательный музыкальный талант. |