Примеры в контексте "Relationship - Роман"

Примеры: Relationship - Роман
It's been five months since your last relationship, and you guys were together for three years, which means it's been three years and five months since you've slept with someone new. Прошло уже 5 месяцев после твоего прошлого разрыва, а ваш роман длился почти три года, а это значит, ты уже три года и пять месяцев ни с кем не спала.
What does the word "affair" con note for you that "relationship" doesn't? Что есть в слове "роман", чего нет в слове "отношения"?
You were having a relationship? У тебя был с ним роман?
Will Caleb confirm that your relationship started after your working relationship? Подтвердит ли Калеб, что ваш роман начался после ваших рабочих отношений?
In 1924 he was involved in a brief relationship with Eva Le Gallienne. В 1920-х у него был роман с актрисой Эвой Ле Галлиенн.
Joey begins a relationship with his acting partner Kate (Dina Meyer). Джоуи заводит роман со своей коллегой, актрисой Кэйти.
Admit that Eva and you had a relationship when she was living alone last autumn. Признайся, что прошлой осенью у тебя был роман с Эвой.
That way, you can knock it out just that much faster. Plus, it would give us time to reconnect in our relationship. Дело пойдёт быстрее, две головы лучше, и у нас будет повод... возобновить наш роман.
I'm in a long-distance relationship too, I get it. У меня тоже роман на расстоянии.
This kindled a passionate relationship, and in the following years they both made several trips, wrote and worked together. Эта встреча переросла в бурный роман, и в последующие годы пара совершила несколько совместных поездок, любовники писали и работали вместе.
Though Kaufmann was married when he met Fassbinder, the two men began a romantic relationship. Несмотря на то, что на момент встречи с Фасбиндером Кауфманн был женат, у них завязался роман.
In the interview, he said that he had rekindled his relationship with Camilla in 1986 only after his marriage to the Princess had "irretrievably broken down". В этом интервью он подтвердил свой внебрачный роман с Камиллой Паркер-Боулз, сказав, что возобновил эти отношения в 1986 году, когда его брак с принцессой был «безвозвратно разрушен».
His mission will be to start a relationship with a subject designated as 52. чтобы завязать любовный роман с объектом номер 52.
Miss Hall and Ambrose had a relationship... which he took very seriously. У нее с Амброзом был роман, причем Амброз был в нее серьезно влюблен.
He's disgraced the Bureau by writing a book and also having a relationship with Claire Matthews and having a serious drinking problem. Думая, что он опозорил честь ФБР, написав книгу, закрутив роман с Клэр Мэтьюс, а также из-за его проблем с алкоголем.
I'm saying that I don't think it's healthy for you to have a long distance relationship with someone you've never even met! На мой взгляд, непродуктивно заводить роман с незнакомцем, который, к тому же, далеко живет.
The novel explores the relationship between a 44-year-old divorced children's book author and artist, Jeremy Walker, and a 16-year-old runaway who attaches herself to him. Роман рассматривает взаимоотношения между сорокачетырёхлетним разведённым детским писателем и художником Джереми Уокером и шестнадцатилетним беглым подростком.
Despite their romantic involvement in the video game series, Li described Ada and Leon Kennedy's relationship in the film as "subtle". Ли сказала, что несмотря на свой роман в видеоиграх, в фильме отношения Ады и Леона Кеннеди будут «утончёнными».
But there... there is... there's a Francine Prose novel by the same name... about a professor-student relationship. Но есть роман Франсин Проз с таким же названием... об отношениях профессор-ученица.
After Maggie invites her over, Anna confides in Maggie about being attacked, and the two enter a relationship, while David begins an affair of his own with his secretary. Придя в гости к Мэгги, Анна рассказывет ей о нападении, и у них начинаются отношения, в то время у Дэвида начинается роман с секретаршей.
Goethe met her in Karlsbad, and admired her beauty; she had just started a new romance with Prince Louis Ferdinand of Prussia, who ended his relationship with Princess Eleonore of Solms-Hohensolms-Lich for her. Гёте встречался с ней в Карлсбаде и восторгался её красотой, когда она начинала новый роман - с принцем Людвигом Прусским, порвавшим ради неё связь с принцессой Сольмс.
His relationship with girlfriend Marion (Gina McKee) begins to deteriorate when he lets her read part of his book about a cold, unfeeling croupier who enjoys seeing gamblers lose - a character transparently based on Jack himself. Его отношения с подругой, Мэрион (Джина Макки), начинают ухудшаться, ей не нравится его новый роман о холодном, бесчувственном крупье, которому нравится видеть, как проигрывают игроки, - в этом персонаже легко угадывается сам Джек.
His 1974 novel, A Shadow on Summer, was based on his relationship with Moore, whom he still considered a friend. В 1974 вышел его роман «Тень на лето» (A Shadow on Summer), основанный на его отношениях с Мур, с которой он продолжал дружеские отношения.
However, during the production, Allen began a two-year relationship with Stacey Nelkin, who appears in a single scene. Тем не менее, во время съёмок у Аллена завязался роман со Стейси Нелькин, которая появляется в одной сцене.
In June, Rae became involved with Rusev's storyline with his former manager Lana and Ziggler, in which Rae formed an on-screen relationship with Rusev. В июне Рэй оказалась втянутой в сюжетную линию Русева с его бывшим менеджером Ланой и Дольфом Зигглером, во время которой у неё начался роман с Русевым.