Английский - русский
Перевод слова Rehabilitate
Вариант перевода Восстановить

Примеры в контексте "Rehabilitate - Восстановить"

Примеры: Rehabilitate - Восстановить
And if you want to rehabilitate your image, perhaps that's where you should start. И если вы хотите восстановить своей авторитет, возможно, именно с этого и надо начать.
Your directive today is to rehabilitate 166 and find 172. Сегодня ваша задача - восстановить 166 и найти 172.
In this context, my country is endeavouring to rehabilitate and reconstruct the beleaguered economy of our nation on a sound and solid foundation. В этом контексте моя страна пытается восстановить и возродить истерзанную экономику нашей страны на прочной и твердой основе.
UNICEF, through HOPE, a local non-governmental organization, plans to construct eight new wells and rehabilitate two existing wells. Через посредство местной неправительственной организации "Хоуп" ЮНИСЕФ планирует построить 8 новых колодцев и восстановить 2 существующих.
It is also planned to rehabilitate veterinarian welfare centres. Кроме того, планируется восстановить пункты ветеринарных услуг.
Most countries in dry regions have attempted to rehabilitate the forest resources base by promoting the planting of fast-growing exotic species. Многие страны, расположенные в засушливых районах, пытаются восстановить лесные ресурсы, поощряя посадку быстро растущих экзотических видов.
UNHCR itself plans to rehabilitate up to 15,000 houses or apartments in 1997, providing accommodation for some 75,000 returnees or relocated persons. Само УВКБ планирует восстановить в 1997 году порядка 15000 домов или квартир приблизительно для 75000 репатриантов или перемещенных лиц.
To facilitate the social-economic reintegration there is a need to rehabilitate and expand certain public infrastructure notably feeder roads, electricity and water supply. В целях содействия социально-экономической реинтеграции необходимо восстановить и расширить некоторые объекты государственной инфраструктуры, в частности подъездные дороги, сети электро- и водоснабжения.
We still have schools and hospitals to rehabilitate, and new ones to build. Нам еще предстоит восстановить школы и больницы и построить новые.
Over the past six years, because of that strategy, the country had been able to rehabilitate its production and basic services infrastructure. За прошедшие шесть лет страна благодаря этой стратегии смогла восстановить свою производственную инфраструктуру и сеть основных услуг.
Many have been provided with artificial limbs in order to help them to rehabilitate their lives and regain their livelihood. Многим предоставлены искусственные конечности, чтобы они могли восстановить свою жизнь и вновь обрести средства к существованию.
It was understood that the hospital administration had entered into discussions with UNDP to rehabilitate the premises. Как он понял, администрация больницы начала обсуждать с ПРООН вопрос о том, как восстановить заведение.
We need to rehabilitate the concept of compromise and face down the forces of extremism. Мы должны восстановить концепцию компромисса и бороться с силами экстремизма.
A total of 24 families opted to rehabilitate their shelters on a self-help basis. Двадцать четыре семьи предпочли восстановить свои жилища самостоятельно.
The project will assist Angola to rehabilitate its manufacturing industry and develop its private sector. Этот проект поможет Анголе восстановить обрабатывающую промышленность и будет спо-собствовать развитию частного сектора.
Participants recommended that the Government rehabilitate the existing social infrastructure and provide income-generating opportunities for youth. Участники этого семинара рекомендовали правительству восстановить имеющуюся социальную инфраструктуру и обеспечить молодежи возможности для участия в приносящих доход видах деятельности.
Now if your intention is to rehabilitate Grayson Global's image, I would encourage you to not go through with this acquisition. Если ты намереваешься восстановить имидж Грейсон Глобал, я бы не советовала тебе делать это приобретение.
You know, my father helped to rehabilitate that whole borough. Знаете, мой отец помог восстановить потом весь город.
You want to rehabilitate the Queen? Ты хочешь восстановить королеву в правах?
(b) To rehabilitate the infrastructure of the educational system in the entire country; Ь) восстановить инфраструктуру системы образования по всей стране;
Together with development partners and local communities, it was striving to rehabilitate the country's post-conflict educational infrastructure and to mobilize resources to implement a national plan to provide universal education for boys and girls. Вместе с партнерами по развитию и местными общинами оно стремится восстановить образовательную инфраструктуру страны после завершения конфликта и мобилизовать ресурсы для выполнения национального плана обеспечения всеобщего образования для мальчиков и девочек.
You really are fighting to rehabilitate your image, aren't you? Ты и правда пытаешься восстановить имидж, верно?
We can rehabilitate the remaining part of his leg after he's born, and we can fit him with a prosthesis. Мы можем восстановить часть ноги после его рождения и поставить протез.
In this comprehensive process of reforms, it is also paramount to revitalize the General Assembly and to rehabilitate the essential links between it and the Council. В рамках такого всеобъемлющего процесса реформирования исключительно важно также обеспечить активизацию деятельности Генеральной Ассамблеи и восстановить важнейшие связи между Ассамблеей и Советом.
In Lebanon, UNDP has assisted in promoting administrative reform and has assisted the Government to rehabilitate public administration after the ravages of the civil war. В Ливане ПРООН содействовала проведению административной реформы и помогла правительству восстановить систему государственного управления, разрушенную гражданской войной.