| Senorita, send my best wishes to your father and kind regards to my friend Henry. | Сеньорита, передайте наилучшие пожелания вашему отцу и искренний привет моему другу Генри. |
| Mr. Chin, Raymond Reddington sends his regards. | Мистер Чин, Рэймонд Реддингтон передает привет. |
| Tell your mistress Frank Bertinelli sends his regards. | Передай своей хозяйке, что Фрэнк Бертинелли шлет привет. |
| President Kaddafi sends you his regards. | Президент Каддафи шлет вам свой привет. |
| If he comes, give him my regards. | Если он придёт, передавайте ему от меня привет. |
| Tom sends his regards from the other side. | Том передаёт привет с того света. |
| Daniel, give Emet and the others my regards. | Даниэль, передай Эмет и другим привет от меня. |
| Please send my regards to your wife. | Передайте, пожалуйста, привет вашей жене. |
| Honestly, congressman paley sent me To extend his regards to you. | Если честно, то меня послал конгрессмен Пэйли, чтобы передать привет от него. |
| And please send my regards to the kids. | Передавайте привет от меня вашим детям. |
| And give your husband my regards. | И передайте вашему мужу привет от меня. |
| Please give our regards to your mother. | Пожалуйста, передай мой привет твоей матушке. |
| Harold, I'll give the President your regards. | Гарольд, я передам ваш привет президенту. |
| And here are my regards, Axe. | Вот тебе и от меня привет, Топор. |
| Give your father my regards and tell him to take better care of you in the future. | Передай своему отцу привет и скажи, чтобы лучше за тобой присматривал. |
| He also sends regards to his dear friend Laszlo. | И он передаёт привет своему дорогому другу Ласло. |
| I'll give him your regards, sir. | Я передам от вас привет, сэр. |
| A certain DCI Wilson sends his regards. | Некий главный инспектор Уилсон передаёт привет. |
| Well, please, send him my regards. | Тогда, прошу, передай ему мой привет. |
| She sends her regards and is waiting for him. | Что Лиза, жена его, работает... шлет привет, ждет. |
| Give him my regards and he'll help you to the other side. | Передавай ему привет, и он тебе поможет. |
| Send warm regards to your mother, from Rachel. | Передай горячий привет маме от Рахель. |
| Deeks wasn't able to make it, but he sends his regards. | У Дикса не получилось приехать, но он передавал привет. |
| The ambassador sent his regards to my beautiful wife. | Посол просил передать привет моей прекрасной супруге. |
| Dr. Lahiri sends her regards, but I hope I've been an adequate substitute. | Доктор Лахири передаёт привет, а я надеюсь, что смогу достойно её заменить. |