Английский - русский
Перевод слова Regards
Вариант перевода Поклон

Примеры в контексте "Regards - Поклон"

Примеры: Regards - Поклон
My regards to you and anybody else you happen to run into. Мой поклон вам и всем, с кем вы столкнетесь.
We humbly ask you to give the great poet of Norholm our regards. Мы смиренно просим вас передать наш поклон великому певцу Нёрхольма.
Anyway, tell your boss the Green Hornet sends his regards. Скажи своему боссу, что Зелёный Шершень передаёт поклон.
King Ferrante of Naples sends his humble regards. Король Неаполя Фердинанд шлет свой нижайший поклон.
General Olusu sends his regards and thanks major sinclair for his assistance. Генерал Олусу передает свой поклон и благодарности майору Синклеру за помощь.
I pray you give Sir Henry our most dutiful regards. Умоляю передать от нас сэру Генри самый почтительный поклон.
Her father, Justice Tomlinson, sends his regards. Её отец, судья Томлинсон, шлет вам свой поклон.
Give him my regards. Передайте ему мой поклон.
My regards to Olga Yanovna. Мой поклон Ольге Яновне.
Your family sends you their regards. Твоя семья шлёт тебе поклон.
My regards to your family. Передавай родным поклон от меня.
Please give our regards to Mrs. Isomura Пожалуйста, передай от нас поклон госпоже Исомура.
He sends his regards. Ч 'орошо. ѕосылает вам поклон.