Английский - русский
Перевод слова Refuse
Вариант перевода Отказаться

Примеры в контексте "Refuse - Отказаться"

Примеры: Refuse - Отказаться
I couldn't very well refuse a royal escort. Я не смогу отказаться от королевского эскорта.
We can't refuse a job paid in advance. Мы не можем отказаться от работы, которая заранее оплачена!
Then why don't you all go and refuse together? Так почему бы вам всем вместе не встать и не отказаться?
You mean I can refuse this offer? Значит... Я могу отказаться от этого предложения?
I'm in my rights to answer any questions I want and refuse any due to attorney-client privilege. Я имею право ответить только на те вопросы, на которые хочу, и от любых отказаться из-за адвокатской тайны.
So you're saying, I can't refuse? Так говоришь, я не могу отказаться?
Of course, I could refuse because I've already saved you, more than once, and already earned some reward. Я, конечно, мог бы отказаться, потому что я не раз оказывал вам услуги, И заслужил кое-какое вознаграждение.
How could I refuse in front of everyone? Как я могла отказаться перед ними?
I feel quite moved to make you a deal you can't refuse. Я чувствую, у меня есть, от которого нельзя отказаться.
Like most men, would I could not refuse? Как и большинство мужчин, разве бы я смог отказаться?
Terms are simple: we will sell the site or domain, who will make us an offer we can not refuse. Условия простые: мы продадим сайт первому, кто сделает нам предложение, от которого мы не сможем отказаться.
You can refuse the job, but you are a princess by birth. Вы можете отказаться, но Вы же все равно принцесса.
She may not play fair, but she won't refuse. Она не будет играть честно, но и отказаться не сможет.
Look, I would say that there are some gifts you can not refuse. Я бы сказал им, что есть такие вещицы, от которых невозможно отказаться.
This is a job you can't refuse Но речь идёт о работе, от которой нельзя отказаться.
Would they dare refuse when I want to attack Yan? Они посмеют отказаться, когда я хочу напасть на Янь?
How could I refuse such a worthy and dignified bride? Как я могу отказаться от такой достойной и благородной супруги.
How could l possibly refuse your company? Как я могу отказаться от вашей компании?
How does one politely refuse a dish in circumstances such as these? Как бы повежливее отказаться от такого блюда в данной ситуации?
Entering such a marriage had to be a clearly expressed choice, and a woman could always refuse. Такие браки должны заключаться с полного согласия сторон, и любая женщина всегда может отказаться вступить в такой брак.
Therefore, Afrikaners could refuse a "British-designed" South Africa in which they would co-exist with other ethnic groups as a minority. Таким образом, африканеры могли отказаться от созданной британцами модели Южной Африки, в которой они будут как меньшинство сосуществовать с представителями других этнических групп.
Vera's a greedy woman, she won't refuse what I can offer her. Я предложу их Вере. При ее жадности, она не сможет отказаться.
I couldn't refuse his help, but I promised I'd pay him back a thousand times over when I made my fortune. Я не мог отказаться от его помощи, но пообещал ему вернуть в тысячу раз больше, когда стану богатым.
After spending the night with you, how could he refuse? Если он проведет ночь с тобой, как он сможет отказаться?
How can I refuse the service? Как я могу отказаться от использования услуги?