Английский - русский
Перевод слова Refuse
Вариант перевода Отказаться

Примеры в контексте "Refuse - Отказаться"

Примеры: Refuse - Отказаться
I'll make you an offer you can't refuse. Я сделаю тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться.
But for complicated reasons, I can't refuse Но по ряду причин, которые долго объяснять, я не смог отказаться.
If you object, you can refuse. Можете отказаться, если не хотите...
Sounds like we can't refuse. Похоже, мы не можем отказаться.
Yes, you may politely refuse... Да, ты можешь вежливо отказаться.
I can't refuse, or Uncle would stop my allowance completely. Я не могу отказаться, иначе дядя оставит меня без денег.
Looks like a new buyer's about to give Riggs an offer he can't refuse. Похоже новые покупатели предложат Риггсу сделку, от которой он не сможет отказаться.
I mean, who could refuse the opportunity to pay for the right to shop. Я имею в виду, кто мог отказаться возможность оплатить на право магазин.
The bait you couldn't refuse. Приманка - вы не могли отказаться.
I know you'll refuse, but I have to ask you about him. Вы можете отказаться, но я должен задать вам вопросы о Дебайи.
So when an anonymous buyer made Mayor McCoy an offer, she couldn't refuse... Поэтому, когда анонимный покупатель предложил мэру МакКой сделку, она не смогла отказаться...
Cliff Blossom made my crew an offer they couldn't refuse so they walked. Клифф Блоссом сделал моей команде предложение, от которого они не смогли отказаться, так что они ушли.
You can refuse, but then it'll be much harder for me. Вы можете отказаться, но тогда мне будет труднее.
But since this comes from the grandmaster, you can't refuse. Но от подарка настоятеля отказаться нельзя.
Lastly, a magistrate could refuse bail to anyone at risk of leaving the country to escape justice. И наконец, судья может отказаться освободить под залог лицо, если существует опасность того, что оно покинет страну, чтобы избежать суда.
I swear to you, baby boy, that I couldn't refuse. Клянусь тебе, малыш, я не смог бы отказаться.
Thank you, but I must refuse. Благодарю вас, но я должен отказаться.
She won't refuse what I can offer her. При ее жадности, она не сможет отказаться.
You may refuse only if answering would make you liable to prosecution. Вы можете отказаться только если вопросы будут, не по этому делу.
Be his best friend and offer him an alternative he can't refuse. Быть его лучшими друзьями и предложить ему альтернативу чтобы он не смог отказаться.
When Morgan told us what he had planned, how could we refuse? Когда Морган рассказал о своём плане, как мы могли отказаться?
Vladimir Ivanovich, can we refuse? Владимир Иванович, а можно отказаться?
As for Messner, I would either refuse, or never come back. Что касается Месснера, то я должен был либо отказаться, либо никогда не возвращаться.
Better be an offer I can't refuse. Главное, чтобы я не смог отказаться от этого предложения.
Accordingly, the defendant could not refuse payment under article 58. Таким образом, ответчик не мог отказаться от платежа в соответствии со статьей 58.