Lieutenant Ford is just finishing recording personal messages from all the team members, if you'd like? |
Лейтенант Форд только что закончил записывать личные послания всех членов команды, вы не хотели бы? |
The papers said that in recent months, the band is together, writing and recording demos of what will be the fourth disc, and that the linkages never been so good. |
Документы сказал, что в последние месяцы, полосы вместе сочинять и записывать демонстрации того, что будет четвертый диск, и что связь никогда не было так хорошо. |
They ultimately found that any sound they produced close to teeth chattering came across as fake teeth, so they tried recording the teeth of the sound department's staff in different ways. |
В конечном итоге они обнаружили, что любой звук, напоминающий стук зубов, ощущается как поддельный, поэтому они пытались по-разному записывать стук зубов сотрудников звукового отдела. |
ttyrec is a program and/or its file format capable of recording the TTY output of a text-mode program together with timestamps and then replaying it. |
ttyrec - программа и формат файлов для неё, позволяющий записывать вывод в консоль программ с текстовым интерфейсом вместе с наложением меток времени и воспроизводить их. |
In February 2013, a representative from Syco Music, Lewis' record label, announced that she was about to start writing and recording material "imminently" for her fourth studio album, and that it would be released in late 2013. |
В феврале 2013 года представитель лейбла Syco Music объявил, что в "ближайшее время" Льюис собирается начать сочинять и записывать материал для её четвёртого студийного альбома, и что он будет выпущен в конце 2013 года. |
In Costa Rica, he began writing and recording ideas for a new Chroma Key album, during the day producing a bi-weekly, activist, musical radio program for Radio for Peace International, a short wave station based in San José. |
На новом месте жительства Мур начал сочинять и записывать идеи для нового альбома Chroma Key, наряду с этим продюсируя активистскую музыкальную радиопрограмму, выходящую раз в две недели, для радио Radio for Peace International - коротковолнового радио из Сан-Хосе. |
The band began recording their sixth studio album, Outsider, in July 2017, releasing "The Mountain" as the first single on January 25, 2018 with an accompanying music video. |
Группа начала записывать свой шестой студийный альбом, Outsider, в июле 2017 года, выпустив «The Mountain» в качестве первого сингла 25 января 2018 года с сопровождающим музыкальным видео. |
He even began recording "White Light/White Heat" for inclusion on Pin Ups, but it was never completed; Ronson ended up using the backing track for his solo album Play Don't Worry in 1974. |
Он даже начал записывать свою версию песни «White Light/White Heat» для альбома Pin Ups, но она так и не была закончена; Ронсон позже записал эту композицию для своего сольного альбома Play Don't Worry в 1974 году. |
It feels like her eyes start recording when I talk to a girl. |
начнут записывать и передавать в эфир. |
The days of moving into the studio and writing your record and recording your record and mixing your record, those days are gone now. |
Дни, когда надо было идти на студию, сочинять песни, записывать альбом, потом сводить его, уже прошли. |
I'm doing press, and I've just taken a break from the tour for the moment to keep recording the album. |
я общаюсь с прессой, и я только взяла перерыв в туре ненадолго чтобы продолжать записывать свой альбом. |
Bassist Peter Hook and guitarist Bernard Sumner swapped instruments when writing and recording the track; according to Hook, they were bored writing on our instruments so we just thought let's swap. |
Басист Питер Хук и гитарист Бернард Самнер поменялись инструментами при записи композиции; по словам Хука им было скучно записывать на своих инструментах, поэтому мы просто подумали, что нужно поменяться. |
In 2008, the band announced that they had "decided to take a break from doing ¡Forward, Russia!", and that the band would not be playing or recording "for the foreseeable future". |
В 2008 году участники объявили, что они решили отдохнуть от ¡Forward, Russia! и что группа не будет играть или записывать песни в обозримом будущем. |
Would you be open to doing an interview with the Blaze about what it's like recording with Javier? |
Ты дашь интервью для Блейз, о том, каково это записывать сингл с Хавьером? |
In addition to the SAR all-weather, day and night recording capability of the Earth surface, RADARSAT would have a truly global monitoring capacity, as its on-board SAR data recorders would record and store data in a format compatible with most ground stations. |
Помимо возможности при любой погоде и круглосуточно получать с помощью РСА данные наблюдения поверхности Земли РАДАРСАТ будет иметь возможность осуществлять действительно глобальный мониторинг, поскольку его бортовые регистраторы данных РСА будут записывать и хранить данные в формате, совместимом с большинством наземных станций. |
So I started recording it all, and now Alex gets to comb through 8 hours of what I like to call "Sheldon After Dark." |
Поэтому я стал записывать все это, и теперь Алекс должна перебирать 8 часов того, что я называю "Шелдон После Наступления Темноты". |
Now, that we know the process to record the message we can start recording some initial Greetings and Main menu prompts to customize our Auto Attendant, the following table shows the available greetings in Auto Attendant and the default example used by Exchange Server 2007. |
Теперь, когда мы знаем, как записывать сообщения, мы можем записывать некоторые начальные сообщения меню приветствия и основного меню, чтобы настроить нашего Auto Attendant, в следующей таблице показаны доступные приветствия в Auto Attendant и стандартные примеры, используемые в Exchange Server 2007. |
She also wondered what provisions had been made for ignoring or not recording exchanges which were not relevant to the offence under investigation, particularly when those exchanges had to do with the private life of the suspect. |
Она также интересуется, какие приняты положения в отношении того, чтобы игнорировать или не записывать обмен информацией, не связанной с расследуемым правонарушением, в особенности в тех случаях, когда этот обмен информацией связан с частной жизнью подозреваемого лица. |
After the single's success, the Tops were pulled away from their jazz material and began recording more material in the vein of "Baby I Need Your Loving". |
После успеха сингла The Tops отошли от джаза и стали записывать песни в том же ключе что и «Baby I Need Your Loving.» |
I find that recording is a... is a way to experience things a second time. |
Записывать для меня - это переживать всё во второй раз. А для вас? |
Recording the year of arrival is preferable to providing pre-coded answers in terms of time intervals. |
Предпочтительнее записывать конкретный год прибытия, чем получать предварительно кодированные ответы на основе временных интервалов. |
They could be recording. |
Они могут все записывать. |
I should really be recording this. |
Мне реально надо начать записывать. |
Start recording, McGee. |
Начинай записывать, МакГи. |
It's about recording ghosts! |
Там про то, как записывать привидения! |