Английский - русский
Перевод слова Recorded
Вариант перевода Регистрируется

Примеры в контексте "Recorded - Регистрируется"

Примеры: Recorded - Регистрируется
The number of recorded cases of measles declined from 808 in 2006 to 2 in 2008 and 0 in 2009. Если в 2006 году было зарегистрировано 808 случаев кори, то в 2008 году случаи кори регистрировались только в 2-х случаях, а с 2009 года в республике корь вообще не регистрируется.
Staff loans are recorded at the amount of cash disbursed and income on such loans is recorded at the subsidized rates. с) Ссуды сотрудникам учитываются в размере предоставленных средств, и доход по таким ссудам регистрируется по субсидируемым ставкам.
There have been no recorded cases of polio for more than eight years, and no recorded cases of diphtheria for the past four years. На протяжении более 8 лет не регистрируются полиомиелит, в течение 4 лет не регистрируются дифтерия, вообще не регистрируется столбняк.
The signed declaration in which the woman gives her consent is recorded on the medical case-sheet. Подписанное заявление, которым женщина дает свое согласие, регистрируется в ее истории болезни.
An arrested person was always registered and the reasons for any request to see a doctor were recorded. Лицо, подвергнутое аресту, всегда регистрируется, равно как и основания для любого запроса на обращение к врачу.
and recorded as H. The expected diluted NO span gas concentration shall be calculated as follows: и регистрируется в качестве Н. Ожидаемая концентрация поверочного газа NO рассчитывается по следующей формуле:
This results in considerable loss of institutional memory and in mission experiences not being recorded before the individual police officers return to their countries. Это приводит к существенным сбоям механизма передачи накопленного опыта, а опыт миссии не регистрируется до тех пор, пока сотрудники полиции не вернутся в свои страны.
The fuel temperature shall be measured at the inlet to the fuel injection pump or as specified by the manufacturer, and the location of measurement recorded. Температура топлива измеряется у входного отверстия топливного насоса или в соответствии с указаниями изготовителя, причем место измерения регистрируется.
While the manufacturing service is consistent with what is recorded in business accounts and actual transactions, the gross values of these goods are useful for analysis of processing activities. Хотя услуги по производству готовых изделий соответствуют тому, что регистрируется в хозяйственной отчетности, и фактическим операциям, валовая стоимость этих товаров полезна для анализа перерабатывающей деятельности.
Since the asset register was prepared at a regional level, the transfers between countries in the same region were not recorded. Поскольку реестр активов готовится на региональном уровне, передача активов между странами одного и того же региона не регистрируется.
times are recorded with a resolution of one minute, unless otherwise specified, время регистрируется с точностью до одной минуты, если не предусмотрено иное,
speeds are recorded with a resolution of 1 km/h. скорость регистрируется с точностью 1 км/ч.
Every report of cruel treatment or the use of unlawful methods in the conduct of pre-trial investigations or initial inquiries is recorded in the crime log. Каждое сообщение о жестоком обращении, применении недозволенных методов ведения следствия и дознания регистрируется в книге регистрации сообщений о преступлениях.
You have any idea how many times your average law-abiding citizen is recorded every week, McGee? Ты представляешь, сколько таких средних законопослушных граждан регистрируется каждую неделю, МакГи?
Prevalence of non-communicable diseases is not recorded but estimated to be within the norms of Western Europe. Pneumonia Уровень заболеваемости неинфекционными болезнями не регистрируется, но, по оценкам, находится в пределах показателей, характерных для стран Западной Европы
For example, while information on the arrival of international migrants are recorded by border control agencies, such information is often not processed as statistical data. Например, несмотря на то, что информация о прибытии международных мигрантов регистрируется органами пограничного контроля, такая информация зачастую не оформляется в виде статистических данных.
Once ICCS becomes more widely used, national systems will be able to begin to adopt it in order to codify each single event recorded for the first time (as occurs with the International Classification of Diseases). После того, как классификацию начнут применять более широко, в рамках национальных систем можно будет начать использовать ее для кодификации каждого отдельного события, когда оно регистрируется впервые (аналогично тому, как используется Международная классификация болезней).
If accepted, an application was duly recorded and the beneficiary could use all the defence instruments recognized by the trial system free of charge, including in the appeal phase if the other party lodged an appeal. В случае утверждения ходатайство должным образом регистрируется, и подавшее его лицо может пользоваться любыми средствами защиты, признаваемыми системой судопроизводства, бесплатно, в том числе на этапе апелляции, если противная сторона подаст таковую.
Using that system, the details of outgoing illegal immigrants, as well as of new incoming legal foreign workers, are recorded in the Immigration Department's database as reference against illegal entries and other immigration offences. С помощью этой системы информация о выезжающих незаконных иммигрантах, а также о прибывающих на законных основаниях иностранных рабочих регистрируется в базе данных Департамента по вопросам иммиграции в качестве справочной информации для борьбы с незаконным въездом и иными правонарушениями в иммиграционной сфере.
In October 2000, the European Regional Commission for the Certification of the Eradication of Poliomyelitis certified the country to be free of this terrible infection, of which there had been no recorded cases since 1993. В октябре 2000 года на заседании Европейской региональной комиссии по сертификации полиомиелита страна сертифицирована как территория, свободная от этой грозной инфекции, которая в Кыргызстане не регистрируется с 1993 года.
For example, traffic is recorded by destination, so that the number of minutes and charges for each destination for telephone or facsimile can be identified. Например, сообщение регистрируется по месту своего назначения, с тем чтобы можно было определить количество минут и тарифы для каждого пункта назначения для телефонной или факсимильной связи.
The dwellings for which rents are recorded are chosen by taking into consideration socio-economic structure and housing characteristics of the districts included in the sample of the 1994 Household Income and Expenditure Survey. Выбор жилищных единиц, по которым регистрируется арендная плата, производится с учетом социально-экономической структуры и положения в жилищном хозяйстве районов, включенных в выборку обследования доходов и расходов семей 1994 года.
5.5. In the case of each failure being recorded during tests, two further samples of the same specification tyre shall be tested. 5.5 Каждый раз, когда в ходе испытаний регистрируется отрицательный результат, проводятся испытания двух других образцов шины с такими же техническими характеристиками.
It remains the case that only a tiny proportion of the gold produced in and exported from eastern Democratic Republic of the Congo is recorded. В реальности дело по-прежнему обстоит так, что лишь ничтожная часть золота, добываемого в восточной части Демократической Республики Конго и вывозимого из нее, официально регистрируется.
All information received, be it witness statements, pictures, videos, audios or patient records and other documentation, is recorded and registered for filing and archiving with the United Nations. Вся полученная информация - будь то свидетельские показания, фото, видео- и аудиоматериалы или медицинские карты пациентов и другая документация - учитывается и регистрируется для оформления и включения в архивы в Организации Объединенных Наций.