As I recall, the ball girl couldn't get out of the way of my serve. |
Да. Припоминаю, что девушка, подносящая мячи, постоянно натыкалась на мою подачу. |
I recall the incident that was referred to by the Russian Ambassador, particularly since I have here the card of his colleague, Mr. Valery Yegoshkin, who visited me for an hour and a half. I was very pleased to meet and speak with him. |
Я припоминаю инцидент, о котором упоминал Постоянный представитель России, тем более, что у меня сохранилась визитная карточка его коллеги, г-на Валерия Егошкина, с которым я беседовал в течение полутора часов. |
Because if I recall you kind of have a problem sharing your space. |
Мммпотому что я припоминаю, у тебя были проблемы с личным пространством? |
Cancelled specimens were principally seen; but I can recall one collection rich in unused Naples, Sicily, Tuscany and other Italian States purchased at their several post-offices by a young traveller. |
В основном встречались гашеные экземпляры, но я припоминаю одну коллекцию, в которой было много негашеных марок Неаполя, Сицилии, Тосканы и другие итальянских государств, приобретенных в нескольких их почтовых отделениях неким юным путешественником». |
I recall now the case of Talal Rushdie El Bakri who was killed by the settlers on 4 December 1993, when a group of settlers established a stone barrier in the middle of the public road. |
Я припоминаю случай с Талалем Рушди Эль-Бакри, который был убит поселенцами 4 декабря 1993 года, когда группа поселенцев соорудила баррикаду из камней, перегородив автомобильную дорогу. |
Why should it be impossible to engage in dialogue, including to agree to disagree, as I recall used to be the case in our forum during the cold war? |
Ведь, как я припоминаю и подчеркиваю, во времена "холодной войны" у нас на форуме |
Yes, I think I can recall it now. |
Да, теперь я припоминаю. |
You know, in all my time visiting with Marcella, I don't recall her ever mentioning a niece named Meredith. |
Знаете, я много общался с Марселлой, но я не припоминаю, чтобы она упоминала племянницу по имени Мередит. |
We'll check the morgue records, but I don't recall anything minus an ear. |
Мы проверим отчеты морга, но я не припоминаю ничего о безухом. |