Английский - русский
Перевод слова Recall
Вариант перевода Припоминаю

Примеры в контексте "Recall - Припоминаю"

Примеры: Recall - Припоминаю
No, not that l recall. Нет. Не припоминаю.
I recall a few chances. Парочку возможностей я припоминаю.
I recall a few chances. А я что-то припоминаю.
I recall name from the ledger. Я припоминаю имя из журнала.
Not that I recall. Нет, не припоминаю.
I recall something, too. Я тоже что-то припоминаю.
I have recall for - Я припоминаю, что...
Yes. I do recall. Да, я припоминаю.
No, not that I recall. Нет. Не припоминаю.
Not that I recall. Ничего такого не припоминаю.
I don't recall at this juncture. Не припоминаю этот момент.
as far as I recall. Насколько я припоминаю это так.
But I recall firing first. Припоминаю я выстрелил первым.
Well, I didn't recall making any confession. Не припоминаю никакого признания.
I recall the guy. Я припоминаю этого парня.
Not that I recall, but - Не припоминаю, но...
I don't recall a battle of raisin. Гастингс, Мэйсон, Изюм... Я не припоминаю битву при Изюме.
If I recall correctly, it involved getting the deputy director four very exclusive dinner reservations. Если я правильно припоминаю, это подразумевало получение замдиректором заказа на бронь эксклюзивного столика на четыре персоны.
Nay, p'raps I do recall something. Ну, может чего и припоминаю.
I don't recall. Я не припоминаю такого.
I do dimly recall an Ellsworth. Superintended the consolidated Virginia operations. Я припоминаю некоего Элсворта, руководившего совместными разработками в Вирджинии.
I recall hearing ambulances coming and going, raised voices in the night. Припоминаю, слышала, машины скорой помощи то приезжали, то отъезжали, громкие голоса в ночи.
I recall a puppet show once where a recently-departed dog was stuffed and danced with Punch and Judy and that crowd clapped, too. Я припоминаю одно кукольное представление, где дохлую собаку обтянули тканью и заставили плясать с Панчем и Джуди.
As I recall, Admiral Kenney, Navy Surgeon General specifically told us not to discuss the case. Я припоминаю, что это был Адмирал Кенелли, хирург военно-морского флота.
I don't recall it being important to you that we tell each other our life stories before we bumped nasties. Не припоминаю, чтобы тебя интересовала история моей жизни, до того как ты прыгнула в койку.