Английский - русский
Перевод слова Ready
Вариант перевода Подготовить

Примеры в контексте "Ready - Подготовить"

Примеры: Ready - Подготовить
Thus, according to the proposal, it would be possible to have an electoral roll ready for elections before the proposed 30 June 2004 deadline. Таким образом, как явствует из этого предложения, подготовить список избирателей для проведения выборов до предлагаемого конечного срока 30 июня 2004 года возможно.
Given UNHCR's tight schedule and programme cycle, it was not possible to have the following year's budget ready for the June Standing Committee. Учитывая напряженный график и программный цикл УВКБ, не удалось подготовить бюджет на следующий год ко времени проведения совещания Постоянного комитета в июне.
I don't think I'll have the prom bids ready for the supplemental student council meeting this week. Кажется, я не успею подготовить предложения по ценам на выпускной к внеочередной встрече школьного совета на этой неделе.
I'll get the place ready for church tomorrow. Мне нужно подготовить место для завтрашней церемонии
Do you think you can have them ready in six months? Думаешь, можно подготовить их за полгода?
I've got no time to get the house ready У меня нет времени, чтобы подготовить дом...
How soon can you get the Beaver ready? Как скоро ты сможешь подготовить Бивер?
Funds permitting, the Institute is ready to prepare and publish reports on these experiences as Institute research publications, and to replicate these initiatives in several other African countries. При наличии средств Институт готов подготовить и опубликовать доклады о таком опыте в качестве научно-исследовательских публикаций Института и осуществить эти инициативы в нескольких других странах Африки.
Judge Wald was then appointed pre-trial judge with the aim of having the case ready for trial by autumn 2000. Затем судья Уолд была назначена судьей, ведущим досудебное разбирательство, с тем чтобы подготовить дело к рассмотрению к осени 2000 года.
I plan, following that review, to make the cases of the rest of those detained ready for trial before the end of 2005. Я планирую вслед за пересмотром подготовить дела остальных задержанных, чтобы они были готовы предстать перед судом до конца 2005 года.
And it wouldn't be a bad idea to get the wedding gifts and apparel ready. И это не плохая идея, подготовить заранее свадебную одежду и подарки.
Everyone's put a lot of time into getting everything ready. Все очень постарались, чтобы подготовить это всё.
Didi, can you get her ready to go? Диди, можешь подготовить её к выписке?
All you need to do is get the men ready for battle, and the rest... will take care of itself. Тебе нужно всего лишь подготовить людей к битве, - и все остальное... сложится само собой.
I think you should go back to what you were working on when Dash quit and-and get that ready for tonight. Я думаю ты должна вернуться к тому, над чем работала, до ухода Деша И-и подготовить это к сегодняшнему вечеру.
You need to help me get him ready Ты должен помочь мне подготовить его...
How long to get this presentation ready? Как скоро вы сможете подготовить презентацию?
I can get him ready, and then I can pick up the cake And the food for the party. Я могу его подготовить, а потом захватить торт и еду для вечеринки.
Come on, Cinderella, we got to get you ready for the ball! Вперед, Золушка, тебя нужно подготовить к балу.
The tsar agrees, and when Ivan protests upon being told of this the tsar orders him to be thrown into prison until everything is ready the next morning. Когда Иван сопротивляется, услышав это, царь приказывает бросить его в тюрьму и подготовить котлы к следующему утру.
Coco, will you tell Joshua to get the car ready? Коко, попросишь Джошуа подготовить машину?
The ability to prepare accurate and timely end-of-year accounts is also a critical test of whether UNHCR is ready to implement IPSAS successfully in the first year, especially in the light of the stricter accounting standards imposed. Еще одной важной проверкой готовности УВКБ к успешному переходу на МСУГС станет то, насколько Управлению удастся своевременно подготовить в первый год точную отчетность на конец года, особенно ввиду установления более жестких стандартов учета.
Preparation of dry-run financial statements containing real accounting data ready for audit by the Board no later than 30 September 2012. подготовить пробные финансовые ведомости с использованием реальных учетных данных и представить их Комиссии для ревизии не позднее 30 сентября 2012 года;
The Commission stood ready to follow up the discussions with practical policy recommendations to be placed before the General Assembly and the Security Council ahead of the comprehensive review of the United Nations peacebuilding architecture to be held in 2015. Комиссия готова в развитие состоявшихся обсуждений подготовить практические программные рекомендации, которые могут быть вынесены на рассмотрение Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности в преддверии запланированного на 2015 год всеобъемлющего обзора миростроительной архитектуры Организации Объединенных Наций.
I just wanted to tell you that you'd better have tons of cash ready for this week's weigh-in, because I am swimming in these jeans. Я просто хотела вам сказать, что вам стоит подготовить кучу налички на этой неделе нашего взвешивания, потому что я уже тону в этих джинсах.