Английский - русский
Перевод слова Ready

Перевод ready с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Готовый (примеров 232)
I've got one ready for processing. У меня есть один готовый для обработки.
We deliver to you a site, totally ready to run. Мы предоставляем вам полностью готовый к работе веб-сайт.
Fit as a fiddle and ready for love Крепкий, как скрипка, готовый к любви
Within the context of the GEF, UNEP has distinguished itself as a partner ready to assist developing country Parties to understand the intricacies of GEF project funding processes and operations. ЗЗ. В контексте ГЭФ ЮНЕП отличается как партнер, готовый оказывать развивающейся стране - Стороне Конвенции помощь в углублении понимания особенностей процессов и операций, связанных с финансированием проектов ГЭФ.
Ryan Murray announced that the C++ transition plan for GCC 3.2 is ready to be implemented. Райан Мюррей (Ryan Murray) анонсировал готовый к реализации план перехода C++ на GCC 3.2.
Больше примеров...
Готовность (примеров 583)
We will continue to work with France and all other States participating in the CTB negotiations to ensure that a Treaty is ready for signature as early as possible. Мы будем и впредь работать с Францией и со всеми другими государствами - участниками переговоров по ВЗИ, с тем чтобы в наикратчайшие сроки обеспечить готовность договора к подписанию.
The Republic of Korea has been, and continues to be, ready and willing to contribute to the orderly development of the ocean. Республика Корея проявляла и проявляет готовность и стремление внести свой вклад в упорядоченное использование Мирового океана.
He appreciated the Committee's willingness to ensure that those core functions of the United Nations were funded from the regular budget and assured the Committee that his Office was ready to play its part. Он выражает признательность Комитету за его готовность обеспечить финансирование этих основных функций Организации Объединенных Наций из регулярного бюджета и заверяет Комитет в том, что его Управление готово выполнить возложенную на него задачу.
And that is why Australia, nationally, regionally and globally, stands ready to play its part in acting on this great moral, environmental and economic challenge of our time. Именно поэтому Австралия на национальном, региональном и глобальном уровнях выражает готовность сыграть свою роль в этот решающий с моральной, экологической и экономической точек зрения период современности.
In reaffirming its commitment to the strengthened review process, the European Union stood ready to enhance the Treaty in the fight against the danger of the spread of nuclear weapons, and pledged support for the achievement of the objectives set in the NPT and its review process. В подтверждение своей приверженности расширению процесса рассмотрения Европейский союз проявляет готовность укрепить Договор в рамках борьбы с опасностью распространения ядерного оружия и обязуется поддерживать достижение целей, определенных в ДНЯО и процессе его рассмотрения.
Больше примеров...
Подготовить (примеров 275)
I'll have transport prepped and ready in 20 minutes. Я прикажу подготовить транспорт в течении 20 минут.
Judge Wald was then appointed pre-trial judge with the aim of having the case ready for trial by autumn 2000. Затем судья Уолд была назначена судьей, ведущим досудебное разбирательство, с тем чтобы подготовить дело к рассмотрению к осени 2000 года.
The program uses templates which you can prepare on your own, or you can use ready models, templates of business cards accessible in it. Программа использует шаблоны визиток, которые можно подготовить самому или использовать готовые образцы визиток, доступные в программе.
I therefore urge delegations, particularly the sponsors of the remaining draft resolutions, to get them ready and inform the Secretariat in a timely manner so that the Committee will be able to take action on them on schedule. Поэтому я настоятельно призываю делегации, особенно соавторов остающихся проектов резолюций, подготовить эти тексты и своевременно информировать Секретариат, с тем чтобы Комитет мог принять решения по ним в соответствии с графиком.
Two regional training workshops, one in environmental statistics and the other in social and gender statistics, provided a list of needed statistics and indicators and a core of staff ready to initiate work in these fields. Два региональных учебных практикума - по статистике окружающей среды и по социальной и гендерной статистике - позволили составить перечень необходимых статистических данных и показателей и подготовить группу специалистов, готовую приступить к работе в этих областях.
Больше примеров...
Подготовиться (примеров 40)
My wife must meditate for a time before she is ready. Моя жена должна медитировать, чтобы подготовиться.
Let's go, I have to get you ready and take a shower. Нам надо подготовиться, ты должен принять душ.
In the case of Northern Ireland, devolution of responsibility for policing was left to a later stage, until the parties were ready to deal with it and an external body (the Patten Commission) had made recommendations on police reform. В Северной Ирландии на более поздний срок было отложено рассмотрение вопроса о передаче полномочий по охране порядка, чтобы дать сторонам время подготовиться, а внешнему органу (комиссии Паттена) выработать рекомендации по реформированию полиции.
I will help you become ready. Я помогу тебе подготовиться.
The time has now come to make everything ready for you and your family in case an air attack happens. Пришло время подготовиться вам и вашей семье на случай воздушной атаки.
Больше примеров...
Наготове (примеров 169)
We have an arsenal of weapons at the ready... Мы доктора и имеем целый арсенал оружия наготове.
I have a septic truck ready. У меня наготове грузовик с гнильем.
Our entire facility will be at the ready. Все наши средства будут наготове.
Always ready with a gag. Всегда у него шутка наготове!
Get the N.E.S.T. teams ready. Пусть ребята из радиационной защиты будут наготове.
Больше примеров...
Приготовиться (примеров 52)
Report battle stations manned and ready. Всем занять свои места! Приготовиться!
All ships ready for attack. Всем кораблям приготовиться к бою.
Ready to engage tractor beam. Приготовиться активировать тяговый луч.
Ready, set, now! Приготовиться, внимание, марш!
Ready to go about, now. Приготовиться к повороту оверштага.
Больше примеров...
Готовится (примеров 50)
He gets ready, the ball is set, and he kicks. Мяч установлен, Джулиано готовится и совершает пинок.
Hank's got the rig loaded and ready to roll. Хэнк загружает снаряжение и готовится выезжать.
As he gets ready to walk out to the arena And the three thousand people who are there Пока он готовится выйти на арену, где уже ждут З 000 зрителей,
Now he puts it in reverse ready for the j-turn. Сейчас он включает заднюю передачу, готовится к выполнению разворота.
Equipment ready for donations and for sale is also being consolidated and prepared for hand-over in Tuzla. Оборудование, готовое для безвозмездной передачи и продажи, также укрупняется и готовится для передачи в Тузле.
Больше примеров...
Приготовить (примеров 74)
We'll need 15 minutes to ready the machine, sir. Нужно пятнадцать минут, чтобы приготовить машину, сэр.
I can have the Ambassador Suite ready for you right away, Mr. Secretary. Я сейчас же скажу приготовить для вас посольский люкс, господин секретарь.
Daddy just has to get my tent ready. Папа должен приготовить мою палатку.
I should run and get dessert ready. Мне нужно бежать приготовить десерт.
We'll try to get things ready for you. Постараюсь приготовить всё для вас.
Больше примеров...
Старт (примеров 50)
"Ready, set, go" is for people I like. "На старт, внимание, марш" - это только для людей, которые мне нравятся.
Can we play Ready Set Fun? Поиграем в "На старт, внимание, веселимся"?
Ready, set, peace. На старт, внимание, мир.
I'm not ready to race you! На старт, марш.
Ready, set... keep sharing, keep looking... На старт... внимание... смотрим, говорим...
Больше примеров...
Готовь (примеров 69)
Get back to the ship, get it ready. Давай назад на корабль, готовь его.
Get the birthday candle ready, 'cause... Готовь свечи, потому что...
Jody, get a stretcher ready! Джоди, готовь носилки!
Joey, ready on graphics. Джои, готовь графики.
Get another five of morphine ready. Готовь ещё пять морфина.
Больше примеров...
Созрел (примеров 35)
I'm 40, and I'm barely ready. Мне 40 и я только созрел.
Here in the village, if a boy as tall as a rifle, he's ready for the front. Здесь в деревне, если мальчик вырос с ружье, он созрел для войны.
Yes, I'm ready for it now. Теперь я для этого созрел.
But I'm ready now. Но сейчас я созрел.
Who's ready... for a little Schubert? Кто созрел для капельки Шуберта?
Больше примеров...
Подготавливать (примеров 4)
If I start to get him ready by 9:00, I'm relieved if we're done by 11:00. Если я начну его подготавливать в девять, я дубу счастлива если мы сможем закончить к 11-ти.
It was further suggested that media material be developed to promote the Convention, including presentations on the Convention that could be posted on the Convention website ready for use by focal points. Было далее предложено подготавливать для средств массовой информации материалы по пропаганде Конвенции, включая доклады о Конвенции, которые могли бы размещаться на веб-сайте Конвенции для использования координационными центрами.
a) In order to ensure that the CQ is sent out in September each year without any delay, it was decided as a general rule that the IWG should have the CQ ready to be sent out by the end of June every year. а) Для того чтобы обеспечить рассылку ОВ в сентябре каждого года без каких-либо задержек, было решено, что, как правило, МРГ следует подготавливать ОВ для рассылки к концу июня каждого года.
While they were ready to provide any required information with respect to specific data, when this was required, they would not prepare the information on a routine basis. И хотя они могут представлять по соответствующей просьбе любую требуемую информацию в отношении конкретных данных, они не будут подготавливать эту информацию на постоянной основе.
Больше примеров...
Ready (примеров 68)
A few days ago our project named GOOZZY has reached the semifinal of the "Web Ready" contest. На днях наш проект GOOZZY вышел в полуфинал конкурса "Web Ready".
AJR released their debut EP, 6foot1 (later renamed I'm Ready), on December 20, 2013. AJR выпустили свой дебютный EP, 6foot1 (позже переименованный в I'm Ready), 20 декабря 2013 года.
In October, Swift released the album's second single, "... Ready for It?", which charted at number three in Australia and at number four in the United States. В октябре 2017 года вышел второй сингл с нового альбома, «... Ready for It?», который достиг третьего места в чарте Австралии и четвёртого в США.
Later, in August 1961, Hubbard recorded Ready for Freddie (Blue Note), which was also his first collaboration with saxophonist Wayne Shorter. В августе 1961 года Хаббард записал одну из своих наиболее известных композиций - «Ready for Freddie» - которая стала первым плодом его сотрудничества с саксофонистом Уэйном Шортером.
In August 2008, Minchin debuted his third solo show, Ready for This?, at the Edinburgh Fringe and subsequently took it on tour across the UK. В августе 2008 года Минчин выступил в своём третьем шоу «Ready For This?» на фестивале в Эдинбурге и затем отправился гастролировать с этой программой по Великобритании.
Больше примеров...