| 'Cause when you're in here, all strapped in, ready for takeoff, just go to sleep, never wake up ever again. | Потому что когда ты здесь, привязанный, готовый к концу, просто заснуть, никогда не просыпаться снова. |
| I want a private jet, fueled and ready, at Loring Regional Airport, tonight at 9:00 p.m. | Я хочу частный самолёт, заправленный и готовый к полёту, в областном аэропорту Лоринг, к девяти часам вечера. |
| The world community must have a ready mechanism to react to the emergence of new types of weapons of mass destruction, no matter by whom or where they are developed. | Международному сообществу следует иметь готовый механизм реагирования на случай появления новых видов оружия массового уничтожения, независимо от того, кем или где они разрабатываются. |
| Three Crowns Hotel Prague (U Tri Korunek) has a number of cosy rooms, and our friendly staff are ready to assist you in any way they can. | Отель У Трёх коронок предлагает Вам проживание в уютных номерах и дружелюбный персонал, готовый максимально пойти Вам навстречу. |
| My cycle hums Ready to race to you | Мой велосипед тарахтит Готовый догнать тебя |
| The Special Rapporteur is ready and willing to devote her energy in pursuit of such a global agenda to end trafficking in human beings. | Специальный докладчик выражает готовность и желание приложить свои усилия к реализации этой глобальной программы, призванной покончить с торговлей людьми. |
| Ukraine welcomes the diversified economic programmes financed and carried out in Bosnia by the World Bank and the international donor community at large and stands ready to get involved in them. | Украина приветствует различные экономические программы, финансируемые и проводимые в Боснии Всемирным банком и международным сообществом доноров в целом, и выражает свою готовность участвовать в них. |
| We industrialized nations must generously fulfil our commitment, and we must stand ready to assist when Africa needs our help. | Мы, промышленно развитые страны, должны проявить щедрость, выполняя наши обязательства, и мы должны проявлять постоянную готовность к оказанию помощи Африке, если она будет нуждаться в нашей помощи. |
| In conclusion, Canada reaffirms its commitment to supporting the parties in their resolute progress towards peace and stands ready to provide its assistance if requested to do so. | В заключение Канада подтверждает свое обязательство поддерживать стороны в их решительном продвижении вперед по пути к миру и свою готовность оказывать им содействие в случае запроса о таковом. |
| It was noted that some progress had been achieved by the Afghan authorities, with the support of the international community, in combating illicit drug trafficking, and that Afghanistan was ready for open and constructive cooperation with other States and international organizations in that regard. | Отмечены определенные успехи в борьбе с незаконным оборотом наркотиков, достигнутые властями Афганистана при поддержке международного сообщества, и готовность Афганистана к открытому и конструктивному сотрудничеству в этой области с другими государствами и международными организациями. |
| I've got no time to get the house ready | У меня нет времени, чтобы подготовить дом... |
| I therefore urge delegations, particularly the sponsors of the remaining draft resolutions, to get them ready and inform the Secretariat in a timely manner so that the Committee will be able to take action on them on schedule. | Поэтому я настоятельно призываю делегации, особенно соавторов остающихся проектов резолюций, подготовить эти тексты и своевременно информировать Секретариат, с тем чтобы Комитет мог принять решения по ним в соответствии с графиком. |
| I have to get Lily ready. | Мне надо подготовить Лили. |
| I'll have the litter ready. | Я прикажу подготовить паланкин. |
| The purpose of occupational training is to equip needy young people and adults with partial qualifications in occupations in which there is a ready supply of jobs, so that they can secure productive employment. | С помощью производственной подготовки предпринимаются попытки подготовить малоимущих молодых людей и взрослых по специальностям, не требующим особой квалификации, позволяющим таким гражданам быстро найти оплачиваемую работу на рынке труда. |
| I could have got myself ready, made myself presentable. | Я смогла бы подготовиться, привести себя в порядок. |
| If you're after serious game, you'd better come ready. | Если нужна серьёзная добыча, надо подготовиться. |
| I know, Ade, but... being irresponsible isn't making me feel ready to be a mom. | Я знаю, Эйд, но... это мне не поможет подготовиться к тому чтобы быть мамой. |
| In a spirit of cooperation and openness, I am ready to make use of the transitional period to assist the new President in getting off to an excellent start. | В духе сотрудничества и открытости я готов использовать переходный период для того, чтобы помочь новому Председателю успешно подготовиться к выполнению своих обязанностей. |
| I wasn't ready for you. | Я не успела подготовиться к встрече |
| And get the van ready in ten minutes. | Через 10 минут чтоб все были наготове. |
| Maybe you should get your camera ready. | Но возможно, тебе следует держать камеру наготове. |
| When I first started, my very first lesson, I was all prepared with sticks, ready to go. | Когда я только начала заниматься, на первом уроке, я была наготове с палочками, готова начать. |
| Wand at the ready, Ron. | Палочку наготове, Рон. |
| Get the car ready to get out of here. | Подгоняй машину и будь наготове. |
| I recommend that you are here early, packed and ready to go | Я рекомендую тебе пораньше собрать вещи и приготовиться к отъезду. |
| Ready to roll track and fade up under one. | Приготовиться, и выход на первый. |
| I wasn't ready that time. | Я не успел приготовиться. |
| Stand ready, Mr. Sulu. | Приготовиться, мистер Сулу. |
| Troop 417, ready. | Отряд 417, приготовиться. |
| I'll be at the Grantham Arms until Lady Sybil is ready to make her departure. | Я остановлюсь в "Грэнтэм Армс", пока леди Сибил готовится к отъезду. |
| As the American people ready themselves, for the likelihood of an atomic attack. | Американский народ готовится к возможности ядерного нападения. |
| Now as the world gets ready to enter the new millennium, it will be useful for the international community to do humanitarian stock-taking in order to better prepare the future generations for the ordeals that await them. | Сегодня, когда мир готовится к вступлению в новое тысячелетие, международному сообществу будет полезно провести анализ гуманитарной деятельности, с тем чтобы лучше подготовить будущие поколения к решению сложных проблем, которые перед ними встанут. |
| The Circus ready to leave. | Цирк готовится в путь. |
| Take her outside and get her ready. | Уведи её - пусть готовится. |
| If you want to get another two ready, just in case. | Можешь ещё две приготовить, на всякий случай. |
| I just thought it would be nice if I had dinner ready for you when you came home. | Я просто подумала, что будет неплохо, приготовить ужин к твоему приходу. |
| Daddy just has to get my tent ready. | Папа должен приготовить мою палатку. |
| There's an army inside this room, and I need you to help me get them ready to fight. | Внутри этой комнаты целая армия и мне нужно, чтобы ты помогла мне приготовить их к битве. |
| I'll have Vandenberg get the pod ready. | Скажу Ванденбургу приготовить модуль. |
| As in ready, set, go? | Это как "на старт, внимание, марш"? |
| Ready, set, feed the monkey! | На старт, внимание, накорми обезьянку! |
| Ready. Set. Hut. | На старт, внимание, поехали! |
| Typically, when the chariots were ready the emperor (or whoever was hosting the races, if outside of Rome) dropped a cloth known as a mappa, signalling the beginning of the race. | Когда колесницы выстраивались в воротах, император (или другой устроитель гонок, если состязания проходили не в Риме) бросал платок (марра), давая старт заезду. |
| I say, "Ready, on your mark, get set" and then fire. | Я говорю, "На старт, внимание," а потом стреляю. |
| Merlin, get the plane ready. | Мерлин, готовь самолет. |
| Now, you get those handcuffs ready, Ray! | Готовь наручники, Рей. |
| Ready graphics 44 and 45. | Готовь графику 44 и 45. |
| Gray, dart into the kitchen and get the holiday table ready. | Серый, дуй на кухню и готовь праздничный стол. |
| Get your suit ready, Ben. | Готовь свой костюм, Бен. |
| Maybe he was ready to take the jump. | Возможно он уже созрел для нового шага. |
| I don't think I'm ready for marriage. | Не думаю, что я созрел для женитьбы. |
| A moment ago we spoke of realism in opting for a subject that is ready for negotiation by this Conference. | Только что, касаясь предмета, который созрел для переговоров на настоящей Конференции, мы говорили о реализме. |
| You're ready to have a baby? | Ты уже созрел для ребёнка? |
| But I'm ready now. | Но сейчас я созрел. |
| If I start to get him ready by 9:00, I'm relieved if we're done by 11:00. | Если я начну его подготавливать в девять, я дубу счастлива если мы сможем закончить к 11-ти. |
| It was further suggested that media material be developed to promote the Convention, including presentations on the Convention that could be posted on the Convention website ready for use by focal points. | Было далее предложено подготавливать для средств массовой информации материалы по пропаганде Конвенции, включая доклады о Конвенции, которые могли бы размещаться на веб-сайте Конвенции для использования координационными центрами. |
| a) In order to ensure that the CQ is sent out in September each year without any delay, it was decided as a general rule that the IWG should have the CQ ready to be sent out by the end of June every year. | а) Для того чтобы обеспечить рассылку ОВ в сентябре каждого года без каких-либо задержек, было решено, что, как правило, МРГ следует подготавливать ОВ для рассылки к концу июня каждого года. |
| While they were ready to provide any required information with respect to specific data, when this was required, they would not prepare the information on a routine basis. | И хотя они могут представлять по соответствующей просьбе любую требуемую информацию в отношении конкретных данных, они не будут подготавливать эту информацию на постоянной основе. |
| On October 16, B.I.G confirmed their upcoming second single, "Are You Ready?"'s release date. | 16 октября B.I.G подтвердил готовность к выпуску второго сингла «Are You Ready?». |
| AJR released their debut EP, 6foot1 (later renamed I'm Ready), on December 20, 2013. | AJR выпустили свой дебютный EP, 6foot1 (позже переименованный в I'm Ready), 20 декабря 2013 года. |
| John Hanson of Sputnikmusic commented that "Re-Education (Through Labor)" sounds similar to another Rise Against song, "Ready to Fall". | Джон Хэнсон из Sputnikmusic прокомментировал, что «Re-Education (Through Labor)» похожа на другую песню Rise Against - «Ready to Fall». |
| In October, Swift released the album's second single, "... Ready for It?", which charted at number three in Australia and at number four in the United States. | В октябре 2017 года вышел второй сингл с нового альбома, «... Ready for It?», который достиг третьего места в чарте Австралии и четвёртого в США. |
| PARK SNOW Donovaly::: Great skiing at Slovak TOP resort - Are you ready? | PARK SNOW Доновалы::: Замечательное катание в словацком ТОП центре - Are you ready? |