Английский - русский
Перевод слова Ready

Перевод ready с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Готовый (примеров 232)
There is a plane ready to take you. Есть самолет, готовый доставить тебя туда.
We have a sniper in place, ready to take out Sparks on your signal. У нас снайпер, готовый вывести Спаркса по вашему приказу.
Not ready to be a father, the young man tries to get rid of the baby left in his care. Не готовый к роли отца, молодой человек всячески пытается избавиться от оставленного ему младенца.
I've got my stamped, self-addressed envelope tucked inside all ready for rejection. В 3-20 утра я уже прикрепляла к нему конверт, готовый для письма-отказа из редакции.
You're now the number one; I'm the number two, dangling under you, ready to drop in, make a splash. Ты - номер один, я - номер два, я болтаюсь под тобой, готовый нырнуть со всплеском.
Больше примеров...
Готовность (примеров 583)
He wants to come home again and he feels emotionally ready to recommit to an equitable and caring relationship. Он захотел вновь вернуться домой, и почувствовал эмоциональную готовность... вернуться к равным и заботливым отношениям.
However, it remained ready to assist States in formulating technically feasible rules and procedures in cases where industry technical advice was sought. Однако она сохраняет готовность помогать государствам в формулировании практически осуществимых правил и процедур в тех случаях, когда запрашивается профессиональное мнение специалистов отрасли.
Finally, I would like to stress that the Austrian delegation stands ready to cooperate closely with you, Mr. Chairman, with all other delegations and organizations and with the Office for Outer Space Affairs to bring this session of the Committee to a fruitful conclusion. Наконец, я хотел бы подчеркнуть, что делегация Австрии выражает готовность тесно сотрудничать с Вами, г-н Председатель, со всеми другими делегациями и с Отделом по вопросам космического пространства, с тем чтобы обеспечить успешное завершение нынешней сессии Комитета.
Notwithstanding those omissions, her delegation supported the two-step approach for consideration of the draft articles and stood ready to engage in negotiations on the adoption of a resolution on the topic during the current session of the Assembly. Несмотря на эти упущения, ее делегация поддерживает двухэтапный подход к рассмотрению проектов статей и выражает готовность к обсуждению вопроса о принятии резолюции по этой теме на нынешней сессии Ассамблеи.
Belarus was ready to cooperate fully with the United Nations Security Council committee established pursuant to resolution 1540, and it welcomed other international instruments such as the Proliferation Security Initiative and the Russian Federation's initiative for the development of nuclear technologies capable of resisting proliferation. Беларусь выражает готовность полностью сотрудничать с Комитетом Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, учрежденным резолюцией 1540, и она с удовлетворением отмечает и другие международные механизмы, такие, как Инициатива по воспрещению распространения и инициатива Российской Федерации по разработке ядерных технологий, не поддающихся распространению.
Больше примеров...
Подготовить (примеров 275)
Could you get a car ready for Dr Weir? Не могли бы вы подготовить автомобиль для Доктора Вэйр?
The one he drove out to his house in later, while she was supposed to be getting their little party ready. Его он должен был подогнать к своему дому позже, а она за это время должна была подготовить все для их небольшой вечеринки.
To avoid delays, you are kindly requested to register well ahead of the meeting so that Security can have your badge ready for you. Во избежание задержек Вам предлагается зарегистрироваться заблаговременно до начала совещания, с тем чтобы Служба безопасности могла подготовить Ваш пропуск.
Now as the world gets ready to enter the new millennium, it will be useful for the international community to do humanitarian stock-taking in order to better prepare the future generations for the ordeals that await them. Сегодня, когда мир готовится к вступлению в новое тысячелетие, международному сообществу будет полезно провести анализ гуманитарной деятельности, с тем чтобы лучше подготовить будущие поколения к решению сложных проблем, которые перед ними встанут.
Come back when I've got her ready. Мне нужно ее подготовить.
Больше примеров...
Подготовиться (примеров 40)
But that's because they helped prepare me so That I was ready to share my love with the perfect person. Потому что они помогли мне подготовиться разделить свою любовь со своей идеальной половинкой.
Are you ready for this? Как к такому можно подготовиться?
We must get you ready for the doctors. Надо подготовиться к слушанию.
There is such a thing as being ready for visitors. Надо подготовиться к приёму посетителей.
I want to have breakfast, so that I'm ready. Я хочу выпить кофе, чтобы морально подготовиться.
Больше примеров...
Наготове (примеров 169)
For several nights, 20 of Bayezid's ships have stood at the ready. В течение нескольких ночей, 20 судов Баязида стояли наготове.
So come up with a better idea or have a crash cart ready. Либо предложи идею получше, либо держи дефибрилляторы наготове.
They always have everything ready for me when I come. Когда я прихожу, у них уже всегда всё наготове.
You just have somebody off on the side with a hubcap ready to go. Просто попросите кого-то быть наготове с колпаком.
All units are ready? Все посты наготове, сэр.
Больше примеров...
Приготовиться (примеров 52)
Time you went upstairs and got ready for your bath, Miss Flora. Пора вам подняться наверх и приготовиться к ванной, мисс Флора.
I recommend that you are here early, packed and ready to go Я рекомендую тебе пораньше собрать вещи и приготовиться к отъезду.
Form one, ready! Позиция первая! Приготовиться!
Ready Stage is moving! Приготовиться. Поворачиваем площадку!
Maverick's up and ready in alert five. Скитальцу приготовиться к взлету. Хорошо, хорошо.
Больше примеров...
Готовится (примеров 50)
In Canton the offensive's ready. Я вернулся из Кантона. Готовится наступление.
So... our hero gets ready for work. Так... наш герой готовится к работе.
New excavations, new hotels, more tourists: Nagorno-Karabakh gets ready for tourism boom this year, 12 June 2009 Новые раскопки, новые гостиницы, больше туристов: Нагорный Карабах готовится к туристическому буму в этом году, 12 июня 2009 года
The Circus ready to leave. Цирк готовится в путь.
For its part, the Indonesian delegation is preparing to contribute actively towards the resumption of negotiations and, to this end, is ready to study all proposals from other delegations to the Conference in a spirit of good will. Со своей стороны, индонезийская делегация готовится активно содействовать возобновлению переговоров и с этой целью готова в духе доброй воли изучать все предложения других делегаций на КР.
Больше примеров...
Приготовить (примеров 74)
If you want to get another two ready, just in case. Можешь ещё две приготовить, на всякий случай.
Fedele, I told you to get those rooms ready instantly! Фидель, я просил тебя немедленно приготовить те комнаты!
Why don't you go running there and get your stage ready? Почему бы вам не поспешить туда, чтобы все приготовить?
He also suggested that we ready your plane. Также он предложил приготовить самолёт.
She told me to get her things ready. Я должна приготовить ее вещи.
Больше примеров...
Старт (примеров 50)
Can we play Ready Set Fun? Поиграем в "На старт, внимание, веселимся"?
From now on, I get the dates and you stay home on Saturday nights watching "Ready, Set, Cook"! Отныне и навеки я хожу на свидания а ты сидишь в субботу дома и смотришь "На старт, внимание, варим!"
Ready, set, toss! На старт, внимание, бросайте!
Ready, and go! На старт и поехали!
Ready, set, go! На старт, вниманиё, марш!
Больше примеров...
Готовь (примеров 69)
Now ready my horse. А сейчас готовь коня.
Have some hangover medicine ready. Готовь таблетки от похмелья.
Better get those jumper cables ready. Ты лучше готовь свои кабели.
Towerblock, get the hook and line ready. Небоскрёб, готовь свои лески с крючками.
Have the descender ready to send up the aerial. Готовь десантёр и крепи его к лестнице.
Больше примеров...
Созрел (примеров 35)
I'm 40, and I'm barely ready. Мне 40 и я только созрел.
Here in the village, if a boy as tall as a rifle, he's ready for the front. Здесь в деревне, если мальчик вырос с ружье, он созрел для войны.
I think he's ready! Кажется, он созрел.
The berries are ripe and ready to be harvested. Плод уже созрел и давно готов к употреблению.
It's ripe and ready to go. Он созрел и готов к использованию.
Больше примеров...
Подготавливать (примеров 4)
If I start to get him ready by 9:00, I'm relieved if we're done by 11:00. Если я начну его подготавливать в девять, я дубу счастлива если мы сможем закончить к 11-ти.
It was further suggested that media material be developed to promote the Convention, including presentations on the Convention that could be posted on the Convention website ready for use by focal points. Было далее предложено подготавливать для средств массовой информации материалы по пропаганде Конвенции, включая доклады о Конвенции, которые могли бы размещаться на веб-сайте Конвенции для использования координационными центрами.
a) In order to ensure that the CQ is sent out in September each year without any delay, it was decided as a general rule that the IWG should have the CQ ready to be sent out by the end of June every year. а) Для того чтобы обеспечить рассылку ОВ в сентябре каждого года без каких-либо задержек, было решено, что, как правило, МРГ следует подготавливать ОВ для рассылки к концу июня каждого года.
While they were ready to provide any required information with respect to specific data, when this was required, they would not prepare the information on a routine basis. И хотя они могут представлять по соответствующей просьбе любую требуемую информацию в отношении конкретных данных, они не будут подготавливать эту информацию на постоянной основе.
Больше примеров...
Ready (примеров 68)
The single was accompanied with a new Japanese song called "Ready to Love". Этот сингл сопровождался с новой Японской песней «Ready to Love».
In March 2010, they self-released an EP, Ready Set Rock, and in September released their debut studio album with Hollywood Records. В марте 2010 года они выпустили EP «Ready Set Rock», а в сентябре свой дебютный студийный альбом с Hollywood Records.
"Brother Louie" is Modern Talking's first single from their third album, Ready for Romance. «Brother Louie» - первый сингл с третьего альбома группы Modern Talking - Ready For Romance.
Around the same time the demos of "Forget", "Poised And Ready" and "Go Nowhere" leaked onto the internet. Через некоторое время «Forget», «Poised And Ready» и «Go Nowhere» просочились в интернет.
According to Steve Priest's autobiography "Are You Ready Steve", Scott turned up looking pretty untidy, with very long hair and scruffy clothes. Стив Прист в своей автобиографии «Агё You Ready Steve?» пишет, что Скотт выглядел очень неопрятно со своими длинными волосами и в грязной одежде.
Больше примеров...