| We have public transportation ready for your evacuation. | У нас есть общественный транспорт, готовый для эвакуации. |
| Seth has a statement ready for this afternoon. | У Сета есть заявление Готовый сегодня днем. |
| It is some sort of "pocket imperialism", always ready in the Pacific to follow its Washington mentors. | Это в некотором роде «карманный империализм», всегда готовый действовать в Тихоокеанском регионе по указке своих наставников из Вашингтона. |
| The "sleeping dragon," as Napoleon described China in the early nineteenth century, was now fully awake, ready to charge into the new world. | "Спящий дракон", как описал Китай Наполеон в начале девятнадцатого века, теперь окончательно проснулся, готовый ворваться в новый мир. |
| Drink's almost ready. | Спиртной напиток почти готовый. |
| Resources should be provided to poor nations so that they can keep their pledged standby troop strength ready to deploy. | Бедным странам должны быть предоставлены ресурсы, с тем чтобы они могли поддерживать готовность к развертыванию обещанных ими резервных войск. |
| The Special Representative remains ready and willing to help the NHRC. | Специальный представитель, как и прежде, выражает готовность и желание помогать НКПЧ. |
| FAO stood ready to support Governments in implementing strategies and programmes aimed at achieving that goal. | ФАО выражает готовность оказывать поддержку правительствам в реализации стратегий и программ, преследующих достижение данной цели. |
| The "accountability moment" has passed, he claims, and he is ready to confront tyranny throughout the world according to his own lights. | «Момент ответственности» прошел, считает он и проявляет готовность бороться с тиранией во всем мире в соответствии со своими принципами. |
| The Treaty Section remains ready to assist in matters relating to final clauses and other treaty law matters. | Договорная секция выражает готовность оказывать помощь в решении вопросов, касающихся заключительных положений, а также других вопросов в области договорного права. |
| I came out to ready the ground for the spit. | Я пришёл подготовить место для вертела. |
| I can have this plane ready to fly in 30 minutes. | Я могу подготовить этот самолёт к полёту за 30 минут. |
| Preparation of dry-run financial statements containing real accounting data ready for audit by the Board no later than 30 September 2012. | подготовить пробные финансовые ведомости с использованием реальных учетных данных и представить их Комиссии для ревизии не позднее 30 сентября 2012 года; |
| Northern Ireland's North West 200 race meeting also takes place on public roads and is the very last chance to get the bikes ready for the TT. | "Северо-Запад 200", гонки в Северной Ирландии, где трасса тоже пролегает по дорогам общего пользования, дает последний шанс подготовить мотоциклы к ТТ. |
| I want to get it ready. | Я хочу всё подготовить. |
| I'm just trying to get you ready for your big unveiling. | Я только хотел тебе помочь подготовиться к разоблачению. |
| This joint venture, as Alain mentioned, must be strengthened to better ready ourselves for challenges both today and tomorrow. | Это совместное предприятие, как уже упомянул Ален, необходимо укреплять, чтобы мы могли лучше подготовиться к сегодняшним и завтрашним вызовам. |
| You better get yourself ready, 'cause I'm about to kick - | Тебе лучше подготовиться, потому что я собираюсь надрать... |
| I will help you become ready. | Я помогу тебе подготовиться. |
| In a spirit of cooperation and openness, I am ready to make use of the transitional period to assist the new President in getting off to an excellent start. | В духе сотрудничества и открытости я готов использовать переходный период для того, чтобы помочь новому Председателю успешно подготовиться к выполнению своих обязанностей. |
| I want all Vipers manned and ready, but keep them in the tubes. | Пусть все Вайперы будут с пилотами и наготове, но держите их на пусковой площадке. |
| Let me assure you that the European Union is ready. | Позвольте мне заверить вас, что Европейский союз стоит наготове. |
| We'll have back up ready if you need us. | Мы будем наготове, если вдруг понадобимся тебе. |
| We got sales, manufacturing, design, assembly, logistics teams, they're all ready to go. | У меня тут отдел по продажам, дизайну, сборке, оптимизации, все наготове. |
| Get the motor home ready. | Пусть машина будет наготове. |
| He also opined that Twain was ready to return to her music career. | Она также начала брать уроки вокала, чтобы приготовиться к возврату в музыкальную карьеру. |
| Repeat, entire Fleet, make ready to sail | Всем кораблям приготовиться к отбытию! |
| Ready tubes one and two. | Приготовиться выпустить первую и вторую. |
| So he yells out, Ready. | Итак, он закричал Приготовиться. |
| Maverick's up and ready in alert five. | Скитальцу приготовиться к взлету. Хорошо, хорошо. |
| He's getting it ready to go to New York. | Он готовится плыть на ней в Нью-Йорк. |
| In Canton the offensive's ready. | Я вернулся из Кантона. Готовится наступление. |
| Isn't it a comfort to see her like a prudent housewife getting everything ready for my departure? | Разве не успокаивает, что она как предусмотрительная хозяйка готовится вовсю к моему отбытию? |
| The Peacebuilding Commission stands ready to continue to provide its support to the Government and the people of Sierra Leone as Sierra Leone prepares for its landmark elections and in their arduous task of building a democratic and prosperous nation. | Комиссия по миростроительству готова и далее оказывать поддержку правительству и народу Сьерра-Леоне в период, когда Сьерра-Леоне готовится к проведению этих исторических выборов, а также помогать им в усилиях по решению сложной задачи построения демократического и процветающего государства. |
| Semi-automated system: Coupled with a lugged in-feed conveyor that allows an operator to place an item on the conveyor where it is automatically packaged and ready for label application. | Полу-автоматическая система: Оснащена подвижным загрузочным конвейером, с помощью которого оператор размещает предмет на конвейер, где тот автоматически упаковывается и готовится к нанесению этикетки. |
| Get him sober and ready to appear in court. | Протрезвить его и приготовить к походу в суд. |
| After Ren is defeated in a lightsaber duel with Rey, Snoke orders General Hux to collect Ren and ready him to complete his training. | После того, как Рен был побежден в дуэли с Рей, Сноук приказывает генералу Хаксу забрать Рена и приготовить его к завершению обучения. |
| Ready the lightning barrels! | Порт! Приготовить бочки с молниями! |
| Would you and Anne set up the guest room for him and get the house ready? | Вы не могли бы с Энн приготовить гостевую комнату и привести дом в порядок? |
| Daddy just has to get my tent ready. | Папа должен приготовить мою палатку. |
| So, ready, steady, go! | Итак, на старт, внимание, марш! |
| All right, ready, set... go! | Хорошо. На старт. Внимание! |
| Ready, set, pick. | На старт, внимание, бери. |
| Ready, steady, go! | Ќа старт, внимание, марш! |
| We are ready to play our part and trust that the members of the Council are ready to play theirs. | Мы готовы играть свою роль в этом процессе и надеемся, что члены Совета также готовы к этому. Председатель: Я благодарю Генерального секретаря за его выступление, которое, я уверен, даст хороший старт сегодняшним прениям. |
| Greg, ready that cutaway. | Грег, готовь врезку. Секунду. |
| When she wakes up, one: get the straight jacket ready. | Когда она очнется, первое: готовь смирительную рубашку. |
| Get your scans ready, Shahir. | Готовь свои снимки, Шахир. |
| Lila, get Schmidt ready for the show. | Лайла, готовь Шмидта к шоу. |
| Come on, get that sun lamp ready. | Давай, готовь свою лампу. |
| I'm 40, and I'm barely ready. | Мне 40 и я только созрел. |
| Yes, I'm ready for it now. | Теперь я для этого созрел. |
| But I'm ready now. | Но сейчас я созрел. |
| The delegate of Syria questioned whether an FMCT was ready or more mature for negotiation in the CD. | Делегат Сирии задавался вопросом, действительно ли ДЗПРМ уже готов или больше созрел для переговоров на КР. |
| Ferris: OK, honey, I'm all ready for you. | Милый, я уже готова и ты уже созрел. |
| If I start to get him ready by 9:00, I'm relieved if we're done by 11:00. | Если я начну его подготавливать в девять, я дубу счастлива если мы сможем закончить к 11-ти. |
| It was further suggested that media material be developed to promote the Convention, including presentations on the Convention that could be posted on the Convention website ready for use by focal points. | Было далее предложено подготавливать для средств массовой информации материалы по пропаганде Конвенции, включая доклады о Конвенции, которые могли бы размещаться на веб-сайте Конвенции для использования координационными центрами. |
| a) In order to ensure that the CQ is sent out in September each year without any delay, it was decided as a general rule that the IWG should have the CQ ready to be sent out by the end of June every year. | а) Для того чтобы обеспечить рассылку ОВ в сентябре каждого года без каких-либо задержек, было решено, что, как правило, МРГ следует подготавливать ОВ для рассылки к концу июня каждого года. |
| While they were ready to provide any required information with respect to specific data, when this was required, they would not prepare the information on a routine basis. | И хотя они могут представлять по соответствующей просьбе любую требуемую информацию в отношении конкретных данных, они не будут подготавливать эту информацию на постоянной основе. |
| On December 6, "Ready Go" was later released as the sixth Japanese single. | 6 декабря «Ready Go» стала очередным японским синглом. |
| "Brother Louie" is Modern Talking's first single from their third album, Ready for Romance. | «Brother Louie» - первый сингл с третьего альбома группы Modern Talking - Ready For Romance. |
| AJR released their debut EP, 6foot1 (later renamed I'm Ready), on December 20, 2013. | AJR выпустили свой дебютный EP, 6foot1 (позже переименованный в I'm Ready), 20 декабря 2013 года. |
| While Mack's album went Gold, Ready to Die achieved multi-platinum success. | В то время как альбом Мака стал золотым, альбом «Ready To Die» достиг высот и стал мульти-платиновым. |
| In 2009, Rolling Stone named "Not Ready to Make Nice" the 77th best song of the decade. | В 2009 году журнал Rolling Stone назвал «Not Ready to Make Nice» под Nº 77 в списке 100 лучших песен десятилетия. |