Английский - русский
Перевод слова Ready

Перевод ready с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Готовый (примеров 232)
I'll be back Monday, ready to work. Я вернусь в понедельник, готовый работать.
Well, I'm ready, you and the holy alliance. Нет, вы посмотрите, он и она, уже готовый "Священный союз".
If you have spare funds and are ready to invest in business projects, we offer you both investment projects and 'business for sale' catalog on corresponding pages of this website. Если же Вы обладаете свободными денежными средствами и готовы делать инвестиции в бизнес-проекты, то предлагаем Вашему вниманию как инвестиционные проекты, так и готовый бизнес к продаже, в соответствующих разделах нашего каталога.
Description Ready to accommodate up to six guests in style and comfort, this spacious apartment allows you to make the most of your visit to Berlin. Описание Готовый разместить до шести человек в комфорте и уюте, этот просторный номер позволит Вам насладиться поездкой в Берлин.
The ready material shall be delivered to the Client in electronic version, and at the Clients request translation can be notarized or certified with the official seal of Kyiv Transaltion Center. Готовый перевод предоставляется заказчику в электронном виде, по желанию клиента готовый перевод заверяется нотариально или печатью Киевской редакции переводов.
Больше примеров...
Готовность (примеров 583)
We are ready to convert this commitment into a legal obligation. Мы готовы претворить эту готовность в имеющее правовой характер обязательство.
The JISC stands ready to collaborate fully with the CDM Executive Board in quickly implementing a closely aligned accreditation system and giving momentum to this work. КНСО выражает готовность к полному сотрудничеству с Исполнительным советом МЧР в целях скорейшего создания тщательно согласованной системы аккредитации и придания импульса этой работе.
They use their night flashes to announce that they're ready to mate. Они мигают, демонстрируя готовность к любви.
Just checking that the next orbit shot is charged and ready to fire. Просто проверяю готовность к следующему орбитальному выстрелу.
In the case of MONUC, the implementation of the Lusaka Agreement involves some three main internal warring factions and six external States, not all of which have been ready to cooperate and implement their commitments. В случае Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республика Конго в процессе осуществления Лусакского соглашения участвуют три основные внутренние враждующие группировки и шесть иностранных государств, не все из которых проявляют готовность к сотрудничеству и выполнению взятых ими обязательств.
Больше примеров...
Подготовить (примеров 275)
Perhaps you should ready your dragoons. Возможно, вам лучше подготовить своих драгунов.
We have 9 days to get this ready so I can survive a drop. У нас есть 9 дней, чтобы подготовить капсулу к успешной посадке.
You need to get her ready for pickup now. Нам нужно подготовить её к отправке немедленно.
Thus, according to the proposal, it would be possible to have an electoral roll ready for elections before the proposed 30 June 2004 deadline. Таким образом, как явствует из этого предложения, подготовить список избирателей для проведения выборов до предлагаемого конечного срока 30 июня 2004 года возможно.
So you look around, where you're going to land, you try to make yourself ready. Итак Вы осматриваетесь, куда будете приземляться, пытаетесь подготовить себя.
Больше примеров...
Подготовиться (примеров 40)
This joint venture, as Alain mentioned, must be strengthened to better ready ourselves for challenges both today and tomorrow. Это совместное предприятие, как уже упомянул Ален, необходимо укреплять, чтобы мы могли лучше подготовиться к сегодняшним и завтрашним вызовам.
Let's go, I have to get you ready and take a shower. Нам надо подготовиться, ты должен принять душ.
We need to get you ready. Идем, тебе пора подготовиться.
We must get you ready for the doctors. Надо подготовиться к слушанию.
There is such a thing as being ready for visitors. Надо подготовиться к приёму посетителей.
Больше примеров...
Наготове (примеров 169)
Come on, pop, I stay ready. Да ладно, пап, я наготове.
We've got a plane ready and waiting 20 minutes away. В 20 минутах езды отсюда нас наготове ждёт самолёт.
You already got 'em ready? Ты держишь их наготове?
I hope the medic is ready Надеюсь, что медики уже наготове.
Mum got all colours ready. У мамы были наготове все цвета.
Больше примеров...
Приготовиться (примеров 52)
Time you went upstairs and got ready for your bath, Miss Flora. Пора вам подняться наверх и приготовиться к ванной, мисс Флора.
Cara lynn, honey, could you take the kids inside And get them ready for bed? Кара Линн, милая, не отведёшь детей в дом и не поможешь им приготовиться ко сну?
Form one, ready! Позиция первая! Приготовиться!
Ready to repeat decontamination procedure. Приготовиться к повторению дезинфекции.
So he yells out, Ready. Итак, он закричал Приготовиться.
Больше примеров...
Готовится (примеров 50)
And ready for the big moment, just like us! И готовится к этому моменту, как и мы!
He's ready for summer, man. Готовится к лету, приятель.
While EULEX prepares to declare its final operational capability early in April, KFOR maintains its third responder status and remains ready to assist on request in case of unrest. ЕВЛЕКС готовится объявить в начале апреля о достижении стадии окончательной оперативной готовности, а СДК сохраняют свой статус «третьего эшелона» и демонстрируют готовность оказать по соответствующему запросу помощь в борьбе с беспорядками.
The arrest of a ship "ready to put to sea" must be rejected, it being an incontrovertible principle that navigation must always be facilitated, especially when the ship is "ready to sail" or has permission to do so from the Maritime Authority. Следует предусмотреть недопустимость ареста судна, "которое готовится выйти в море", поскольку это соответствует неоспоримому принципу необходимости облегчения мореплавания, тем более когда судно "готово к выходу в море" или получило разрешение от морских властей.
A separate case is therefore currently being made ready for trial. Поэтому в настоящее время к разбирательству готовится отдельное дело.
Больше примеров...
Приготовить (примеров 74)
He said he'd phone ahead, Let you know to have them ready. Он сказал, что позвонит заранее, попросит вас их приготовить.
Everybody get your plates ready! ! Всем приготовить тарелки!
Since the 1980s, higher-end electric rice cookers have used microprocessors to control the cooking process, often incorporating a memory and electronic timer that can be used to set the desired "ready time". С 1980-х годов более дорогие электрические рисоварки используют микропроцессоры для контроля процесса приготовления; часто они имеют память и электронный таймер, который может быть использован для установки времени, к которому следует приготовить рис.
Keep grappling hooks ready. Приготовить крючья! Быстрее!
but whoever locks up has to stay here long enough to get the course ready for the next morning. В 10:00, но тот, кто закрывает площадку, обычно остается здесь дольше, чтобы приготовить площадку к следующему утру.
Больше примеров...
Старт (примеров 50)
Then ready, Eddie, go! Тогда на старт, Эдди, марш!
All right, ready... set... pull. Хорошо. На старт, внимание.
DENNIS: Ready, get set, go. На старт, внимание, марш!
Ready, set, step! На старт, внимание, марш!
I say, "Ready, on your mark, get set" and then fire. Я говорю, "На старт, внимание," а потом стреляю.
Больше примеров...
Готовь (примеров 69)
We'll be there in an hour, get the money ready. Важно, что мы через час у тебя, готовь деньги.
Grimes, get your people ready. Граймс, готовь людей.
Luther, digital camera ready to transmit. Лютер, готовь цифровую камеру к передаче.
All right, get your money ready, Nick. Ну что ж, готовь деньжата, Ник.
Come on, get that sun lamp ready. Давай, готовь свою лампу.
Больше примеров...
Созрел (примеров 35)
Rozy, the flower looks ready to be watered. Рози, цветочек созрел для поливки.
And there's such a long waiting list, and I really do feel like he's ready, you know. И там такая длинная очередь, а я правда думаю, что он созрел для этого.
Ready to make a change Julian? Созрел для борьбы за идею, Джулиан?
But I'm ready now. Но сейчас я созрел.
Recently he took up the street organ and became St. Petersburg's music man, because he was ready for this complex role with all his Bohemian existence, philosophy and image. Недавно он в руки взял шарманку и стал петербургским шарманщиком, так как созрел для этой сложной роли всем своим богемным существованием, философией и имиджем.
Больше примеров...
Подготавливать (примеров 4)
If I start to get him ready by 9:00, I'm relieved if we're done by 11:00. Если я начну его подготавливать в девять, я дубу счастлива если мы сможем закончить к 11-ти.
It was further suggested that media material be developed to promote the Convention, including presentations on the Convention that could be posted on the Convention website ready for use by focal points. Было далее предложено подготавливать для средств массовой информации материалы по пропаганде Конвенции, включая доклады о Конвенции, которые могли бы размещаться на веб-сайте Конвенции для использования координационными центрами.
a) In order to ensure that the CQ is sent out in September each year without any delay, it was decided as a general rule that the IWG should have the CQ ready to be sent out by the end of June every year. а) Для того чтобы обеспечить рассылку ОВ в сентябре каждого года без каких-либо задержек, было решено, что, как правило, МРГ следует подготавливать ОВ для рассылки к концу июня каждого года.
While they were ready to provide any required information with respect to specific data, when this was required, they would not prepare the information on a routine basis. И хотя они могут представлять по соответствующей просьбе любую требуемую информацию в отношении конкретных данных, они не будут подготавливать эту информацию на постоянной основе.
Больше примеров...
Ready (примеров 68)
AJR released their debut EP, 6foot1 (later renamed I'm Ready), on December 20, 2013. AJR выпустили свой дебютный EP, 6foot1 (позже переименованный в I'm Ready), 20 декабря 2013 года.
"Are You Ready for Freddy" is a song by American hip hop trio The Fat Boys from their 1988 album Coming Back Hard Again. «Агё You Ready for Freddy» - песня группы The Fat Boys 1988 года с альбома Coming Back Hard Again.
On January 31, 2019 the band officially released "Ready to Let Go", the first single off their new album Social Cues, which will be released on April 19 via RCA Records. 31 января 2019 года группа официально выпустила «Ready To Let Go», первый сингл со своего нового альбома «Social Cues», который выйдет 19 апреля на лейбле RCA.
In 2008 he began working on his debut album, releasing hip hop singles "Si empieza a llover", "La distancia", "Vidas diferentes" and "Ready". В 2008 году начал работать над своим дебютным альбомом и выпустил несколько хип-хоп синглов: «Si empieza a llover», «La distancia», «Vidas diferentes» и «Ready».
They are greeted by Gangle, Fleck and Squelch, who arrive in a horseless carriage, to take them to Coney Island ("Are You Ready to Begin? "). Их встречают Флэк, Скуэлч и Генгл, которые на карете доставляют их на Кони-Айленд («Агё you ready to begin?»).
Больше примеров...