Английский - русский
Перевод слова Ready

Перевод ready с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Готовый (примеров 232)
There is a plane ready to take you. Есть самолет, готовый доставить тебя туда.
Here he is, freshly bathed, clean as a whistle, and ready for bed. Вот и он, только искупавшийся, чистый как стеклышко, и готовый ко сну.
To break that dependency, they needed to establish a strong private sector that was also export-oriented and ready to capitalize on opportunities in global markets. Чтобы вырваться из этой зависимости им необходимо создать сильный и ориентированный на экспорт частный сектор, готовый активно использовать возможности, открывающиеся на мировых рынках.
Ripped and ready to rumble. Накачанный и готовый к бою.
I will allow the D.N.A., but the district attorney must turn over the M.E.'s report, ready or not. Я допускаю ДНК, но окружной прокурор должен передать мед.отчёт защите, готовый или нет.
Больше примеров...
Готовность (примеров 583)
The support group suggested the formation of a group of experts to advise the Special Rapporteur and is ready to provide services for those experts. Группа поддержки предложила сформировать группу экспертов, которая консультировала бы Специального докладчика, и выразила готовность обеспечить работу таких экспертов.
The all too ready willingness of politicians to reflect these fears in penal policy has led to a reluctance to embed prisoners' right to education in legislation and to develop models of education and delivery consistent with the full development of the human personality. Неизменная готовность политических деятелей отражать такие опасения в пенитенциарной политике приводит к нежеланию внедрять в законодательство право заключенных на образование и разрабатывать модули образования и его предоставления в соответствии с требованиями всестороннего развития человеческой личности.
Having developed huge stockpiles of nuclear weapons and stocks of fissile material, the major Powers are ready to conclude a treaty that will only ban the future production of fissile material. Создав огромные арсеналы ядерного оружия и запасы расщепляющихся материалов, крупные державы проявили готовность заключить договор, согласно которому будет запрещено лишь будущее производство расщепляющихся материалов.
Access to places of detention was always rapid and unimpeded and the authorities in the places visited showed themselves ready to cooperate with the SPT. Доступ к местам содержания под стражей лиц, лишенных свободы, всегда предоставлялся быстро и без ограничений, а представители руководства посещаемых учреждений проявляли готовность сотрудничать с Подкомитетом по предупреждению пыток.
Since the postponement of the Conference, which the European Union has regretted, the European Union has been ready to further assist the facilitator and the convenors of the Conference, should it be asked to. С момента принятия решения о переносе сроков Конференции, в связи с чем Европейский союз выразил свое сожаление, Европейский союз проявляет готовность, при поступлении соответствующей просьбы, оказывать дальнейшее содействие координатору и организаторам Конференции.
Больше примеров...
Подготовить (примеров 275)
He can get the back of the barn ready before Jason finishes that fence. Он может подготовить амбар, до того, как Джейсон поставит забор.
Don't you think we'd better get the boat ready? Наверно, нам надо подготовить лодку.
I had the cooking to finish, and I had to get Lois ready for her trip. Потом надо было закончить ужин, и подготовить Луис к полету.
I don't think I'll have the prom bids ready for the supplemental student council meeting this week. Кажется, я не успею подготовить предложения по ценам на выпускной к внеочередной встрече школьного совета на этой неделе.
The Joint Inspection Unit stands ready to be closely involved in this process and reserves its right to prepare separate comments to the General Assembly on any future formal proposal it will receive. Объединенная инспекционная группа готова активно участвовать в этом процессе и оставляет за собой право подготовить отдельные замечания для Генеральной Ассамблеи в отношении любого будущего официального предложения, которое будет ею получено.
Больше примеров...
Подготовиться (примеров 40)
Only problem I can foresee is getting you ready in time. Единственная очевидная для меня проблема - успеете ли вы вовремя подготовиться?
Okay, I am trying to get myself ready for that, but it's a little hard for me, okay? Знаешь, я пытаюсь к этому подготовиться, но мне тяжело, понимаешь?
You'd better come ready. Кай, Худ - серьёзная добыча, Тебе лучше подготовиться.
I will help you become ready. Я помогу тебе подготовиться.
The Non-Aligned Movement is ready to join hands with the international community in preparing for this disaster of still unforeseen consequences by taking concerted and expeditious action to avert the expected aggravation of the current situation in Pakistan. Движение неприсоединения готово встать плечом к плечу с международным сообществом, чтобы подготовиться к неясным пока еще последствиям этого бедствия, предпринимая слаженные и оперативные действия по предотвращению ожидаемого ухудшения нынешней ситуации в Пакистане.
Больше примеров...
Наготове (примеров 169)
And get the van ready in ten minutes. Через 10 минут чтоб все были наготове.
Just get her ready, we'll move her. Держи ее наготове, мы ее перевезем.
I said have it ready. Говорил же, будь наготове.
Stillman had a getaway car parked and ready. У Стиллмана была машина наготове.
Meanwhile, we got the place on lock down, we got an entry team ready to roll, snipers in position, ready to line up a shot. За это время мы успели оцепить место, у нас наготове группа проникновения, снайперы на позициях, готовые к выстрелу.
Больше примеров...
Приготовиться (примеров 52)
You have to have the field ready to catch him. Тебе нужно приготовиться, чтобы захватить его силовым полем.
Cara lynn, honey, could you take the kids inside And get them ready for bed? Кара Линн, милая, не отведёшь детей в дом и не поможешь им приготовиться ко сну?
Repeat, entire Fleet, make ready to sail Всем кораблям приготовиться к отбытию!
Computer, ready transporter. Компьютер, приготовиться к транспортации.
Ready to go about, now. Приготовиться к повороту оверштага.
Больше примеров...
Готовится (примеров 50)
Maybe there, ready to loose his guns once we clear the mouth. Вероятно, готовится открыть огонь, когда мы выйдем в море.
The Working Group is ready to resume its work at the fifty-second session in a climate marked by growing impatience and frustration. Рабочая группа готовится возобновить свою работу в рамках пятьдесят второй сессии в обстановке, отмеченной растущим нетерпением и разочарованием.
As he gets ready to walk out to the arena And the three thousand people who are there Пока он готовится выйти на арену, где уже ждут З 000 зрителей,
The Circus ready to leave. Цирк готовится в путь.
Flight 784 for San Francisco is ready for boarding at gate 38. Рейс 784 назначением Сан-Франциско готовится к вылету с 38го терминала.
Больше примеров...
Приготовить (примеров 74)
I think we should have the money ready. Я думаю, мы должны приготовить деньги.
I should get the candles ready. Надо бы приготовить свечи.
Bombard at the ready! Приготовить бомбарды! - Так точно.
I should run and get dessert ready. Мне нужно бежать приготовить десерт.
We need to get your room ready. Сегодня же нужно приготовить твою комнату, да?
Больше примеров...
Старт (примеров 50)
As in ready, set, go? Это как "на старт, внимание, марш"?
Ready, set, feed the monkey! На старт, внимание, накорми обезьянку!
Ready, set, suture! На старт, внимание, шить!
Ready, set, go! На старт, вниманиё, марш!
Ready Eddie's road show Ready, Eddie, go! Рэди-Эдди авто-шоу На старт, Эдди, марш!
Больше примеров...
Готовь (примеров 69)
Cary get the camera ready! Быстрее! Готовь камеру! Давай!
Ready the catapult, Sinclair! Синклер, готовь катапульту.
Just get a boat ready, we'll make our getaway. Готовь лодку, на которой мы убежим.
Afriat, Get the suitcases and the car ready. Эфриэт, готовь чемоданы и транспорт.
Lila, get Schmidt ready for the show. Лайла, готовь Шмидта к шоу.
Больше примеров...
Созрел (примеров 35)
I'm 40, and I'm barely ready. Мне 40 и я только созрел.
A moment ago we spoke of realism in opting for a subject that is ready for negotiation by this Conference. Только что, касаясь предмета, который созрел для переговоров на настоящей Конференции, мы говорили о реализме.
Who's ready... for a little Schubert? Кто созрел для капельки Шуберта?
They're ready, right? Он созрел, да?
The berries are ripe and ready to be harvested. Плод уже созрел и давно готов к употреблению.
Больше примеров...
Подготавливать (примеров 4)
If I start to get him ready by 9:00, I'm relieved if we're done by 11:00. Если я начну его подготавливать в девять, я дубу счастлива если мы сможем закончить к 11-ти.
It was further suggested that media material be developed to promote the Convention, including presentations on the Convention that could be posted on the Convention website ready for use by focal points. Было далее предложено подготавливать для средств массовой информации материалы по пропаганде Конвенции, включая доклады о Конвенции, которые могли бы размещаться на веб-сайте Конвенции для использования координационными центрами.
a) In order to ensure that the CQ is sent out in September each year without any delay, it was decided as a general rule that the IWG should have the CQ ready to be sent out by the end of June every year. а) Для того чтобы обеспечить рассылку ОВ в сентябре каждого года без каких-либо задержек, было решено, что, как правило, МРГ следует подготавливать ОВ для рассылки к концу июня каждого года.
While they were ready to provide any required information with respect to specific data, when this was required, they would not prepare the information on a routine basis. И хотя они могут представлять по соответствующей просьбе любую требуемую информацию в отношении конкретных данных, они не будут подготавливать эту информацию на постоянной основе.
Больше примеров...
Ready (примеров 68)
On 10 May R.I.O. released the single and same-name album "Ready or Not". 10 мая 2013 R.I.O. выпустила сингл и одноимённый с ним альбом «Ready or Not», получивший огромный успех.
Insert themes "Ready Go!!" Открывающая тема «Ready Go!»
It also features an ATI certification and a "Ready for IBM Technology" certification. ODW также имеет сертификаты ATI и «Ready for IBM Technology».
In 2008 he began working on his debut album, releasing hip hop singles "Si empieza a llover", "La distancia", "Vidas diferentes" and "Ready". В 2008 году начал работать над своим дебютным альбомом и выпустил несколько хип-хоп синглов: «Si empieza a llover», «La distancia», «Vidas diferentes» и «Ready».
On September 2, 2017, Swift teased on Instagram that the first track off Reputation, titled"... Ready for It? ", was going to be released as a promotional single. 2 сентября 2017 года Свифт выложила первый тизер первого трека с альбома Reputation, названный «... Ready for It?», который был назван первым промосинглом.
Больше примеров...