Английский - русский
Перевод слова Ready

Перевод ready с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Готовый (примеров 232)
There's an entire chorus here, ready to start. Но сейчас там целый хор, готовый нам подпевать.
Lean and mean. Cocked, locked and ready to rock! "ощий и злой."адранный, запертый и готовый зажечь!
Always ready to play any side against another, Hekmatyar has had alliances with both the Taliban and Al-Qaida. Всегда готовый столкнуть одну сторону с другой, Хекматиар заключал союзы как с «Талибаном», так и «Аль-Каидой».
I mean, who has electrical boxes ready to go? Эй, есть у кого-нибудь электрошок, готовый к работе?
In recent months, all of us have been deeply engaged in that effort so that the United Nations can evolve into a dynamic and highly competent body ready to face the challenges of today's world. В последние месяцы все мы активно вовлечены в эти усилия, направленные на то, чтобы Организация Объединенных Наций могла превратиться в динамичный и весьма компетентный орган, готовый решать проблемы сегодняшнего мира.
Больше примеров...
Готовность (примеров 583)
Again, I thank the members of the Council for the ready support provided to the Tribunal for this endeavour. Я вновь выражаю признательность членам Совета за готовность оказать поддержку Трибуналу в этом начинании.
In conclusion, the European Union stood ready, where possible, to provide assistance including political and financial support to States endeavouring to comply with the provisions of the Protocol. В заключение он выражает неизменную готовность по мере возможности оказывать помощь, в том числе финансовую и политическую, тем странам, которые желают выполнять положения Протокола.
The Committee is ready to assist in the preparation of such a conference in cooperation with other human rights bodies, notably the High Commissioner for Human Rights. Комитет выражает готовность оказать содействие в подготовке такой конференции в сотрудничестве с другими органами по правам человека, в частности Верховным комиссаром по правам человека.
The delegation would like to thank at the outset the UNICEF country team in Lao People's Democratic Republic for the extraordinarily well prepared and organized visit, and for the staff's ready availability throughout the visit. Делегация хотела бы вначале выразить благодарность членам группы ЮНИСЕФ в Лаосской Народно-Демократической Республике за отличную подготовку и организацию поездки и постоянную готовность оказать содействие на протяжении всего визита.
How's that for ready? Как тебе такая готовность?
Больше примеров...
Подготовить (примеров 275)
I'd like to have everything ready for you. Я хочу все подготовить к твоему приезду.
You'd better get that car ready. Тебе лучше наконец подготовить эту машину.
We've got a lot of work to do to get the ship ready for winter. Чтобы подготовить корабль к зиме, придется потрудиться.
Let's get him ready for the Derby. Нужно подготовить его к Дерби.
Only problem I can foresee is getting you ready in time. Единственная проблема - это подготовить всё вовремя.
Больше примеров...
Подготовиться (примеров 40)
I'll be sure to keep the afternoon free to ready myself. Я постараюсь быть свободной после обеда, чтобы подготовиться.
During the remainder of 2008, work will continue on Focus to have it ready to be used to fully support the 2010-2011 planning, prioritization and resource allocation process which commences in January 2009. В течение оставшейся части 2008 года будет продолжена разработка программы "Фокус", для того чтобы подготовиться к ее использованию в процессах полномасштабного планирования, приоритизации и распределения ресурсов на 2010 и 2011 годы, который начнется в январе 2009 года.
We must get you ready for the doctors. Надо подготовиться к слушанию.
I know, Ade, but... being irresponsible isn't making me feel ready to be a mom. Я знаю, Эйд, но... это мне не поможет подготовиться к тому чтобы быть мамой.
I wasn't ready for you. Я не успела подготовиться к встрече
Больше примеров...
Наготове (примеров 169)
It's just funny how you had your own Midnight Ranger costume all ready to go. Вот только странно, что костюмчик Полуночника был у вас наготове.
Still, it can't hurt to have a plan ready, if we can think of one. Однако, не повредит иметь план наготове, если не получится.
Are the handcuffs ready? Наручники у всех наготове?
I ready my quarter-staff. У меня посох наготове.
Ready the men of the alabama 1 5th. Наготове 15-й Алабамский полк!
Больше примеров...
Приготовиться (примеров 52)
Report battle stations manned and ready. Всем занять свои места! Приготовиться!
Phaser crew, stand ready. Расчеты фазеров, приготовиться.
Ready tubes one and two. Приготовиться выпустить первую и вторую.
Ready Stage is moving! Приготовиться. Поворачиваем площадку!
Ready two, ready three. Приготовиться камерам два и три.
Больше примеров...
Готовится (примеров 50)
A Niflheim fleet makes ready for war 20 miles to the south. Флот Нифльхейма готовится к войне, в 32 километрах к югу.
The Working Group is ready to resume its work at the fifty-second session in a climate marked by growing impatience and frustration. Рабочая группа готовится возобновить свою работу в рамках пятьдесят второй сессии в обстановке, отмеченной растущим нетерпением и разочарованием.
AC Sprint is ready in lane two, Start '63 in lane three... "АК Спринт" готовится на второй дорожке, "Старт 63" - на третьей,
Maybe the seeker's out there somewhere, Ready to rise up and defeat darken rahl Может, Искатель ещё жив, и готовится сразиться с Даркеном Ралом.
Semi-automated system: Coupled with a lugged in-feed conveyor that allows an operator to place an item on the conveyor where it is automatically packaged and ready for label application. Полу-автоматическая система: Оснащена подвижным загрузочным конвейером, с помощью которого оператор размещает предмет на конвейер, где тот автоматически упаковывается и готовится к нанесению этикетки.
Больше примеров...
Приготовить (примеров 74)
Our objective is simple, to ready the population for participation in our galactic community. Наша цель проста - приготовить население к вхождению в наш галактический социум.
Valkyrie 1-6, get your payload ready. Валькирия 1-6. Приготовить груз.
Stay low and ready your weapons. Не шевелиться и приготовить оружие.
I have to get Vincent ready for Little League. И мне надо приготовить Винсента к Детской Лиге.
There's an army inside this room, and I need you to help me get them ready to fight. Внутри этой комнаты целая армия и мне нужно, чтобы ты помогла мне приготовить их к битве.
Больше примеров...
Старт (примеров 50)
As in ready, set, go? Это как "на старт, внимание, марш"?
All right, ready, set... go! Хорошо. На старт. Внимание!
"Ready, set, go" is for people I like. "На старт, внимание, марш" - это только для людей, которые мне нравятся.
Ready, set, feed the monkey! На старт, внимание, накорми обезьянку!
AC Sprint is ready in lane two, Start '63 in lane three... "АК Спринт" готовится на второй дорожке, "Старт 63" - на третьей,
Больше примеров...
Готовь (примеров 69)
Get the birthday candle ready, 'cause... Готовь свечи, потому что...
Payne, get your team ready. Пэйн, готовь команду.
Ready graphics 44 and 45. Готовь графику 44 и 45.
Ready the catapult, Sinclair! Синклер, готовь катапульту.
Yang, get a crash cart ready. Янг, готовь каталку для тяжелобольных.
Больше примеров...
Созрел (примеров 35)
I reckon I'm ready for it. Я уверен, что созрел для этого.
I thought he was ready to go it with a big gun, so I took a challenge from someone who was bigger. Я посчитал, что он созрел для выхода против тяжеловеса, поэтому я принял вызов от того, кто был крупнее.
Now, if you think any of your sons is suitable and ready, would you be willing to meet them? Сейчас. Если ты считаешь, что кто-то из твоих сыновей подходит и созрел для этого, ...хотел бы ты с ним встретиться?
Here we seek to form a good and favorable space for those who are ready for search of independent spiritual road.The center holds spiritual development seminars. В нем стремимся создать подходящее, благоприятное пространство для тех, кто созрел на поиск самостоятельного духовного пути.
It's ripe and ready to go. Он созрел и готов к использованию.
Больше примеров...
Подготавливать (примеров 4)
If I start to get him ready by 9:00, I'm relieved if we're done by 11:00. Если я начну его подготавливать в девять, я дубу счастлива если мы сможем закончить к 11-ти.
It was further suggested that media material be developed to promote the Convention, including presentations on the Convention that could be posted on the Convention website ready for use by focal points. Было далее предложено подготавливать для средств массовой информации материалы по пропаганде Конвенции, включая доклады о Конвенции, которые могли бы размещаться на веб-сайте Конвенции для использования координационными центрами.
a) In order to ensure that the CQ is sent out in September each year without any delay, it was decided as a general rule that the IWG should have the CQ ready to be sent out by the end of June every year. а) Для того чтобы обеспечить рассылку ОВ в сентябре каждого года без каких-либо задержек, было решено, что, как правило, МРГ следует подготавливать ОВ для рассылки к концу июня каждого года.
While they were ready to provide any required information with respect to specific data, when this was required, they would not prepare the information on a routine basis. И хотя они могут представлять по соответствующей просьбе любую требуемую информацию в отношении конкретных данных, они не будут подготавливать эту информацию на постоянной основе.
Больше примеров...
Ready (примеров 68)
The single was accompanied with a new Japanese song called "Ready to Love". Этот сингл сопровождался с новой Японской песней «Ready to Love».
In 2005, Senoue released an EP with Japanese voice actress Junko Noda, titled "Ready!". В 2005, Дзюн выпустил совместный альбом с японской певицей Дзюнко Нодой, носящий название «Ready!».
IPC Ready System produced a complete range of manual equipment for industrial and professional cleaning, from the textile line to a vast range of trolleys. Сегодня благодаря инвестициям в разработку новых технологий многочисленные предложения IPC Ready System отличаются качеством и надежностью и на рынке располагаются в группе продукции среднего-высокого уровня.
The accompanying music video was directed by Kevin Kerslake, who had previously directed the band's music videos for "Ready to Fall", and "Re-Education (Through Labor)". На песню был снят видеоклип, продюсером которого был Кевин Керслейк, который ранее руководил съёмками клипов на песни «Ready to Fall» и «Re-Education (Through Labor)».
AJR's debut single, "I'm Ready", which features a sample of SpongeBob SquarePants repeatedly singing his catchphrase, "I'm ready," from the eponymous animated series' premiere episode, was commercially released on August 22, 2013. Дебютный сингл AJR «I'm Ready», в котором был сэмпл голоса Спанч Боба Сквэр Пэнтса, многократно певшего свою броскую фразу «Я готов!» из эпизода премьеры одноименной анимационной серии, был выпущен 22 августа 2013 года.
Больше примеров...