Английский - русский
Перевод слова Ready

Перевод ready с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Готовый (примеров 232)
I feel like St. Peter ready to deny Will for the third time. Я чувствую себя, как Святой Петр, готовый отвергнуть Уилла в третий раз.
And Old Anaheim's sitting in his bank ready to knife us! А старик Анахейм сидит в своем банке, готовый прирезать нас.
Ready for child to soar like eagle. Готовый ради ребенка, парить как орел.
Is the cargo ready? Я спрашиваю, готовый ли груз?
And over time - quite rapidly actually, in a number of hours - we can build a physical product, ready to take out of the machine and use. Через некоторое время, достаточно быстро, в течение нескольких часов можно создать физический объект, готовый к использованию.
Больше примеров...
Готовность (примеров 583)
At the time of writing, 10 countries were ready to commit to promoting safe schools at the World Conference. На момент подготовки настоящего доклада 10 стран изъявили готовность взять на себя обязательства по продвижению инициативы за безопасность школ на Всемирной конференции.
We ensure that the nations nuclear stockpile remains ready for the presidents order. Мы обеспечиваем готовность запаса ядерных средств приказу президента.
UNHCR stands ready to further assist the working group in its deliberations in the drafting of this optional protocol in any way deemed appropriate. УВКБ выражает готовность и далее содействовать Рабочей группе в разработке проекта этого факультативного протокола любым приемлемым способом.
My Government stands ready and committed to work with the United Nations in enhancing its presence in my capital. Наше правительство выражает готовность и стремление взаимодействовать с Организацией Объединенных Наций для расширения ее присутствия в нашей столице.
Ghana is ready to negotiate bilateral and multilateral agreements or to negotiate the inclusion into mutual legal assistance treaties of specific provisions designed to track funds given abroad for charitable, social, religious and cultural goals in Ghana as well as vice versa. Гана выражает готовность провести переговоры в целях заключения двусторонних и многосторонних соглашений или включения в международные договоры о взаимной правовой помощи специальных положений, позволяющих отслеживать средства, предоставленные за рубежом в благотворительных, социальных, религиозных и культурных целях в Гане и наоборот.
Больше примеров...
Подготовить (примеров 275)
To make the populace ready for our leadership. Чтобы подготовить народ к нашему руководству.
Good, let's have the networks ready to go live by 9:00. Нужно подготовить соцсети, чтобы были онлайн к девяти.
Could you get a car ready for Dr Weir? Не могли бы вы подготовить автомобиль для Доктора Вэйр?
The United Nations and the OAU now fully understand these new challenges and I am happy to say, here today, that they are now striving to make people and institutions ready to live the good life in the village of the twenty-first century. Организация Объединенных Наций и ОАЕ теперь полностью осознают эти новые вызовы, и я рад заявить здесь сегодня, что теперь они упорно трудятся над тем, чтобы подготовить людей и учреждения к прекрасной жизни в «деревне» ХХ1 века.
Ready for your leadership? Подготовить для твоего правления?
Больше примеров...
Подготовиться (примеров 40)
If you're after serious game, you'd better come ready. Если нужна серьёзная добыча, надо подготовиться.
In contrast with the 2004 and 2007 waves of enlargement, we have a significant amount of additional negotiations with the EU to undertake in order to become ready for accession. В отличие от волн значительного расширения членского состава ЕС в 2004 и 2007 годах нам, для того чтобы подготовиться к вступлению в него, предстоит провести с ЕС еще значительный объем дополнительных переговоров.
Okay, I am trying to get myself ready for that, but it's a little hard for me, okay? Знаешь, я пытаюсь к этому подготовиться, но мне тяжело, понимаешь?
We must get you ready for the doctors. Надо подготовиться к слушанию.
There is such a thing as being ready for visitors. Надо подготовиться к приёму посетителей.
Больше примеров...
Наготове (примеров 169)
We got sales, manufacturing, design, assembly, logistics teams, they're all ready to go. У меня тут отдел по продажам, дизайну, сборке, оптимизации, все наготове.
When I first started, my very first lesson, I was all prepared with sticks, ready to go. Когда я только начала заниматься, на первом уроке, я была наготове с палочками, готова начать.
If the Iraqis launch an attack with such weapons, this would demonstrate that the weapons were ready for use. Если жители Ирака начнут атаку с помощью этого оружия, это продемонстрирует, что это оружие держалось наготове.
Our entire facility will be at the ready. Все наши средства будут наготове.
Vargas, when they lock it down, have the rope bag at the ladder ready to go. Варгас, бери альпуху и когда лестницу установят - будь наготове
Больше примеров...
Приготовиться (примеров 52)
Ready to roll track and fade up under one. Приготовиться, и выход на первый.
Troop 417, ready. Отряд 417, приготовиться.
Ready Stage is moving! Приготовиться. Поворачиваем площадку!
So he yells out, Ready. Итак, он закричал Приготовиться.
Maverick's up and ready in alert five. Скитальцу приготовиться к взлету. Хорошо, хорошо.
Больше примеров...
Готовится (примеров 50)
As the American people ready themselves, for the likelihood of an atomic attack. Американский народ готовится к возможности ядерного нападения.
The Working Group is ready to resume its work at the fifty-second session in a climate marked by growing impatience and frustration. Рабочая группа готовится возобновить свою работу в рамках пятьдесят второй сессии в обстановке, отмеченной растущим нетерпением и разочарованием.
The Circus ready to leave. Цирк готовится в путь.
Semi-automated system: Coupled with a lugged in-feed conveyor that allows an operator to place an item on the conveyor where it is automatically packaged and ready for label application. Полу-автоматическая система: Оснащена подвижным загрузочным конвейером, с помощью которого оператор размещает предмет на конвейер, где тот автоматически упаковывается и готовится к нанесению этикетки.
Five years later, Kian and Saga look over the Azadi capital, ready to face their destiny, while Zoë enjoys a peaceful life in Casablanca, pregnant with a baby. Ещё пять лет спустя Киан и Сага правят в столице Азади, а Зои наслаждается мирной жизнью в Касабланке и готовится стать матерью.
Больше примеров...
Приготовить (примеров 74)
I should get the candles ready. Надо бы приготовить свечи.
847] Tell Mr Noda to get his pen ready. Мистер Нода может приготовить ручку.
I hate to be rude, but I got to get dinner ready. Не хочу показаться грубой, но мне надо приготовить ужин.
So I should call the Nobel committee and tell them to get our prize ready. Так я позвоню в Нобёлёвский комитёт и попрошу приготовить нашу прёмию.
I'll have Vandenberg get the pod ready. Скажу Ванденбургу приготовить модуль.
Больше примеров...
Старт (примеров 50)
As in ready, set, go? Это как "на старт, внимание, марш"?
All right, ready, set, go! Ладно, на старт, внимание, поехали!
You'll go when I say "Ready steady go..." - Go! Бегите, когда я скажу "На старт, внимание, вперед" Вперед!
Ready, steady, go! На старт, внимание!
On your marks, ready... На старт! Внимание!
Больше примеров...
Готовь (примеров 69)
Get that rope ready to hoist me up. Хорошо, готовь веревку, поднимешь меня.
We'll be there in an hour, get the money ready. Важно, что мы через час у тебя, готовь деньги.
Tony, stay ready on that winch. Тони, готовь лебёдку.
Max, get Penny ready to travel. Макс, готовь Пении.
Get your sleigh ready in the summer... Готовь сани летом, товарищи!
Больше примеров...
Созрел (примеров 35)
Maybe you're not quite ready to get married, Greer. Возможно ты не совсем созрел для женитьбы, Грир.
And there's such a long waiting list, and I really do feel like he's ready, you know. И там такая длинная очередь, а я правда думаю, что он созрел для этого.
The delegate of Syria questioned whether an FMCT was ready or more mature for negotiation in the CD. Делегат Сирии задавался вопросом, действительно ли ДЗПРМ уже готов или больше созрел для переговоров на КР.
The berries are ripe and ready to be harvested. Плод уже созрел и давно готов к употреблению.
Which of ye be ripe and ready? Который из вас созрел и готов?
Больше примеров...
Подготавливать (примеров 4)
If I start to get him ready by 9:00, I'm relieved if we're done by 11:00. Если я начну его подготавливать в девять, я дубу счастлива если мы сможем закончить к 11-ти.
It was further suggested that media material be developed to promote the Convention, including presentations on the Convention that could be posted on the Convention website ready for use by focal points. Было далее предложено подготавливать для средств массовой информации материалы по пропаганде Конвенции, включая доклады о Конвенции, которые могли бы размещаться на веб-сайте Конвенции для использования координационными центрами.
a) In order to ensure that the CQ is sent out in September each year without any delay, it was decided as a general rule that the IWG should have the CQ ready to be sent out by the end of June every year. а) Для того чтобы обеспечить рассылку ОВ в сентябре каждого года без каких-либо задержек, было решено, что, как правило, МРГ следует подготавливать ОВ для рассылки к концу июня каждого года.
While they were ready to provide any required information with respect to specific data, when this was required, they would not prepare the information on a routine basis. И хотя они могут представлять по соответствующей просьбе любую требуемую информацию в отношении конкретных данных, они не будут подготавливать эту информацию на постоянной основе.
Больше примеров...
Ready (примеров 68)
AJR released their debut EP, 6foot1 (later renamed I'm Ready), on December 20, 2013. AJR выпустили свой дебютный EP, 6foot1 (позже переименованный в I'm Ready), 20 декабря 2013 года.
In January 2014, he featured on Gorgon City's single "Ready for Your Love". В январе 2014 года он записал с группой Gorgon City сингл Ready For Your Love.
In 2017, she acted in the music video of the song "Ready to Go" by the English synth-pop duo Hurts. В 2017 году снялась в клипе «Ready to Go» дуэта «Hurts».
Around the same time the demos of "Forget", "Poised And Ready" and "Go Nowhere" leaked onto the internet. Через некоторое время «Forget», «Poised And Ready» и «Go Nowhere» просочились в интернет.
It is also the fourth Reputation track to top the chart after "Look What You Made Me Do", "... Ready for It?", and "Gorgeous". Это также её 4-й трек с альбома Reputation на вершине цифрового чарта после «Look What You Made Me Do», «... Ready for It?», и «Gorgeous».
Больше примеров...