Английский - русский
Перевод слова Ready

Перевод ready с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Готовый (примеров 232)
And ready to start at 8:00 A.M. Готовый начать работу в 8 утра.
He's hiding somewhere on this boat ready to jump out and kill me at any moment. Он прячется где-то на корабле, готовый выпрыгнуть и убить меня в любой момент.
Besides, he gots a whole album ready to drop. Кроме того, у него есть целый готовый альбом.
The next morning, I found him waiting by the front door dressed in his little Pocahontas costume ready to go again. А на следующее утро он уже ждал меня у двери, одетый в свой костюм Покахонтас, готовый ко второму раунду.
The world turns a smiling face to passengers friendly, ready to serve not too curious about where they come from, or why they are travelling Мир оборачивается к нему с благожелательной улыбкой и радушием, готовый к услугам и не интересующийся, откуда он прибыл и куда направляется.
Больше примеров...
Готовность (примеров 583)
In particular, the Division ensured that facilities and services were ready for the launch of the Residual Mechanism on 1 July 2012. В частности, Отдел обеспечил готовность объектов и услуг к началу работы Остаточного механизма 1 июля 2012 года.
The President of the General Assembly needs to ensure that the formal intergovernmental process is ready to begin expeditiously once the report is finalized. Председателю Генеральной Ассамблеи необходимо обеспечить готовность к оперативному развертыванию официального межправительственного процесса сразу после завершения работы над докладом.
It will remain ready to adopt further measures as and when they may be warranted by changing circumstances. Он сохранит готовность принимать дальнейшие меры таким образом и тогда, как и когда этого может потребовать изменение обстоятельств.
This indicates our commitment to the bases of the peace process and that we are ready to negotiate on the basis of those principles. Это указывает на нашу приверженность основам мирного процесса и на нашу готовность вести переговоры, опираясь на эти принципы.
Some countries expressed the will to undertake deeper emission cuts, others the need for enhanced actions to implement existing commitments, while others were ready to undertake mitigation actions with the assistance of incentives. Некоторые страны выразили желание произвести более глубокие сокращения выбросов, другие заявили о необходимости активизации мер по осуществлению существующих обязательств, а третьи выразили готовность принимать меры по предотвращению изменения климата при содействии определенных стимулов.
Больше примеров...
Подготовить (примеров 275)
Engineering, ready the Perseus prototype. Инженерное отделение, подготовить прототип Персей.
I'll have to get a cell ready and do the paperwork. Мне придется подготовить камеру и оформить документы.
I didn't have a question ready. Я не успел подготовить вопрос.
You should have a car ready. Вам лучше подготовить машину.
Clean him up and get him ready to go. Отмыть его и подготовить.
Больше примеров...
Подготовиться (примеров 40)
This joint venture, as Alain mentioned, must be strengthened to better ready ourselves for challenges both today and tomorrow. Это совместное предприятие, как уже упомянул Ален, необходимо укреплять, чтобы мы могли лучше подготовиться к сегодняшним и завтрашним вызовам.
Let's go, I have to get you ready and take a shower. Нам надо подготовиться, ты должен принять душ.
We must get you ready for the doctors. Надо подготовиться к слушанию.
There is such a thing as being ready for visitors. Надо подготовиться к приёму посетителей.
I know, Ade, but... being irresponsible isn't making me feel ready to be a mom. Я знаю, Эйд, но... это мне не поможет подготовиться к тому чтобы быть мамой.
Больше примеров...
Наготове (примеров 169)
Have my horse saddled and ready. Держите мою лошадь осёдланной и будьте наготове.
You just make sure to have my final payment ready. Только вы позаботьтесь о том, чтобы мой гонорар был наготове.
As soon as they saw the car with the settlers coming in, they started whistling. So, everybody was ready and stones were ready also. Как только они увидели приближающуюся машину с поселенцами, они начали свистеть, поэтому все были готовы; наготове были и камни.
And the fourth one is ready to go. А четвертый ждёт наготове.
Stay ready, boys. Будьте наготове, парни.
Больше примеров...
Приготовиться (примеров 52)
Let's get Ms. Hendershot prepped and ready. Давайте дадим мисс Хендершот раздеться и приготовиться.
Repeat, entire Fleet, make ready to sail Всем кораблям приготовиться к отбытию!
I wasn't ready that time. Я не успел приготовиться.
Ready bow tubes three and four. Приготовиться выпустить третью и четвёртую.
Ready two, ready three. Приготовиться камерам два и три.
Больше примеров...
Готовится (примеров 50)
We have changed its design and functionality. The second re-branding is ready and the site becomes as much as possible user-friendly. Мы изменили дизайн и функционал, сейчас готовится уже второй ребрендинг, и сайт станет максимально удобным для пользователя.
Maybe the seeker's out there somewhere, Ready to rise up and defeat darken rahl Может, Искатель ещё жив, и готовится сразиться с Даркеном Ралом.
The Circus ready to leave. Цирк готовится в путь.
A package of laws is in preparation with some of those now ready for consideration by the Council of Ministers. В настоящее время готовится соответствующий пакет законов, причем некоторые из них уже готовы для рассмотрения Советом министров.
For its part, the Indonesian delegation is preparing to contribute actively towards the resumption of negotiations and, to this end, is ready to study all proposals from other delegations to the Conference in a spirit of good will. Со своей стороны, индонезийская делегация готовится активно содействовать возобновлению переговоров и с этой целью готова в духе доброй воли изучать все предложения других делегаций на КР.
Больше примеров...
Приготовить (примеров 74)
Please have your tickets ready ladies and gentlemen. Прошу приготовить билеты, дамы и господа.
Room ready for inspection, sir. Приготовить комнаты для проверки!
Valkyrie 1-6, get your payload ready. Валькирия 1-6. Приготовить груз.
The men are finally ready to impress chef Ramsay with their second attempt on the first order of appetizers. (Диктор) Мужчины наконец-то готовы поразить шефа Рамзи своей второй попыткой приготовить закуски для первого заказа.
You're probably going to have to get Thomas packed and ready as soon as possible. Тогда надо как можно скорее приготовить Томаса к отъезду.
Больше примеров...
Старт (примеров 50)
Ready, steady, check it out! На старт, внимание, марш!
You'll go when I say "Ready steady go..." - Go! Бегите, когда я скажу "На старт, внимание, вперед" Вперед!
Ready, set, go. На старт... Внимание...
We, the leaders of Russia and the United States, are ready to move beyond Cold War mentalities and chart a fresh start in relations between our two countries. Мы, лидеры России и США, готовы выйти за рамки мышления эпохи «холодной войны» и дать новый старт отношениям между нашими странами.
I say, "Ready, on your mark, get set" and then fire. Я говорю, "На старт, внимание," а потом стреляю.
Больше примеров...
Готовь (примеров 69)
Once the oil is boiling, ready another cauldron. пока масло закипает, готовь следующий котел
Lucy, ready engines. Люси, готовь двигатели.
So come up with a better idea or have a crash cart ready. Так предложи идею получше, или готовь набор для реанимации.
I want the ship ready to go as soon as possible. Срочно готовь корабль к отбытию.
Just get a boat ready, we'll make our getaway. Готовь лодку, на которой мы убежим.
Больше примеров...
Созрел (примеров 35)
I don't think I'm ready for marriage. Не думаю, что я созрел для женитьбы.
Are you ready for me, Stifler? Ты созрел для меня, Стифлер?
Ready to make a change Julian? Созрел для борьбы за идею, Джулиан?
They're ready, right? Он созрел, да?
Here we seek to form a good and favorable space for those who are ready for search of independent spiritual road.The center holds spiritual development seminars. В нем стремимся создать подходящее, благоприятное пространство для тех, кто созрел на поиск самостоятельного духовного пути.
Больше примеров...
Подготавливать (примеров 4)
If I start to get him ready by 9:00, I'm relieved if we're done by 11:00. Если я начну его подготавливать в девять, я дубу счастлива если мы сможем закончить к 11-ти.
It was further suggested that media material be developed to promote the Convention, including presentations on the Convention that could be posted on the Convention website ready for use by focal points. Было далее предложено подготавливать для средств массовой информации материалы по пропаганде Конвенции, включая доклады о Конвенции, которые могли бы размещаться на веб-сайте Конвенции для использования координационными центрами.
a) In order to ensure that the CQ is sent out in September each year without any delay, it was decided as a general rule that the IWG should have the CQ ready to be sent out by the end of June every year. а) Для того чтобы обеспечить рассылку ОВ в сентябре каждого года без каких-либо задержек, было решено, что, как правило, МРГ следует подготавливать ОВ для рассылки к концу июня каждого года.
While they were ready to provide any required information with respect to specific data, when this was required, they would not prepare the information on a routine basis. И хотя они могут представлять по соответствующей просьбе любую требуемую информацию в отношении конкретных данных, они не будут подготавливать эту информацию на постоянной основе.
Больше примеров...
Ready (примеров 68)
Print speed: 50 ppm, As fast as 60 s, As fast as 8.5 sec (from ready mode). Скорость печати: До 50 стр./мин, As fast as 60 с, Минимум 8,5 секунд (режим "ready").
Boys Republic officially debuted in Malaysia the following week with their "I'm Ready" Showcase in Kuala Lumpur. Boys Republic официально дебютировали в Малайзии на следующей неделе со своего шоукейса «I'm Ready» в Куала-Лумпуре.
"Are You Ready for Freddy" is a song by American hip hop trio The Fat Boys from their 1988 album Coming Back Hard Again. «Агё You Ready for Freddy» - песня группы The Fat Boys 1988 года с альбома Coming Back Hard Again.
Ready made firms have many advantages over those built from scratch, the most important being that they can immediately be used for a transaction, as they are already registered in the Czech Republic. Независимо от того, идет ли речь об «ООО» или «АО», предлагаемые нами ready made компании, имеют много преимуществ перед компаниями вновь учрежденными, например, могут быть незамедлительно использованы для торговых трансакций.
IPC Ready System produced a complete range of manual equipment for industrial and professional cleaning, from the textile line to a vast range of trolleys. Сегодня благодаря инвестициям в разработку новых технологий многочисленные предложения IPC Ready System отличаются качеством и надежностью и на рынке располагаются в группе продукции среднего-высокого уровня.
Больше примеров...