Английский - русский
Перевод слова Ready

Перевод ready с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Готовый (примеров 232)
Comfortable car with driver will be waiting for you always in right place at right time, ready to drive to the target place. Всегда в нужное время в нужном месте Вас будет ожидать комфортный автомобиль с водителем, готовый ехать к месту назначения.
You're like the Ever ready Rabbit... Ты, как вечно готовый кролик.
It's right out front, all juiced up, ready to go. Он стоит на улице, весь такой бодрый, готовый ехать.
I want a private jet, fueled and ready, at Loring Regional Airport, tonight at 9:00 p.m. Я хочу частный самолёт, заправленный и готовый к полёту, в областном аэропорту Лоринг, к девяти часам вечера.
Drink's almost ready. Спиртной напиток почти готовый.
Больше примеров...
Готовность (примеров 583)
To do this, the international community must be vigilant and must stand ready to provide support to vulnerable countries. Для того чтобы достичь этой цели, международное сообщество должно проявлять бдительность и готовность оказать поддержку уязвимым странам.
In cooperation with other States, Poland was ready to support all the efforts of the Department of Peacekeeping Operations in that regard. Польша выражает готовность в сотрудничестве с другими государствами оказывать содействие любым направленным на это усилиям Департамента операций по поддержанию мира.
On the Readiness Checks page, shown in Figure 13, there's not much for you to do, except watch as the installer checks the machine to make sure it is ready for installation of the Exchange Edge role. На странице проверки готовности Readiness Checks, как показано на рисунке 13, вам ничего не остается кроме как наблюдать за тем, как машина проверяет готовность к установке роли сервера Exchange Edge.
A Correspondence Group was established to work on implementation issues relating to the Guidelines, including development of a ship recycling plan and a set of criteria for ships to be declared "ready for recycling". Была создана Корреспондентская группа для проведения работы по вопросам осуществления в связи с руководством, включая разработку плана утилизации судов и свода критериев, позволяющих установить готовность судов к утилизации79.
The rescue mission invaded their airspace with armed M-50 Pave Hawks and my recommendation would be that the president order Fitzwallace to put the 32nd T actical on ready alert and take us to DEFCON 4. Спасатели вторглись в их воздушное пространство на вооруженных М-50 Пейв Хоук, и я бы рекомедовала, чтобы президент приказал ФицУоллесу привести 32 боевую дивизию в боевую готовность и собрал бы нас в ДЕФКОН 4.
Больше примеров...
Подготовить (примеров 275)
Didi, can you get her ready to go? Диди, можешь подготовить её к выписке?
All you need to do is get the men ready for battle, and the rest... will take care of itself. Тебе нужно всего лишь подготовить людей к битве, - и все остальное... сложится само собой.
I've got a lunch date, and I need to get things ready quickly, so can you pretend to care? Меня пригласили на обед, и нужно всё быстро подготовить, притворись, что тебе не плевать.
We'll help Su ready the airship. Мы поможем Су подготовить дирижабль.
Three years later - a lot of programming, working with other graduate students in the lab - Kismet was ready to start interacting with people. Спустя три года программирования и работы с другими выпускниками в лабораториях мы смогли подготовить Кисмета к взаимодействию с людьми.
Больше примеров...
Подготовиться (примеров 40)
If you're after serious game, you'd better come ready. Если нужна серьёзная добыча, надо подготовиться.
Come on, we need to get you ready. Идем, тебе пора подготовиться.
Stand ready for immediate orders. Подготовиться к выполнению приказа.
We must get you ready for the doctors. Надо подготовиться к слушанию.
PREP MODE AND ARM READY FOR TRANSPORT ПОДГОТОВИТЬСЯ К ПЕРЕДИСЛОКАЦИИ, ЖДАТЬ СИГНАЛА
Больше примеров...
Наготове (примеров 169)
We have a convoy of backup vehicles in peshawar At the ready. В Пешаваре наготове ждет колонна резервных машин.
Chopper, stay here and keep the Ghost ready for take-off. Чоппер, останься и держи Призрак наготове.
But we'll be in the wings, armed and ready. Но мы будем наготове и вооружены.
I hope you've a backup man ready? Я надеюсь у тебя есть запасной мужчина наготове?
Forward, arms at ready! Вперед, стража, наготове!
Больше примеров...
Приготовиться (примеров 52)
He also opined that Twain was ready to return to her music career. Она также начала брать уроки вокала, чтобы приготовиться к возврату в музыкальную карьеру.
Get a team of marines ready to beam down. Команде морпехов приготовиться к телепортации.
Stand ready, Mr. Sulu. Приготовиться, мистер Сулу.
Ready tubes one and two. Приготовиться выпустить первую и вторую.
Ready to engage tractor beam. Приготовиться активировать тяговый луч.
Больше примеров...
Готовится (примеров 50)
New excavations, new hotels, more tourists: Nagorno-Karabakh gets ready for tourism boom this year, 12 June 2009 Новые раскопки, новые гостиницы, больше туристов: Нагорный Карабах готовится к туристическому буму в этом году, 12 июня 2009 года
He's ready for summer, man. Готовится к лету, приятель.
He makes ready to go to the Isle of the Blessed as we speak. Прямо сейчас он готовится отправиться на Остров Блаженных.
Sierra Leone had signed the Final Act in Rome, and was ready to sign the Statute in New York. Она подписала Заключительный акт в Риме и готовится подписать Статут в Нью-Йорке.
Since February this year, this third Trial Chamber has been getting the Military case of Colonel Théoneste Bagosora and three other accused persons ready for trial. С февраля текущего года Судебная камера III готовится к разбирательству по готовому для этого делу «военных» - полковника Теонеста Багосоры и трех других обвиняемых.
Больше примеров...
Приготовить (примеров 74)
I hate to be rude, but I got to get dinner ready. Не хочу показаться грубой, но мне надо приготовить ужин.
You were working, so I wanted to have dinner ready for you. Ты работала, поэтому я захотел приготовить ужин к твоему приходу.
You better get my cut ready. Тебе лучше приготовить мою долю.
There's an army inside this room, and I need you to help me get them ready to fight. Внутри этой комнаты целая армия и мне нужно, чтобы ты помогла мне приготовить их к битве.
Thank you for your kindness, but I promised to have dinner ready when they came home. I haven't put the steak in the oven yet. Большое спасибо, но я обещала приготовить обед к их приходу, а сама ещё жаркое в печь не поставила.
Больше примеров...
Старт (примеров 50)
Ready, set, toss! На старт, внимание, бросайте!
Ready, set, kiss! На старт! Внимание! Поцелуй!
Ready. Set. Hut. На старт, внимание, поехали!
Ready, steady, go! На старт, внимание, поехали!
Tell Fighter Jax to stand by. I want those ships ready to go. Сообщите истребителям, что им дано разрешение на старт.
Больше примеров...
Готовь (примеров 69)
Payne, get your team ready. Пэйн, готовь команду.
Yang, get a crash cart ready. Янг, готовь каталку для тяжелобольных.
My father used to always say, "Stay business, ready for business." Мой отец любил повторять: "Готовь бизнес, как хочешь бизнес".
(Toby) Get my money ready. (Тоби) Готовь денежки.
Well, you just get my package ready. Давай, готовь мой пакет.
Больше примеров...
Созрел (примеров 35)
Are you ready for me, Stifler? Ты созрел для меня, Стифлер?
I'm not ready just yet. О, я пока не созрел.
I'm not ready. Нет, я еще не созрел.
They're ready, right? Он созрел, да?
Ferris: OK, honey, I'm all ready for you. Милый, я уже готова и ты уже созрел.
Больше примеров...
Подготавливать (примеров 4)
If I start to get him ready by 9:00, I'm relieved if we're done by 11:00. Если я начну его подготавливать в девять, я дубу счастлива если мы сможем закончить к 11-ти.
It was further suggested that media material be developed to promote the Convention, including presentations on the Convention that could be posted on the Convention website ready for use by focal points. Было далее предложено подготавливать для средств массовой информации материалы по пропаганде Конвенции, включая доклады о Конвенции, которые могли бы размещаться на веб-сайте Конвенции для использования координационными центрами.
a) In order to ensure that the CQ is sent out in September each year without any delay, it was decided as a general rule that the IWG should have the CQ ready to be sent out by the end of June every year. а) Для того чтобы обеспечить рассылку ОВ в сентябре каждого года без каких-либо задержек, было решено, что, как правило, МРГ следует подготавливать ОВ для рассылки к концу июня каждого года.
While they were ready to provide any required information with respect to specific data, when this was required, they would not prepare the information on a routine basis. И хотя они могут представлять по соответствующей просьбе любую требуемую информацию в отношении конкретных данных, они не будут подготавливать эту информацию на постоянной основе.
Больше примеров...
Ready (примеров 68)
Boys Republic officially debuted in Malaysia the following week with their "I'm Ready" Showcase in Kuala Lumpur. Boys Republic официально дебютировали в Малайзии на следующей неделе со своего шоукейса «I'm Ready» в Куала-Лумпуре.
Are You Ready for Love? was released on DVD by Sony on 9 February 2009. Агё You Ready for Love? был выпущен на DVD компанией Sony 9 февраля 2009.
In January 2014, he featured on Gorgon City's single "Ready for Your Love". В январе 2014 года он записал с группой Gorgon City сингл Ready For Your Love.
There are now over 23 million YouTube views for "I'm Ready," many thousands of singles sold each week, features in Billboard and the New York Post, while climbing the Top 40 chart. В настоящее время клип «I'm Ready» собрал на YouTube более 27 миллионов просмотров, синглы продавались тысячами копий каждую неделю, группу ожидали статьи в Billboard и New York Post, а также восхождение на чарт «Top 40».
IPC Ready System produced a complete range of manual equipment for industrial and professional cleaning, from the textile line to a vast range of trolleys. Сегодня благодаря инвестициям в разработку новых технологий многочисленные предложения IPC Ready System отличаются качеством и надежностью и на рынке располагаются в группе продукции среднего-высокого уровня.
Больше примеров...