Английский - русский
Перевод слова Ready

Перевод ready с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Готовый (примеров 232)
You should be running out the door, desperate to forget that this ever happened, and ready to repent your greedy ways. Ты хочешь выскочить за дверь... отчаянно пытаясь забыть, что здесь только что произошло... и готовый раскаяться в своей алчности.
It will continue to develop, maintain and enhance a ready, flexible capacity to undertake peacekeeping and other field operations. Он будет продолжать формировать, поддерживать и совершенствовать готовый к применению и гибкий потенциал для проведения миротворческих и других полевых операций.
Fit as a fiddle and ready for love Крепкий, как скрипка, готовый к любви
The Working Group recalled that, under draft articles 28 and 30, the shipper was obliged to deliver the goods ready for carriage and to provide the carrier with certain information, instructions and documents. Рабочая группа напомнила о том, что, согласно проектам статей 28 и 30, грузоотправитель по договору обязан сдать груз, готовый к перевозке, а также предоставить перевозчику определенную информацию, инструкции и документы.
The lessons here are that policy messages are far more likely to succeed if there is a ready-made machine for implementing them, and that it is best to have useful things ready for bureaucracies to do. Из этого вытекают следующие уроки: во-первых, вероятность успешного претворения в жизнь тех или иных идей в политике намного повышается в том случае, если для их осуществления есть готовый механизм, и, во-вторых, лучше всего заранее подбирать для бюрократических аппаратов полезное занятие.
Больше примеров...
Готовность (примеров 583)
The IMO secretariat remains ready to bring to the attention of the Committee any pertinent issues on which the parties to the Montreal Protocol may wish to seek clarification. Секретариат ИМО выражает свою готовность обратить внимание Комитета на любые соответствующие вопросы, по которым Стороны Монреальского протокола желали бы получить разъяснения.
The Working Group stands ready to assist the Special Rapporteur in the elaboration and development of these principles, which can then be submitted to the Commission at the fifty-eighth session together with illustrative examples of practice drawn from the notes prepared by members of the Group. Рабочая группа подтверждает свою готовность оказать помощь Специальному докладчику в разработке и развитии этих принципов, которые могут быть таким образом представлены на следующей сессии Комиссии и проиллюстрированы примерами практики, содержащимися в записках, подготовленных членами Группы.
(a) A country ready to make a knowledgeable commitment to a nuclear energy programme - 19 "issues"; а) готовность страны принять решение о начале осуществления ядерно-энергетической программы с учетом всей необходимой информации - 19 пунктов;
The time of delivery is met when the item to be delivered has left the supplier's premises by the end of the stipulated time or is notified as ready for dispatch. Срок поставки соблюден, если предмет поставки своевременно, до окончания срока поставки, покинул производственный цех или поставщик вовремя сообщил заказчику готовность отправки товара.
Ready, SOT 1. Готовность, запись 1.
Больше примеров...
Подготовить (примеров 275)
He can get the back of the barn ready before Jason finishes that fence. Он может подготовить амбар, до того, как Джейсон поставит забор.
In that case, I'd better go and get the Infirmary ready. В таком случае мне лучше уже подготовить лазарет.
I can have them ready in 4 months, - 3 if I... Я могу подготовить их за 4 месяца три если я...
I can have this plane ready to fly in 30 minutes. Я могу подготовить этот самолёт к полёту за 30 минут.
It aims at working with families to promote the physical, intellectual, social and emotional development of pre-school children, particularly those who are disadvantaged, to ensure that they are ready to thrive when they get to school. Она направлена на осуществляемое совместно с семьями физическое, интеллектуальное, общественное и эмоциональное развитие дошкольников, особенно детей, находящихся в неблагоприятном положении, чтобы подготовить их к успешному обучению в школе.
Больше примеров...
Подготовиться (примеров 40)
My wife must meditate for a time before she is ready. Моя жена должна медитировать, чтобы подготовиться.
Get everything ready and don't be late. Не забудьте подготовиться и не опаздывайте.
I know, Ade, but... being irresponsible isn't making me feel ready to be a mom. Я знаю, Эйд, но... это мне не поможет подготовиться к тому чтобы быть мамой.
We don't buy 'ready' meals as we find there is little real convenience with them. Not only do they not satisfy us but are full of all sorts of things which can be unidentifiable, preservatives and addditives. Делая очень лучший из 'био' продукта Болгарии и его всемирноизвестного естественного йогурта, это блюдо настолько просто подготовиться и все же невероятно восхитительный.
the Investment Ready Scheme helps small business and entrepreneurs prepareget prepared in order to raise finances in the early stages of development. Программа подготовки к инвестициям помогает мелким компаниям и предпринимателям подготовиться к мобилизации финансовых ресурсов на начальных этапах своего развития.
Больше примеров...
Наготове (примеров 169)
But keep your blades ready for the fight that you may have handed us. Но держите мечи наготове для сражения, которое вы же и начали.
They're getting their marshmallows ready. У них и попкорн уже наготове.
But I wish it to be known that throughout this process you have been standing ready to begin work immediately upon any decision to do so. Но я хочу, чтобы было известно, что на всем протяжении этого процесса вы все время были наготове, чтобы немедленно приступить к работе по принятии любого решения на этот счет.
You already got 'em ready? Ты держишь их наготове?
And he pointed to the busloads of tourists that would show up everyday, with cameras ready usually. Он указал на толпы туристов, приходящих каждый день с фотоаппаратами наготове.
Больше примеров...
Приготовиться (примеров 52)
Ready and on the air in five, four three, two and cue, Miss Lelay. Приготовиться, эфир через пять, четыре три, две... и начали, мадемуазель Лилей.
Get a team of marines ready to beam down. Команде морпехов приготовиться к телепортации.
Stand ready, Mr. Sulu. Приготовиться, мистер Сулу.
Ready to go on stage. Приготовиться выйти на сцену.
Ready to repeat decontamination procedure. Приготовиться к повторению дезинфекции.
Больше примеров...
Готовится (примеров 50)
As he gets ready to walk out to the arena And the three thousand people who are there Пока он готовится выйти на арену, где уже ждут З 000 зрителей,
Von Reizenstein gets ready to serve time. Фон Райценштайн готовится отбывать срок.
He makes ready to go to the Isle of the Blessed as we speak. Прямо сейчас он готовится отправиться на Остров Блаженных.
Equipment ready for donations and for sale is also being consolidated and prepared for hand-over in Tuzla. Оборудование, готовое для безвозмездной передачи и продажи, также укрупняется и готовится для передачи в Тузле.
The arrest of a ship "ready to put to sea" must be rejected, it being an incontrovertible principle that navigation must always be facilitated, especially when the ship is "ready to sail" or has permission to do so from the Maritime Authority. Следует предусмотреть недопустимость ареста судна, "которое готовится выйти в море", поскольку это соответствует неоспоримому принципу необходимости облегчения мореплавания, тем более когда судно "готово к выходу в море" или получило разрешение от морских властей.
Больше примеров...
Приготовить (примеров 74)
Fedele, I told you to get those rooms ready instantly! Фидель, я просил тебя немедленно приготовить те комнаты!
Valkyrie 1-6, get your payload ready. Валькирия 1-6. Приготовить груз.
Since the 1980s, higher-end electric rice cookers have used microprocessors to control the cooking process, often incorporating a memory and electronic timer that can be used to set the desired "ready time". С 1980-х годов более дорогие электрические рисоварки используют микропроцессоры для контроля процесса приготовления; часто они имеют память и электронный таймер, который может быть использован для установки времени, к которому следует приготовить рис.
We'll try to get things ready for you. Постараюсь приготовить всё для вас.
We are ready to put at your disposal our recreation department "Manchul" on the bank of the Tereblya-Rykske reservoir, boats and fishing tackle (though the real fisherman even in a hurry will not forget to take along his own professional equipment). Вот в них вы всегда спокойно сможете ловить форель, а затем собственноручно (или с помощью профессионального повара) приготовить из нее любимые и классические блюда.
Больше примеров...
Старт (примеров 50)
Can we play Ready Set Fun? Поиграем в "На старт, внимание, веселимся"?
Ready! Get set! Go! На старт! Внимание! Марш!
Ready, set, kiss! На старт! Внимание! Поцелуй!
Tell Fighter Jax to stand by. I want those ships ready to go. Сообщите истребителям, что им дано разрешение на старт.
Ready, steady, go! Ќа старт, внимание, марш!
Больше примеров...
Готовь (примеров 69)
Get the birthday candle ready, 'cause... Готовь свечи, потому что...
Now ready my horse. А сейчас готовь коня.
Lucy, ready engines. Люси, готовь двигатели.
Well, you just get my package ready. Давай, готовь мой пакет.
Pretty boy, get your team ready. Красавчик, готовь свою команду.
Больше примеров...
Созрел (примеров 35)
I thought he was ready to go it with a big gun, so I took a challenge from someone who was bigger. Я посчитал, что он созрел для выхода против тяжеловеса, поэтому я принял вызов от того, кто был крупнее.
They're ready, right? Он созрел, да?
Recently he took up the street organ and became St. Petersburg's music man, because he was ready for this complex role with all his Bohemian existence, philosophy and image. Недавно он в руки взял шарманку и стал петербургским шарманщиком, так как созрел для этой сложной роли всем своим богемным существованием, философией и имиджем.
The guy is ripe and ready, Kima. Кима, парень созрел, пора срывать.
Which of ye be ripe and ready? Который из вас созрел и готов?
Больше примеров...
Подготавливать (примеров 4)
If I start to get him ready by 9:00, I'm relieved if we're done by 11:00. Если я начну его подготавливать в девять, я дубу счастлива если мы сможем закончить к 11-ти.
It was further suggested that media material be developed to promote the Convention, including presentations on the Convention that could be posted on the Convention website ready for use by focal points. Было далее предложено подготавливать для средств массовой информации материалы по пропаганде Конвенции, включая доклады о Конвенции, которые могли бы размещаться на веб-сайте Конвенции для использования координационными центрами.
a) In order to ensure that the CQ is sent out in September each year without any delay, it was decided as a general rule that the IWG should have the CQ ready to be sent out by the end of June every year. а) Для того чтобы обеспечить рассылку ОВ в сентябре каждого года без каких-либо задержек, было решено, что, как правило, МРГ следует подготавливать ОВ для рассылки к концу июня каждого года.
While they were ready to provide any required information with respect to specific data, when this was required, they would not prepare the information on a routine basis. И хотя они могут представлять по соответствующей просьбе любую требуемую информацию в отношении конкретных данных, они не будут подготавливать эту информацию на постоянной основе.
Больше примеров...
Ready (примеров 68)
Filming Are You Ready For Love? commenced in September 2005 after 4 weeks of pre-production. Съемки фильма Агё You Ready For Love? начались в сентябре 2005 года после 4 недель стадии препрадкшена.
It also features an ATI certification and a "Ready for IBM Technology" certification. ODW также имеет сертификаты ATI и «Ready for IBM Technology».
AJR released their debut EP, 6foot1 (later renamed I'm Ready), on December 20, 2013. AJR выпустили свой дебютный EP, 6foot1 (позже переименованный в I'm Ready), 20 декабря 2013 года.
Later, in August 1961, Hubbard recorded Ready for Freddie (Blue Note), which was also his first collaboration with saxophonist Wayne Shorter. В августе 1961 года Хаббард записал одну из своих наиболее известных композиций - «Ready for Freddie» - которая стала первым плодом его сотрудничества с саксофонистом Уэйном Шортером.
Rydel was featured as the lead vocalist in the songs "Never" from R5's debut EP Ready Set Rock and "Love Me Like That" which was featured on Louder. Райдел была ведущим вокалистом в таких песнях как: «Never», "Ready Set Rock" и «Love Me Like That».
Больше примеров...