Английский - русский
Перевод слова Ready

Перевод ready с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Готовый (примеров 232)
With his mind wiped, ready to be filled with new ideas. Его разум стерт, готовый к наполнению новыми идеями.
There is a plane ready to take you. Есть самолет, готовый доставить тебя туда.
I'm a tiger ready to pounce, Taylor. Я тигр, готовый к прыжку, Тейлор.
The Shepherd Lake Lunatic could be right here among us, ready to kill again! Безумец Пастушьего Озера может быть среди нас, готовый убить снова!
A new object of furnishings characterized from superlative finishes, very small blocks, that it answers to the strictest safety norms, is ready to enter in your home. Новый элемент для мебели, характеризованный с великолепными отделками и уменьшенным габаритом, который соответствует более строгие правила безопасности и он готовый войти в ваше помещения.
Больше примеров...
Готовность (примеров 583)
But, ready and willing as the army may be to undertake this task, the Government itself has acknowledged the need for help. Однако, проявляя готовность и желание к тому, чтобы армия могла взять на себя эту задачу, правительство само признало, что ему необходима помощь.
Switzerland recognizes the key role of the United Nations in mediation, and stands ready to work with it in the mediation of peace processes. Швейцария признает ключевую роль Организации Объединенных Наций в посредничестве и выражает готовность сотрудничать с ней в посреднической деятельности в интересах осуществления мирных процессов.
In that regard, the European Union fully supports the United States efforts to resume peace negotiations and to stand ready to actively contribute to their success. В этом отношении Европейский союз всецело поддерживает усилия Соединенных Штатов Америки по возобновлению мирных переговоров и их готовность активно содействовать их успеху.
Algeria, which had always shown itself ready to cooperate in support of world peace, had contributed troops to the Cambodian peacekeeping mission, military observers for Angola and civilian police for Haiti. Алжир, который всегда изъявлял готовность сотрудничать во имя достижения мира на планете, предоставил контингенты для миссии в Камбодже, военных наблюдателей для миссии в Анголе и сотрудников гражданской полиции для миссии в Гаити.
The delegation of Qatar was ready to work to develop appropriate strategies and mechanisms to follow up on the recommendations that the Working Group would put forward. Делегация Катара выразила готовность разрабатывать надлежащие стратегии и механизмы для принятия последующих мер в связи с рекомендациями Рабочей группы.
Больше примеров...
Подготовить (примеров 275)
I have to get Mr. Kenneth ready for bed. Мне нужно подготовить мистера Кеннета ко сну.
Got to get these fellas ready for morning practice. Хочу подготовить этих ребят к утренней тренировке.
Come on, we've got to get these Cat 1s ready for transport. Давай, нужно подготовить пациентов первой категории к транспортировке.
The RCU is now in a position to produce the consolidated document of the preliminary draft RAP, which will be circulated as soon as it is ready. Теперь РКГ способна подготовить обобщающий документ "Предварительный проект РПД", который будет распространяться после завершения его подготовки.
Well, what about getting this place ready for business? А не хотите подготовить это место к рабочему времени?
Больше примеров...
Подготовиться (примеров 40)
But that's because they helped prepare me so That I was ready to share my love with the perfect person. Потому что они помогли мне подготовиться разделить свою любовь со своей идеальной половинкой.
In contrast with the 2004 and 2007 waves of enlargement, we have a significant amount of additional negotiations with the EU to undertake in order to become ready for accession. В отличие от волн значительного расширения членского состава ЕС в 2004 и 2007 годах нам, для того чтобы подготовиться к вступлению в него, предстоит провести с ЕС еще значительный объем дополнительных переговоров.
The time has now come to make everything ready for you and your family in case an air attack happens. Пришло время подготовиться вам и вашей семье на случай воздушной атаки.
We don't buy 'ready' meals as we find there is little real convenience with them. Not only do they not satisfy us but are full of all sorts of things which can be unidentifiable, preservatives and addditives. Делая очень лучший из 'био' продукта Болгарии и его всемирноизвестного естественного йогурта, это блюдо настолько просто подготовиться и все же невероятно восхитительный.
PREP MODE AND ARM READY FOR TRANSPORT ПОДГОТОВИТЬСЯ К ПЕРЕДИСЛОКАЦИИ, ЖДАТЬ СИГНАЛА
Больше примеров...
Наготове (примеров 169)
Maybe you should get your camera ready. Но возможно, тебе следует держать камеру наготове.
We move in, weapons ready but hidden. Мы входим, оружие держать скрытно, но наготове.
When I first started, my very first lesson, I was all prepared with sticks, ready to go. Когда я только начала заниматься, на первом уроке, я была наготове с палочками, готова начать.
Let's get everyone ready. Пусть все будут наготове.
Mum got all colours ready. У мамы были наготове все цвета.
Больше примеров...
Приготовиться (примеров 52)
I wasn't ready that time. Я не успел приготовиться.
I will help you become ready. Я помогу тебе приготовиться.
Ready aim wait for it fire! Приготовиться целиться готовы огонь!
Ready bow tubes three and four. Приготовиться выпустить третью и четвёртую.
Ready to engage warp engines. Приготовиться к включению варп-двигателей.
Больше примеров...
Готовится (примеров 50)
You should see him whenever he gets ready for the opera. Вы бы его видели, когда он готовится к опере.
He gets ready, the ball is set, and he kicks. Мяч установлен, Джулиано готовится и совершает пинок.
And ready for the big moment, just like us! И готовится к этому моменту, как и мы!
Therefore, we are pleased to see the United Nations standing ready to face the emerging threats and challenges by making efforts to adapt its activities to the realities of our contemporary world. Поэтому мы с удовлетворением отмечаем, что Организация Объединенных Наций, прилагая усилия в целях адаптации своей деятельности к реальностям нашего современного мира, готовится противостоять новым угрозам и вызовам.
He's ready for summer, man. Готовится к лету, приятель.
Больше примеров...
Приготовить (примеров 74)
If you want to get another two ready, just in case. Можешь ещё две приготовить, на всякий случай.
Now if you've got a battleship in the gulf you tell him to ready that weapon! Если вы на боевом корабле в заливе, то прикажите приготовить это оружие!
Everybody get your plates ready! ! Всем приготовить тарелки!
Ready tubes 3 and 4. Приготовить третью и четвёртую торпеды.
Now I have to get a compress ready. Теперь я должен приготовить компресс.
Больше примеров...
Старт (примеров 50)
All right, ready, set... go! Хорошо. На старт. Внимание!
DENNIS: Ready, get set, go. На старт, внимание, марш!
Ready, set, toss! На старт, внимание, бросайте!
Ready. Set. Hut. На старт, внимание, поехали!
Typically, when the chariots were ready the emperor (or whoever was hosting the races, if outside of Rome) dropped a cloth known as a mappa, signalling the beginning of the race. Когда колесницы выстраивались в воротах, император (или другой устроитель гонок, если состязания проходили не в Риме) бросал платок (марра), давая старт заезду.
Больше примеров...
Готовь (примеров 69)
Get back to the ship, get it ready. Давай назад на корабль, готовь его.
Lucia, get a cannon ready. Люсия, готовь пушку.
Ready to play, Phil? Готовь сыграть, Фил?
Get your cam ready. I'll do a stand-up for tonight's news. Лори, готовь камеру, снимешь меня для вечерних новостей.
(Toby) Get my money ready. (Тоби) Готовь денежки.
Больше примеров...
Созрел (примеров 35)
Maybe you're not quite ready to get married, Greer. Возможно ты не совсем созрел для женитьбы, Грир.
Here in the village, if a boy as tall as a rifle, he's ready for the front. Здесь в деревне, если мальчик вырос с ружье, он созрел для войны.
Ready to make a change Julian? Созрел для борьбы за идею, Джулиан?
The delegate of Syria questioned whether an FMCT was ready or more mature for negotiation in the CD. Делегат Сирии задавался вопросом, действительно ли ДЗПРМ уже готов или больше созрел для переговоров на КР.
Ferris: OK, honey, I'm all ready for you. Милый, я уже готова и ты уже созрел.
Больше примеров...
Подготавливать (примеров 4)
If I start to get him ready by 9:00, I'm relieved if we're done by 11:00. Если я начну его подготавливать в девять, я дубу счастлива если мы сможем закончить к 11-ти.
It was further suggested that media material be developed to promote the Convention, including presentations on the Convention that could be posted on the Convention website ready for use by focal points. Было далее предложено подготавливать для средств массовой информации материалы по пропаганде Конвенции, включая доклады о Конвенции, которые могли бы размещаться на веб-сайте Конвенции для использования координационными центрами.
a) In order to ensure that the CQ is sent out in September each year without any delay, it was decided as a general rule that the IWG should have the CQ ready to be sent out by the end of June every year. а) Для того чтобы обеспечить рассылку ОВ в сентябре каждого года без каких-либо задержек, было решено, что, как правило, МРГ следует подготавливать ОВ для рассылки к концу июня каждого года.
While they were ready to provide any required information with respect to specific data, when this was required, they would not prepare the information on a routine basis. И хотя они могут представлять по соответствующей просьбе любую требуемую информацию в отношении конкретных данных, они не будут подготавливать эту информацию на постоянной основе.
Больше примеров...
Ready (примеров 68)
On October 16, B.I.G confirmed their upcoming second single, "Are You Ready?"'s release date. 16 октября B.I.G подтвердил готовность к выпуску второго сингла «Are You Ready?».
"Are You Ready for Freddy" is a song by American hip hop trio The Fat Boys from their 1988 album Coming Back Hard Again. «Агё You Ready for Freddy» - песня группы The Fat Boys 1988 года с альбома Coming Back Hard Again.
Any IDE/SATA drive should report DRIVE READY and DRIVE SEEK COMPLETE, so you will see DRDY and DRSC flags colored in blue. Любое IDE или Serial ATA устройство должно сообщать DRIVE READY и DRIVE SEEK COMPLETE, таким образом, вы должны видеть флаги DRDY и DRSC.
Despite promoting the single on the television shows Juke Box Jury, Ready Steady Go! and The Beat Room, and receiving good radio coverage, the single sold poorly and the band was subsequently dropped from the label. Несмотря на то, что сингл рекламировался в телешоу Jukebox Jury, Ready Steady Go! и The Beat Room и получил широкое освещение на радио, он плохо продавался, и впоследствии группа была исключена из лейбла.
The films were directed by Michael Lindsay-Hogg who worked with them earlier on the pop 1960 television programme Ready Steady Go! Все фильмы были поставлены режиссёром Майклом Линдси-Хоггом, до этого работавшим с группой в телевизионной музыкальной программе Ready Steady Go! (1960).
Больше примеров...