Английский - русский
Перевод слова Ready

Перевод ready с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Готовый (примеров 232)
We deliver to you a site, totally ready to run. Мы предоставляем вам полностью готовый к работе веб-сайт.
Geronimo needs every soldier loyal to the cause ready and willing to fight. Джеронимо нужен каждый солдат, верный и готовый сражаться.
It was a webpage design, ready to be uploaded to the Internet. Это был шаблон веб-страницы, готовый для загрузки в интернет.
I'd have a squad across the hall ready to go into that room before anything could happen. У меня в холле взвод, готовый ворваться в тот номер прежде, чем что-нибудь случится.
If you have spare funds and are ready to invest in business projects, we offer you both investment projects and 'business for sale' catalog on corresponding pages of this website. Если же Вы обладаете свободными денежными средствами и готовы делать инвестиции в бизнес-проекты, то предлагаем Вашему вниманию как инвестиционные проекты, так и готовый бизнес к продаже, в соответствующих разделах нашего каталога.
Больше примеров...
Готовность (примеров 583)
It also stood ready to continue to encourage and contribute towards the orderly development of the peacekeeping side of United Nations activities. Он также выражает готовность продолжать способствовать упорядоченному развитию связанного с миротворческими операциями аспекта деятельности Организации Объединенных Наций и вносить в него свой вклад.
We understand this matter to be of importance to the judges, and CANZ is ready to discuss these issues further during the sixty-second session. Мы понимаем, что этот вопрос важен для судей, и КАНЗ выражает готовность к дальнейшему обсуждению данных вопросов в ходе шестьдесят второй сессии.
Being ready's not it. Готовность здёсь ни при чём.
Before it, the defense was occupied by units of the troops of KSAPO, who carried out an order to cover the artillery battery, and made ready to move into the canyon. Перед ней, оборону заняли подразделения войск КСАПО, выполнявшие приказ прикрыть артиллерийскую батарею, и имитировать готовность втянуться в каньон.
(a) A country ready to make a knowledgeable commitment to a nuclear energy programme - 19 "issues"; а) готовность страны принять решение о начале осуществления ядерно-энергетической программы с учетом всей необходимой информации - 19 пунктов;
Больше примеров...
Подготовить (примеров 275)
I could use some help getting the store ready to sell. Мне не помешала бы помощь, нужно подготовить магазин к продаже.
Don't you think we'd better get the boat ready? Наверно, нам надо подготовить лодку.
Didi, can you get her ready to go? Диди, можешь подготовить её к выписке?
There were 30 names on the list of State party reports received by the secretariat, but that did not mean that those reports were ready for distribution, as they had to be edited and translated. В списке докладов государств-участников, поступивших в секретариат, насчитывается 30 наименований, но это не означает, что эти доклады готовы к распространению, поскольку их необходимо еще подготовить к печати и перевести.
Can our engineers get it ready? Наши инженеры могут подготовить ее?
Больше примеров...
Подготовиться (примеров 40)
I'll be sure to keep the afternoon free to ready myself. Я постараюсь быть свободной после обеда, чтобы подготовиться.
Let's go, I have to get you ready and take a shower. Нам надо подготовиться, ты должен принять душ.
Okay, I am trying to get myself ready for that, but it's a little hard for me, okay? Знаешь, я пытаюсь к этому подготовиться, но мне тяжело, понимаешь?
I will help you become ready. Я помогу тебе подготовиться.
I want to have breakfast, so that I'm ready. Я хочу выпить кофе, чтобы морально подготовиться.
Больше примеров...
Наготове (примеров 169)
I hope you're ready with that po. Надеюсь, горшок у тебя наготове.
We have been ready for a long time. И наготове мы стоим уже давно.
You stay close to the person in front of you and you keep your weapon ready. Держитесь ближе к идущим впереди с оружием наготове.
Have the getaway car ready. Держи машину для побега наготове.
He - he said, "just bein your car with the money in the gables, ready to go." Сказал, "сиди в своей машине с бабками в грабках наготове".
Больше примеров...
Приготовиться (примеров 52)
Time you went upstairs and got ready for your bath, Miss Flora. Пора вам подняться наверх и приготовиться к ванной, мисс Флора.
I say get your snipers ready, commander. Я велел вашим снайперам приготовиться, коммандер.
Cara lynn, honey, could you take the kids inside And get them ready for bed? Кара Линн, милая, не отведёшь детей в дом и не поможешь им приготовиться ко сну?
Ready and on the air in five, four three, two and cue, Miss Lelay. Приготовиться, эфир через пять, четыре три, две... и начали, мадемуазель Лилей.
Ready aim wait for it fire! Приготовиться целиться готовы огонь!
Больше примеров...
Готовится (примеров 50)
This guy's ready for the apocalypse. Этот парень словно готовится к апокалипсису.
So... our hero gets ready for work. Так... наш герой готовится к работе.
Now as the world gets ready to enter the new millennium, it will be useful for the international community to do humanitarian stock-taking in order to better prepare the future generations for the ordeals that await them. Сегодня, когда мир готовится к вступлению в новое тысячелетие, международному сообществу будет полезно провести анализ гуманитарной деятельности, с тем чтобы лучше подготовить будущие поколения к решению сложных проблем, которые перед ними встанут.
Von Reizenstein gets ready to serve time. Фон Райценштайн готовится отбывать срок.
Semi-automated system: Coupled with a lugged in-feed conveyor that allows an operator to place an item on the conveyor where it is automatically packaged and ready for label application. Полу-автоматическая система: Оснащена подвижным загрузочным конвейером, с помощью которого оператор размещает предмет на конвейер, где тот автоматически упаковывается и готовится к нанесению этикетки.
Больше примеров...
Приготовить (примеров 74)
No. I'm not ready yet. Я еще не успел приготовить.
Daddy just has to get my tent ready. Папа должен приготовить мою палатку.
Our culinary masters are ready to prepare each dish of the European and the Bulgarian national cuisine in case of guest's preliminary request with additional requirements. При дополнительных желаниях со стороны гостей, после предварительной заявки, мастера - кулинары готовы приготовить любое блюдо европейской и национальной кухни.
I have to get Vincent ready for Little League. И мне надо приготовить Винсента к Детской Лиге.
I'll have Vandenberg get the pod ready. Скажу Ванденбургу приготовить модуль.
Больше примеров...
Старт (примеров 50)
"Ready, set, go" is for people I like. "На старт, внимание, марш" - это только для людей, которые мне нравятся.
Can we play Ready Set Fun? Поиграем в "На старт, внимание, веселимся"?
Ready, set, feed the monkey! На старт, внимание, накорми обезьянку!
Ready, set, go! На старт, вниманиё, марш!
Typically, when the chariots were ready the emperor (or whoever was hosting the races, if outside of Rome) dropped a cloth known as a mappa, signalling the beginning of the race. Когда колесницы выстраивались в воротах, император (или другой устроитель гонок, если состязания проходили не в Риме) бросал платок (марра), давая старт заезду.
Больше примеров...
Готовь (примеров 69)
Next time you're ready, and we will have, time you will not like it. В следующий раз ты готовь, а мы будем есть, раз тебе не нравится.
Merlin, get the plane ready. Мерлин, готовь самолет.
Go get the horses ready, you hear? Лошадей готовь, слышишь?
My father used to always say, "Stay business, ready for business." Мой отец любил повторять: "Готовь бизнес, как хочешь бизнес".
Get your sleigh ready in the summer... Готовь сани летом, товарищи!
Больше примеров...
Созрел (примеров 35)
I'm 40, and I'm barely ready. Мне 40 и я только созрел.
You're ready to have a baby? Ты уже созрел для ребёнка?
Recently he took up the street organ and became St. Petersburg's music man, because he was ready for this complex role with all his Bohemian existence, philosophy and image. Недавно он в руки взял шарманку и стал петербургским шарманщиком, так как созрел для этой сложной роли всем своим богемным существованием, философией и имиджем.
It's ripe and ready to go. Он созрел и готов к использованию.
The guy is ripe and ready, Kima. Кима, парень созрел, пора срывать.
Больше примеров...
Подготавливать (примеров 4)
If I start to get him ready by 9:00, I'm relieved if we're done by 11:00. Если я начну его подготавливать в девять, я дубу счастлива если мы сможем закончить к 11-ти.
It was further suggested that media material be developed to promote the Convention, including presentations on the Convention that could be posted on the Convention website ready for use by focal points. Было далее предложено подготавливать для средств массовой информации материалы по пропаганде Конвенции, включая доклады о Конвенции, которые могли бы размещаться на веб-сайте Конвенции для использования координационными центрами.
a) In order to ensure that the CQ is sent out in September each year without any delay, it was decided as a general rule that the IWG should have the CQ ready to be sent out by the end of June every year. а) Для того чтобы обеспечить рассылку ОВ в сентябре каждого года без каких-либо задержек, было решено, что, как правило, МРГ следует подготавливать ОВ для рассылки к концу июня каждого года.
While they were ready to provide any required information with respect to specific data, when this was required, they would not prepare the information on a routine basis. И хотя они могут представлять по соответствующей просьбе любую требуемую информацию в отношении конкретных данных, они не будут подготавливать эту информацию на постоянной основе.
Больше примеров...
Ready (примеров 68)
On 10 May R.I.O. released the single and same-name album "Ready or Not". 10 мая 2013 R.I.O. выпустила сингл и одноимённый с ним альбом «Ready or Not», получивший огромный успех.
In January 2014, he featured on Gorgon City's single "Ready for Your Love". В январе 2014 года он записал с группой Gorgon City сингл Ready For Your Love.
It is also the fourth Reputation track to top the chart after "Look What You Made Me Do", "... Ready for It?", and "Gorgeous". Это также её 4-й трек с альбома Reputation на вершине цифрового чарта после «Look What You Made Me Do», «... Ready for It?», и «Gorgeous».
On September 2, 2017, Swift teased on Instagram that the first track off Reputation, titled"... Ready for It? ", was going to be released as a promotional single. 2 сентября 2017 года Свифт выложила первый тизер первого трека с альбома Reputation, названный «... Ready for It?», который был назван первым промосинглом.
They are greeted by Gangle, Fleck and Squelch, who arrive in a horseless carriage, to take them to Coney Island ("Are You Ready to Begin? "). Их встречают Флэк, Скуэлч и Генгл, которые на карете доставляют их на Кони-Айленд («Агё you ready to begin?»).
Больше примеров...