| Right now He is ready to come into your life. | И сейчас Он ждёт, готовый войти в твою жизнь. |
| Seth has a statement ready for this afternoon. | У Сета есть заявление Готовый сегодня днем. |
| And over time - quite rapidly actually, in a number of hours - we can build a physical product, ready to take out of the machine and use. | Через некоторое время, достаточно быстро, в течение нескольких часов можно создать физический объект, готовый к использованию. |
| "Sample unit", a complete, finished marking plate ready to be mounted on a vehicle and representative of current production; | 2.1.2 "образец" - это опознавательный знак в сборе, готовый для установки на транспортное средство и представляющий производимое в настоящее время оборудование; |
| Drink's almost ready. | Спиртной напиток почти готовый. |
| Thus they displayed their determination to alleviate Africa's plight and demonstrated that Africans are ready to take charge of their own development. | Поэтому они заявили о своем стремлении к улучшению тяжелого положения Африки и продемонстрировали готовность африканцев взять дело своего развития в собственные руки. |
| When Burma demonstrates its willingness to respond to the international community's demands and to commit to genuine progress towards reform, the United States stands ready to respond. | Когда Бирма продемонстрирует свою готовность положительно отреагировать на требования международного сообщества и начать процесс подлинных реформ, Соединенные Штаты будут готовы откликнуться на это. |
| We are particularly disappointed because the South African Government welcomed the Panel when it visited our country and arranged for the Panel to meet with various senior officials from departments and agencies that were ready to assist the Panel in its work. | Мы особенно разочарованы по той причине, что правительство Южной Африки приветствовало Группу, когда она посетила нашу страну, и организовало встречи Группы с различными старшими должностными лицами департаментов и учреждений, которые проявили готовность оказать Группе помощь в ее работе. |
| It is ready, and intends, to field once again an electoral observation mission for the second round of the legislative elections and for the local government elections, in company with other international support groups. | Оно выражает свою готовность и намерение вновь направить миссию наблюдателей за выборами в ходе второго раунда законодательных выборов и выборов в местные органы управления наряду с другими международными группами поддержки. |
| A blue light turns on when the PS2 is on, indicating that it is ready to be used, while the red light flashes when there is insufficient light in the room. | Синий индикатор загорается в том случае, если подключена игровая приставка, указывая готовность к использованию, а красный мигает, когда в помещении недостаточно света. |
| We've got a lot of work to do to get the ship ready for winter. | Чтобы подготовить корабль к зиме, придется потрудиться. |
| We need to get it ready for brokers to show. | Нам нужно подготовить её к показу брокерам. |
| I mean, not now, probably because Mr. Buxley here has to get the campus ready for the big reunion. | В смысле, не сейчас, вероятно потому, что мистер Бакли здесь для того, чтобы подготовить кампус к встрече выпускников. |
| The one he drove out to his house in later, while she was supposed to be getting their little party ready. | Его он должен был подогнать к своему дому позже, а она за это время должна была подготовить все для их небольшой вечеринки. |
| Someonewhocan bridlethesemen and ready them for a special mission I'm planning. | Тот, кто сможет держать в узде этих людей и подготовить их к особому заданию, которое я планирую. |
| I'll be sure to keep the afternoon free to ready myself. | Я постараюсь быть свободной после обеда, чтобы подготовиться. |
| During the remainder of 2008, work will continue on Focus to have it ready to be used to fully support the 2010-2011 planning, prioritization and resource allocation process which commences in January 2009. | В течение оставшейся части 2008 года будет продолжена разработка программы "Фокус", для того чтобы подготовиться к ее использованию в процессах полномасштабного планирования, приоритизации и распределения ресурсов на 2010 и 2011 годы, который начнется в январе 2009 года. |
| There is such a thing as being ready for visitors. | Надо подготовиться к приёму посетителей. |
| I wasn't ready for you. | Я не успела подготовиться к встрече |
| We don't buy 'ready' meals as we find there is little real convenience with them. Not only do they not satisfy us but are full of all sorts of things which can be unidentifiable, preservatives and addditives. | Делая очень лучший из 'био' продукта Болгарии и его всемирноизвестного естественного йогурта, это блюдо настолько просто подготовиться и все же невероятно восхитительный. |
| I want all Vipers manned and ready, but keep them in the tubes. | Пусть все Вайперы будут с пилотами и наготове, но держите их на пусковой площадке. |
| We've got some more adrenalin ready. | Если понадобится, у нас наготове адреналин. |
| We've got a plane ready and waiting 20 minutes away. | В 20 минутах езды отсюда нас наготове ждёт самолёт. |
| Have the getaway car ready. | Держи машину для побега наготове. |
| I want all synthetics on standby ready to adapt to whatever comes in. | Нам нужно наготове все, так как случиться может все, что угодно. |
| Okay, everybody ready. | Ладно, всем приготовиться. |
| I wasn't ready that time. | Я не успел приготовиться. |
| Ready aim wait for it fire! | Приготовиться целиться готовы огонь! |
| Ready to engage warp engines. | Приготовиться к включению варп-двигателей. |
| Ready Stage is moving! | Приготовиться. Поворачиваем площадку! |
| Maybe there, ready to loose his guns once we clear the mouth. | Вероятно, готовится открыть огонь, когда мы выйдем в море. |
| Having me deal with one tedious task after another While he gets ready for the debate? | Давать мне один за другим нудные задания, пока сам готовится к дебатам? |
| Von Reizenstein gets ready to serve time. | Фон Райценштайн готовится отбывать срок. |
| Now he puts it in reverse ready for the j-turn. | Сейчас он включает заднюю передачу, готовится к выполнению разворота. |
| Semi-automated system: Coupled with a lugged in-feed conveyor that allows an operator to place an item on the conveyor where it is automatically packaged and ready for label application. | Полу-автоматическая система: Оснащена подвижным загрузочным конвейером, с помощью которого оператор размещает предмет на конвейер, где тот автоматически упаковывается и готовится к нанесению этикетки. |
| You truck guys do such a good job getting everything ready for us. | Вы, ребята делаете такую хорошую работу чтобы все приготовить для нас |
| Everybody get your plates ready! | ! Всем приготовить тарелки! |
| 847] Tell Mr Noda to get his pen ready. | Мистер Нода может приготовить ручку. |
| I hate to be rude, but I got to get dinner ready. | Не хочу показаться грубой, но мне надо приготовить ужин. |
| Thank you for your kindness, but I promised to have dinner ready when they came home. I haven't put the steak in the oven yet. | Большое спасибо, но я обещала приготовить обед к их приходу, а сама ещё жаркое в печь не поставила. |
| All right, ready, set, go! | Ладно, на старт, внимание, поехали! |
| Ready, set, feed the monkey! | На старт, внимание, накорми обезьянку! |
| Ready, set, peace. | На старт, внимание, мир. |
| Ready, steady, go! | На старт, внимание, поехали! |
| Now, this case is far from showroom ready, but it's a real start. | Это дело, конечно, не выставочный экземпляр, но хороший старт. |
| I don't care whether you're broke or on the bread line or ready to lay down and die. | Боксёрская организация Тома Муди Мне плевать - разорён ты, стоишь за похлёбкой или готовь лечь и помереть. |
| Greg, ready that cutaway. | Грег, готовь врезку. Секунду. |
| Have some hangover medicine ready. | Готовь таблетки от похмелья. |
| My father used to always say, "Stay business, ready for business." | Мой отец любил повторять: "Готовь бизнес, как хочешь бизнес". |
| Get your sleigh ready in the summer... | Готовь сани летом, товарищи! |
| And there's such a long waiting list, and I really do feel like he's ready, you know. | И там такая длинная очередь, а я правда думаю, что он созрел для этого. |
| You finally ready for that rematch? | Ты наконец-то созрел для реванша? |
| You're ready to have a baby? | Ты уже созрел для ребёнка? |
| Recently he took up the street organ and became St. Petersburg's music man, because he was ready for this complex role with all his Bohemian existence, philosophy and image. | Недавно он в руки взял шарманку и стал петербургским шарманщиком, так как созрел для этой сложной роли всем своим богемным существованием, философией и имиджем. |
| The delegate of Syria questioned whether an FMCT was ready or more mature for negotiation in the CD. | Делегат Сирии задавался вопросом, действительно ли ДЗПРМ уже готов или больше созрел для переговоров на КР. |
| If I start to get him ready by 9:00, I'm relieved if we're done by 11:00. | Если я начну его подготавливать в девять, я дубу счастлива если мы сможем закончить к 11-ти. |
| It was further suggested that media material be developed to promote the Convention, including presentations on the Convention that could be posted on the Convention website ready for use by focal points. | Было далее предложено подготавливать для средств массовой информации материалы по пропаганде Конвенции, включая доклады о Конвенции, которые могли бы размещаться на веб-сайте Конвенции для использования координационными центрами. |
| a) In order to ensure that the CQ is sent out in September each year without any delay, it was decided as a general rule that the IWG should have the CQ ready to be sent out by the end of June every year. | а) Для того чтобы обеспечить рассылку ОВ в сентябре каждого года без каких-либо задержек, было решено, что, как правило, МРГ следует подготавливать ОВ для рассылки к концу июня каждого года. |
| While they were ready to provide any required information with respect to specific data, when this was required, they would not prepare the information on a routine basis. | И хотя они могут представлять по соответствующей просьбе любую требуемую информацию в отношении конкретных данных, они не будут подготавливать эту информацию на постоянной основе. |
| In 2017, she acted in the music video of the song "Ready to Go" by the English synth-pop duo Hurts. | В 2017 году снялась в клипе «Ready to Go» дуэта «Hurts». |
| There are now over 23 million YouTube views for "I'm Ready," many thousands of singles sold each week, features in Billboard and the New York Post, while climbing the Top 40 chart. | В настоящее время клип «I'm Ready» собрал на YouTube более 27 миллионов просмотров, синглы продавались тысячами копий каждую неделю, группу ожидали статьи в Billboard и New York Post, а также восхождение на чарт «Top 40». |
| John Hanson of Sputnikmusic commented that "Re-Education (Through Labor)" sounds similar to another Rise Against song, "Ready to Fall". | Джон Хэнсон из Sputnikmusic прокомментировал, что «Re-Education (Through Labor)» похожа на другую песню Rise Against - «Ready to Fall». |
| Later, in August 1961, Hubbard recorded Ready for Freddie (Blue Note), which was also his first collaboration with saxophonist Wayne Shorter. | В августе 1961 года Хаббард записал одну из своих наиболее известных композиций - «Ready for Freddie» - которая стала первым плодом его сотрудничества с саксофонистом Уэйном Шортером. |
| In 1987, anticipating the termination of its reseller contract by Ready Systems, Wind River developed its own kernel to replace VRTX within VxWorks. | Когда стало ясно, что Ready Systems может разорвать контракт на распространение VRTX, в Wind River было разработано собственное ядро операционной системы, которое заменило VRTX. |