| We would like to see a powerful entrepreneurial class emerge, ready to undertake risks, master new markets and introduce innovations. | Мы хотим видеть мощный предпринимательский класс, готовый брать на себя риски, осваивать новые рынки, внедрять инновации. |
| In 2 months you must deliver the buildings, ready and empty. | Через два месяца ты должен сдать дом, готовый и свободный. |
| (c) Identification of United Nations personnel ready to take on senior field assignments through consultation with the departments, agencies, funds and programmes concerned. | с) выявлен, посредством консультаций с соответствующими департаментами, учреждениями, фондами и программами, персонал Организации Объединенных Наций, готовый занять должности старших сотрудников на местах. |
| Then I have to change down as I pass a series of bollards, ready to give it the beans as I come out the other end. | Тогда я должен переключится вниз когда я пройду серию столбиков, готовый дать крутящего момента как только я проеду их до конца. |
| Again, chiming with your view that China has a militarized regime ready to, you know, mobilize its enormous forces. | Опять же, если верить этому, то получается, Китай находится в военном режиме, готовый мобилизовать свои бескрайние силы. |
| Being ready to experiment with new participatory formats. | Готовность использовать в порядке эксперимента новые формы участия. |
| In acknowledging that there was no perfect solution, CCAQ stood ready to cooperate fully with the Commission in developing a scale that best met and least offended the competing objectives set. | В подтверждение того, что идеального решения вопроса не существует, ККАВ высказал готовность к всестороннему сотрудничеству с Комиссией в разработке шкалы, которая в максимальной степени отвечает поставленным противоречивым целям и в минимальной степени ведет к их искажению. |
| The Republic of Macedonia was not a party to that Agreement, which did not relate to its territory, but was nevertheless ready to contribute actively to its implementation. | Хотя Республика Македония не является участником этого соглашения, которое никоим образом не распространяется на ее территорию, она выражает готовность активно вносить вклад в его осуществление. |
| On the other hand, the Chair of the Task Force on Emission Inventories and Projections explained that many parties demonstrated that they were ready to provide emission data in a finer scale, and that they were using them at national level. | С другой стороны, Председатель Целевой группы по кадастрам и прогнозам выбросов разъяснил, что многие Стороны продемонстрировали свою готовность представлять данные о выбросах в более мелком масштабе, а также указали, что они используют их на национальном уровне. |
| Ready for emergency dive. | Готовность к чрезвычайным ситуациям погружения -. |
| That movie producer is coming over for coffee, and I have to get things ready, so... | Этот кинопродюсер придет нам на чашечку кофе. и я должна все подготовить, так что... |
| We're trying to get an O.R. ready, - but it's been a busy day. | Мы стараемся подготовить операционную, но денёк выдался суматошным. |
| With the Aetna plan already converted in 1997 and the new dental plan implemented in 1998, the current goal is to have the new structure ready for implementation in July of 1999. | Поскольку план "Этна" был уже преобразован в 1997 году, а в 1998 году был введен новый план стоматологического страхования, на сегодняшний день стоит задача подготовить новую структуру к внедрению в июле 1999 года. |
| Tell Wallace to get the boat ready. | Скажи Уоллесу подготовить лодку. |
| The amendments to the SUA Convention and its Protocols are currently being developed in the form of draft protocols to both instruments, which LEG plans to have ready for consideration by a diplomatic conference in the biennium 2004-2005.17 | Поправки к Конвенции и Протоколу БНА разрабатываются сейчас в виде проектов протоколов к обоим документам, причем Юридический комитет планирует подготовить их к рассмотрению на дипломатической конференции в двухгодичный период 2004-2005 годов17. |
| During the remainder of 2008, work will continue on Focus to have it ready to be used to fully support the 2010-2011 planning, prioritization and resource allocation process which commences in January 2009. | В течение оставшейся части 2008 года будет продолжена разработка программы "Фокус", для того чтобы подготовиться к ее использованию в процессах полномасштабного планирования, приоритизации и распределения ресурсов на 2010 и 2011 годы, который начнется в январе 2009 года. |
| Everyone ready for rehearsal, please. | Прошу всех подготовиться к репетиции. |
| There is such a thing as being ready for visitors. | Надо подготовиться к приёму посетителей. |
| I know, Ade, but... being irresponsible isn't making me feel ready to be a mom. | Я знаю, Эйд, но... это мне не поможет подготовиться к тому чтобы быть мамой. |
| PREP MODE AND ARM READY FOR TRANSPORT | ПОДГОТОВИТЬСЯ К ПЕРЕДИСЛОКАЦИИ, ЖДАТЬ СИГНАЛА |
| Explosives are set, weapons are ready, we just need to set a date. | Взрывчатка установлена, оружие наготове, осталось только дату назначить. |
| Drew was told to havehis money ready by 1:00. | Дрю было велено иметь бабки наготове к 1:00 дня. |
| 'Cause if you do, you might want to get it ready. | Если есть, то держи его наготове. |
| As a result of the wide range of reform process, previously maintained and equally distributed social system and welfare was collapsed and loss of employment and livelihood assurance make strong impact on the psychology of the people who used to have everything ready. | В результате проведения широкомасштабного процесса реформ ранее поддерживавшаяся, основанная на равном распределении система социального обеспечения и социальной помощи была разрушена, а потеря работы и гарантии средств к существованию оказывает сильное влияние на психологию людей, которые привыкли иметь все наготове. |
| Make sure Armando has the ambulance ready | Пусть Армандо держит Скорую наготове. |
| He also opined that Twain was ready to return to her music career. | Она также начала брать уроки вокала, чтобы приготовиться к возврату в музыкальную карьеру. |
| How long for you to make ready to depart? | Сколько времени вам нужно, чтобы приготовиться к выезду? |
| Decoy convoy... hold and ready position. | Тягач и сопровождение, приготовиться. |
| Stand ready, Mr. Sulu. | Приготовиться, мистер Сулу. |
| Ready to engage tractor beam. | Приготовиться активировать тяговый луч. |
| Kid goes to the mound, he gets ready to pitch. | Его сын идёт на горку, готовится подавать. |
| Having me deal with one tedious task after another While he gets ready for the debate? | Давать мне один за другим нудные задания, пока сам готовится к дебатам? |
| Now he puts it in reverse ready for the j-turn. | Сейчас он включает заднюю передачу, готовится к выполнению разворота. |
| Semi-automated system: Coupled with a lugged in-feed conveyor that allows an operator to place an item on the conveyor where it is automatically packaged and ready for label application. | Полу-автоматическая система: Оснащена подвижным загрузочным конвейером, с помощью которого оператор размещает предмет на конвейер, где тот автоматически упаковывается и готовится к нанесению этикетки. |
| Since February this year, this third Trial Chamber has been getting the Military case of Colonel Théoneste Bagosora and three other accused persons ready for trial. | С февраля текущего года Судебная камера III готовится к разбирательству по готовому для этого делу «военных» - полковника Теонеста Багосоры и трех других обвиняемых. |
| We'll need 15 minutes to ready the machine, sir. | Нужно пятнадцать минут, чтобы приготовить машину, сэр. |
| Shall I get the inks ready? | У меня есть время приготовить чернила? |
| 847] Tell Mr Noda to get his pen ready. | Мистер Нода может приготовить ручку. |
| She told me to get her things ready. | Я должна приготовить ее вещи. |
| We are ready to put at your disposal our recreation department "Manchul" on the bank of the Tereblya-Rykske reservoir, boats and fishing tackle (though the real fisherman even in a hurry will not forget to take along his own professional equipment). | Вот в них вы всегда спокойно сможете ловить форель, а затем собственноручно (или с помощью профессионального повара) приготовить из нее любимые и классические блюда. |
| DENNIS: Ready, get set, go. | На старт, внимание, марш! |
| Ready, steady, check it out! | На старт, внимание, марш! |
| Ready, set, pick. | На старт, внимание, бери. |
| Ready, set, go! | На старт, вниманиё, марш! |
| Ready, steady, go! | На старт, внимание, поехали! |
| Next time you're ready, and we will have, time you will not like it. | В следующий раз ты готовь, а мы будем есть, раз тебе не нравится. |
| Corporal, ready the jet. | Капрал, готовь самолет. |
| Max, get Penny ready to travel. | Макс, готовь Пении. |
| Just get a boat ready, we'll make our getaway. | Готовь лодку, на которой мы убежим. |
| Pretty boy, get your team ready. | Красавчик, готовь свою команду. |
| Maybe he was ready to take the jump. | Возможно он уже созрел для нового шага. |
| I'm 40, and I'm barely ready. | Мне 40 и я только созрел. |
| Are you ready for me, Stifler? | Ты созрел для меня, Стифлер? |
| I thought he was ready to go it with a big gun, so I took a challenge from someone who was bigger. | Я посчитал, что он созрел для выхода против тяжеловеса, поэтому я принял вызов от того, кто был крупнее. |
| So I'm ready to be a dad | Значит, я созрел для отцовства. |
| If I start to get him ready by 9:00, I'm relieved if we're done by 11:00. | Если я начну его подготавливать в девять, я дубу счастлива если мы сможем закончить к 11-ти. |
| It was further suggested that media material be developed to promote the Convention, including presentations on the Convention that could be posted on the Convention website ready for use by focal points. | Было далее предложено подготавливать для средств массовой информации материалы по пропаганде Конвенции, включая доклады о Конвенции, которые могли бы размещаться на веб-сайте Конвенции для использования координационными центрами. |
| a) In order to ensure that the CQ is sent out in September each year without any delay, it was decided as a general rule that the IWG should have the CQ ready to be sent out by the end of June every year. | а) Для того чтобы обеспечить рассылку ОВ в сентябре каждого года без каких-либо задержек, было решено, что, как правило, МРГ следует подготавливать ОВ для рассылки к концу июня каждого года. |
| While they were ready to provide any required information with respect to specific data, when this was required, they would not prepare the information on a routine basis. | И хотя они могут представлять по соответствующей просьбе любую требуемую информацию в отношении конкретных данных, они не будут подготавливать эту информацию на постоянной основе. |
| The single was accompanied with a new Japanese song called "Ready to Love". | Этот сингл сопровождался с новой Японской песней «Ready to Love». |
| On 10 May R.I.O. released the single and same-name album "Ready or Not". | 10 мая 2013 R.I.O. выпустила сингл и одноимённый с ним альбом «Ready or Not», получивший огромный успех. |
| Any IDE/SATA drive should report DRIVE READY and DRIVE SEEK COMPLETE, so you will see DRDY and DRSC flags colored in blue. | Любое IDE или Serial ATA устройство должно сообщать DRIVE READY и DRIVE SEEK COMPLETE, таким образом, вы должны видеть флаги DRDY и DRSC. |
| On January 31, 2019 the band officially released "Ready to Let Go", the first single off their new album Social Cues, which will be released on April 19 via RCA Records. | 31 января 2019 года группа официально выпустила «Ready To Let Go», первый сингл со своего нового альбома «Social Cues», который выйдет 19 апреля на лейбле RCA. |
| A review in The Montreal Gazette gave the album a mixed verdict, calling it "embarrassing" in places but interesting lyrically, and singling out "Are You Ready for the Country?" as the record's best cut. | The Gazette (Montreal) дал альбому смешанные отзывы, назвав его неловким в некоторых местах, но похвалил интересные лирические выделения, например: «Are You Ready for the Country? ». |