| With his mind wiped, ready to be filled with new ideas. | Его разум стерт, готовый к наполнению новыми идеями. |
| Ultimately, the goal is to strengthen the capacity of the United Nations system to provide expertise and staff who are ready to be deployed quickly to the field to respond to the priority needs of countries emerging from conflict. | Конечной целью здесь является укрепление способности системы Организации Объединенных Наций предоставлять свой опыт, знания и персонал, готовый к быстрому развертыванию на местах с целью удовлетворения приоритетных потребностей стран, выходящих из конфликта. |
| I you make sure that to be laid on the operating table already beautiful that ready in expectation only of losing the senses you are at the maximum level of tension and of adrenalin. | я уверяю вам, что быть уложенным на действующем столе уже красивом, который готовый в ожидании только потери чувств ты на максимальном уровне напряжения и адреналина. |
| There is always someone right behind you Ready to do whatever it takes. | Всегда есть кто-то прямо за тобой, готовый сделать все, что угодно. |
| You have a bear trap locked onto your head ready to rip your jaws apart. | У тебя на голове взведенный медвежий капкан, готовый разорвать тебе пасть. |
| They stood ready to consider a comprehensive legal framework that would clarify the circumstances under which States could exercise jurisdiction and the individuals and crimes subject to such jurisdiction. | Они выражают готовность рассмотреть всеобъемлющие правовые рамки, дающие пояснения в отношении обстоятельств, согласно которым государства могут применять свою юрисдикцию, а также лиц и преступлений, на которые распространяется такая юрисдикция. |
| Thus they displayed their determination to alleviate Africa's plight and demonstrated that Africans are ready to take charge of their own development. | Поэтому они заявили о своем стремлении к улучшению тяжелого положения Африки и продемонстрировали готовность африканцев взять дело своего развития в собственные руки. |
| The Permanent Mission of the Republic of Belarus to the United Nations stands ready to provide the Committee with additional information or clarifications that may be requested by the Committee. | Постоянное представительство Республики Беларусь при Организации Объединенных Наций подтверждает свою готовность предоставить Комитету дополнительную информацию или разъяснения, которые могут ему потребоваться. |
| Mr. Gallegos: My delegation would like to congratulate you, Mr. President, on the way in which you are guiding the debates of the General Assembly and to reiterate that we stand ready to cooperate with you. | Г-н Гальегос: Г-н Председатель, наша делегация хотела бы воздать Вам должное за умелое руководство прениями Генеральной Ассамблеи и выразить свою готовность сотрудничать с Вами. |
| You're sure you're ready now? | Да, готовность номер один. |
| Everyone should pull on four or five more associates get to those ready... | Каждый должен привлечь еще 4 или 5 юристов, чтобы их подготовить... |
| He can get the back of the barn ready before Jason finishes that fence. | Он может подготовить амбар, до того, как Джейсон поставит забор. |
| The ESCAP secretariat stands ready to prepare a database with such indicators if member States are interested. | Секретариат ЭСКАТО готов подготовить базу данных с такими показателями, если государства-члены проявят к этому интерес. |
| There's still time for you to ready a launch and escape. | Ты успеешь подготовить судно и уйти. |
| Only problem I can foresee is getting you ready in time. | Единственная проблема - это подготовить всё вовремя. |
| I'll be sure to keep the afternoon free to ready myself. | Я постараюсь быть свободной после обеда, чтобы подготовиться. |
| Only problem I can foresee is getting you ready in time. | Единственная очевидная для меня проблема - успеете ли вы вовремя подготовиться? |
| You'd better come ready. | Кай, Худ - серьёзная добыча, Тебе лучше подготовиться. |
| We must get you ready for the doctors. | Надо подготовиться к слушанию. |
| How are we to stand ready? | Каким образом мы можем подготовиться к противостоянию этим угрозам? |
| No one knows how to think, but everyone's got an opinion ready. | Никто не умеет думать, но у каждого наготове есть своё мнение. |
| I suppose you've got several of those bon mots at the ready. | У тебя, полагаю, всегда наготове несколько острот. |
| There are agreements and they better be carried out, because the 'generals of the stones' [i.e. the activists of the Intifada] are ready. | Существуют соглашения, и им лучше их выполнять, поскольку генералы камней [т.е. активисты интифады] наготове . |
| When I first started, my very first lesson, I was all prepared with sticks, ready to go. | Когда я только начала заниматься, на первом уроке, я была наготове с палочками, готова начать. |
| He's got the papers ready. | Все бумаги у него наготове. |
| Let's get Ms. Hendershot prepped and ready. | Давайте дадим мисс Хендершот раздеться и приготовиться. |
| All ready on the firing line! | Всем приготовиться на линии огня! |
| Ready to go on stage. | Приготовиться выйти на сцену. |
| Ready - 11 and 1 | Приготовиться! - Одиннадцать-один. |
| Ready on main phaser banks. | Главным пушкам - приготовиться. |
| And ready for the big moment, just like us! | И готовится к этому моменту, как и мы! |
| Having me deal with one tedious task after another While he gets ready for the debate? | Давать мне один за другим нудные задания, пока сам готовится к дебатам? |
| He won't even let you see his trophy room... till he gets ready to take you on a hunt of the great whatsit. | Даже свою трофейную не покажет, пока готовится к охоте с вами на кого-то там. |
| The Peacebuilding Commission stands ready to continue to provide its support to the Government and the people of Sierra Leone as Sierra Leone prepares for its landmark elections and in their arduous task of building a democratic and prosperous nation. | Комиссия по миростроительству готова и далее оказывать поддержку правительству и народу Сьерра-Леоне в период, когда Сьерра-Леоне готовится к проведению этих исторических выборов, а также помогать им в усилиях по решению сложной задачи построения демократического и процветающего государства. |
| The planet Peladon, led by its young king Peladon, is on the verge of joining the Galactic Federation, their delegates ready to deliberate and take a final vote. | Планета Пеладон под началом молодого Короля готовится к присоединению к Галактической Федерации и ждет её делегатов для принятия финального решения. |
| To ensure an on-time departure we ask that you have your tickets and passports ready for the attendant. | Чтобы обеспечить своевременный вылет, просим вас приготовить ваши билеты и паспорта для проверки. |
| I think we should have the money ready. | Я думаю, мы должны приготовить деньги. |
| Shall I get the inks ready? | У меня есть время приготовить чернила? |
| Room ready for inspection, sir. | Приготовить комнаты для проверки! |
| Daddy just has to get my tent ready. | Папа должен приготовить мою палатку. |
| Ready, set, feed the monkey! | На старт, внимание, накорми обезьянку! |
| You'll go when I say "Ready steady go..." - Go! | Бегите, когда я скажу "На старт, внимание, вперед" Вперед! |
| Ready, set, peace. | На старт, внимание, мир. |
| Ready, set, kiss! | На старт! Внимание! Поцелуй! |
| Typically, when the chariots were ready the emperor (or whoever was hosting the races, if outside of Rome) dropped a cloth known as a mappa, signalling the beginning of the race. | Когда колесницы выстраивались в воротах, император (или другой устроитель гонок, если состязания проходили не в Риме) бросал платок (марра), давая старт заезду. |
| Dan, you get the press ready. | Дэн, готовь прессу. |
| So come up with a better idea or have a crash cart ready. | Так предложи идею получше, или готовь набор для реанимации. |
| Ready for a rocket launch. | Готовь к запуску ракеты. |
| Come on, get that sun lamp ready. | Давай, готовь свою лампу. |
| Have the descender ready to send up the aerial. | Готовь десантёр и крепи его к лестнице. |
| I reckon I'm ready for it. | Я уверен, что созрел для этого. |
| Are you ready for me, Stifler? | Ты созрел для меня, Стифлер? |
| Here in the village, if a boy as tall as a rifle, he's ready for the front. | Здесь в деревне, если мальчик вырос с ружье, он созрел для войны. |
| I'm not ready just yet. | О, я пока не созрел. |
| But I'm ready now. | Но сейчас я созрел. |
| If I start to get him ready by 9:00, I'm relieved if we're done by 11:00. | Если я начну его подготавливать в девять, я дубу счастлива если мы сможем закончить к 11-ти. |
| It was further suggested that media material be developed to promote the Convention, including presentations on the Convention that could be posted on the Convention website ready for use by focal points. | Было далее предложено подготавливать для средств массовой информации материалы по пропаганде Конвенции, включая доклады о Конвенции, которые могли бы размещаться на веб-сайте Конвенции для использования координационными центрами. |
| a) In order to ensure that the CQ is sent out in September each year without any delay, it was decided as a general rule that the IWG should have the CQ ready to be sent out by the end of June every year. | а) Для того чтобы обеспечить рассылку ОВ в сентябре каждого года без каких-либо задержек, было решено, что, как правило, МРГ следует подготавливать ОВ для рассылки к концу июня каждого года. |
| While they were ready to provide any required information with respect to specific data, when this was required, they would not prepare the information on a routine basis. | И хотя они могут представлять по соответствующей просьбе любую требуемую информацию в отношении конкретных данных, они не будут подготавливать эту информацию на постоянной основе. |
| The new Mouthwash participated on the inaugural Ruff and Ready Tour in February 2007 alongside Sonic Boom Six, The King Blues and Failsafe. | В феврале 2007 года группа отправилась в первый тур Ruff and Ready вместе с такими группами, как The King Blues, Failsafe и Mouthwash. |
| News from Midway's sequel to Ready 2 Rumble Boxing were first made public back in early summer of 1999 and in May 2000, showed of the game at that year's E3 for demonstration. | Новости о продолжении игры Ready 2 Rumble Boxing от Midway впервые были обнародованы ещё в начале лета 1999 года. |
| In Spring 2013, AJR's Ryan Met tweeted a link to a video of their song "I'm Ready" to about 80 celebrities, including Australian singer Sia Furler. | Весной 2013 года участник AJR Райан Мет опубликовал ссылку на видеозапись песни «I'm Ready» примерно 80 знаменитостям, в том числе австралийской певице Сие Фурлер. |
| Scott Heisel of Alternative Press and Corey Apar of AllMusic noted how "Ready to Fall" emulated Rise Against's older style of music. | Скотт Хейзел из Alternative Press и Кори Апар из AllMusic отметили, как «Ready to Fall» подражает старому стилю музыки Rise Against. |
| IPC Ready System produced a complete range of manual equipment for industrial and professional cleaning, from the textile line to a vast range of trolleys. | Сегодня благодаря инвестициям в разработку новых технологий многочисленные предложения IPC Ready System отличаются качеством и надежностью и на рынке располагаются в группе продукции среднего-высокого уровня. |