| Got the good wire ready to graft on. | У нас есть хороший провод, готовый для привязывания. |
| Just an easily herdable active ready to head home. | Просто добротный актив, готовый отправиться домой. |
| Besides, he gots a whole album ready to drop. | Кроме того, у него есть целый готовый альбом. |
| Ready to welcome its residents into this new world... with open arms. | готовый приветствовать её обитателей в этом новом мире... с распростёртыми объятиями. |
| Bee Pollen fermented with Raw Honey is a Bee Product ready for usage, very easy to digest and can be used both internally and externally (like a paste) for energy (metabolism) increase, immune system build up, skin care, and beauty product. | Пчелиная пыльца, обогащенная ферментами и медом - пчелиный продукт, готовый к употреблению, легко усваивается и может быть использован как наружно (в виде пасты), так и внутренне, для ускорения метаболизма, укрепления имунной системы, ухода за кожей... |
| Ensures all systems are ready for go-live (fully tested and provisioned). | Обеспечивает готовность всех систем к вводу в эксплуатацию (полностью протестированы и отвечают всем требованиям). |
| In that context, participants were ready to provide relevant curricula taught in their universities. | В этом контексте участники выразили готовность представить соответствующие учебные программы своих университетов. |
| In conclusion, Canada reaffirms its commitment to supporting the parties in their resolute progress towards peace and stands ready to provide its assistance if requested to do so. | В заключение Канада подтверждает свое обязательство поддерживать стороны в их решительном продвижении вперед по пути к миру и свою готовность оказывать им содействие в случае запроса о таковом. |
| stood ready to contribute, if invited, to finding adequate solutions, such as on the procedural and practical aspects of this issue. | выразил готовность - при поступлении соответствующей просьбы - содействовать поиску адекватных решений данной проблемы, например в том, что касается ее процедурных и практических аспектов. |
| On the other hand, the Chair of the Task Force on Emission Inventories and Projections explained that many parties demonstrated that they were ready to provide emission data in a finer scale, and that they were using them at national level. | С другой стороны, Председатель Целевой группы по кадастрам и прогнозам выбросов разъяснил, что многие Стороны продемонстрировали свою готовность представлять данные о выбросах в более мелком масштабе, а также указали, что они используют их на национальном уровне. |
| I'll have transport prepped and ready in 20 minutes. | Я прикажу подготовить транспорт в течении 20 минут. |
| May I have time to ready my camera, Tom? | Том, дай время фотоаппарат подготовить. |
| I'll get the place ready for church tomorrow. | Мне нужно подготовить место для завтрашней церемонии |
| Do you think you can have them ready in six months? | Думаешь, можно подготовить их за полгода? |
| I have to get Lily ready. | Мне надо подготовить Лили. |
| I could have got myself ready, made myself presentable. | Я смогла бы подготовиться, привести себя в порядок. |
| My wife must meditate for a time before she is ready. | Моя жена должна медитировать, чтобы подготовиться. |
| This will also ensure that the Office of the Prosecutor of the Residual Mechanism, with its limited staff capacity, is ready to proceed in each of the cases in the event of an arrest. | Кроме того, это даст возможность Канцелярии Обвинителя Остаточного механизма, которая будет обладать ограниченными кадровыми ресурсами, подготовиться к рассмотрению каждого дела на случай ареста обвиняемых. |
| I know, Ade, but... being irresponsible isn't making me feel ready to be a mom. | Я знаю, Эйд, но... это мне не поможет подготовиться к тому чтобы быть мамой. |
| PREP MODE AND ARM READY FOR TRANSPORT | ПОДГОТОВИТЬСЯ К ПЕРЕДИСЛОКАЦИИ, ЖДАТЬ СИГНАЛА |
| I hope you've a backup man ready? | Я надеюсь у тебя есть запасной мужчина наготове? |
| Fei-hung, get a pen and ink ready Yes, Dad | Фей-Хунг, держи наготове перо и чернила. |
| There are agreements and they better be carried out, because the 'generals of the stones' [i.e. the activists of the Intifada] are ready. | Существуют соглашения, и им лучше их выполнять, поскольку генералы камней [т.е. активисты интифады] наготове . |
| Rosa, my mind is ready. | Роза, мой разум наготове. |
| Get the motor home ready. | Пусть машина будет наготове. |
| Ready to roll track and fade up under one. | Приготовиться, и выход на первый. |
| All ready on the firing line! | Всем приготовиться на линии огня! |
| Ready to repeat decontamination procedure. | Приготовиться к повторению дезинфекции. |
| Maverick's up and ready in alert five. | Скитальцу приготовиться к взлету. Хорошо, хорошо. |
| Ready two, ready three. | Приготовиться камерам два и три. |
| This guy's ready for the apocalypse. | Этот парень словно готовится к апокалипсису. |
| And ready for the big moment, just like us! | И готовится к этому моменту, как и мы! |
| Therefore, we are pleased to see the United Nations standing ready to face the emerging threats and challenges by making efforts to adapt its activities to the realities of our contemporary world. | Поэтому мы с удовлетворением отмечаем, что Организация Объединенных Наций, прилагая усилия в целях адаптации своей деятельности к реальностям нашего современного мира, готовится противостоять новым угрозам и вызовам. |
| Flight 784 for San Francisco is ready for boarding at gate 38. | Рейс 784 назначением Сан-Франциско готовится к вылету с 38го терминала. |
| A separate case is therefore currently being made ready for trial. | Поэтому в настоящее время к разбирательству готовится отдельное дело. |
| No. I'm not ready yet. | Я еще не успел приготовить. |
| Room ready for inspection, sir. | Приготовить комнаты для проверки! |
| Let's get some food ready to welcome our visitors. | Надо приготовить угощенье, чтобы встретить наших гостей. |
| I just wanted to get the place ready for when Mike gets home. | Хотела приготовить здесь все к возвращению Майка. |
| I can get a room ready. | Я могу приготовить Вам комнату. |
| You'll go when I say "Ready steady go..." - Go! | Бегите, когда я скажу "На старт, внимание, вперед" Вперед! |
| f) The National Children's Strategy of 2000, entitled Our Children - Their Lives, the National Play Policy of 2004, entitled Ready, Steady, Play, and the National Anti-Poverty Strategy reviewed in 2001. | f) Национальную стратегию в интересах детей 2000 года, озаглавленную "Наши дети - их жизни", Национальную стратегию игр 2004 года, озаглавленная "На старт! Внимание! Марш! |
| Yes. - Are you ready? | Готова? На старт? |
| One of the aircraft, registration RA-76825, was ready to depart and was positioned at the runway end when the other one, RA-76827, came into land. | Второй самолёт (бортовой номер RA-76825) совершил посадку на аэродроме «Уйташ», разгрузился, и вырулил на предварительный старт, где ожидал, пока третий самолёт (бортовой номер RA-76827) совершит посадку. |
| Ready, set... keep sharing, keep looking... | На старт... внимание... смотрим, говорим... |
| All right, anonymous, ready the switch. | Хорошо, м-р Неизвестный. Готовь рубильник! |
| I don't care whether you're broke or on the bread line or ready to lay down and die. | Боксёрская организация Тома Муди Мне плевать - разорён ты, стоишь за похлёбкой или готовь лечь и помереть. |
| Merlin, get the plane ready. | Мерлин, готовь самолет. |
| Get the hook and line ready. | Готовь крюк с леской. |
| Lila, get Schmidt ready for the show. | Лайла, готовь Шмидта к шоу. |
| Maybe he was ready to take the jump. | Возможно он уже созрел для нового шага. |
| I'm not ready just yet. | О, я пока не созрел. |
| Now, if you think any of your sons is suitable and ready, would you be willing to meet them? | Сейчас. Если ты считаешь, что кто-то из твоих сыновей подходит и созрел для этого, ...хотел бы ты с ним встретиться? |
| Ready to make a change Julian? | Созрел для борьбы за идею, Джулиан? |
| I'm not ready. | Нет, я еще не созрел. |
| If I start to get him ready by 9:00, I'm relieved if we're done by 11:00. | Если я начну его подготавливать в девять, я дубу счастлива если мы сможем закончить к 11-ти. |
| It was further suggested that media material be developed to promote the Convention, including presentations on the Convention that could be posted on the Convention website ready for use by focal points. | Было далее предложено подготавливать для средств массовой информации материалы по пропаганде Конвенции, включая доклады о Конвенции, которые могли бы размещаться на веб-сайте Конвенции для использования координационными центрами. |
| a) In order to ensure that the CQ is sent out in September each year without any delay, it was decided as a general rule that the IWG should have the CQ ready to be sent out by the end of June every year. | а) Для того чтобы обеспечить рассылку ОВ в сентябре каждого года без каких-либо задержек, было решено, что, как правило, МРГ следует подготавливать ОВ для рассылки к концу июня каждого года. |
| While they were ready to provide any required information with respect to specific data, when this was required, they would not prepare the information on a routine basis. | И хотя они могут представлять по соответствующей просьбе любую требуемую информацию в отношении конкретных данных, они не будут подготавливать эту информацию на постоянной основе. |
| After graduating in 1981 from Mission Bay High School in San Diego, California, Derakh played lead guitar for local bands Armed & Ready and Emerald. | После окончания в 1981 году средней школы Mission Bay в Сан-Диего, Калифорния, Дерак играл на гитаре в местных группах Armed & Ready и Emerald. |
| Are You Ready for Love? was released on DVD by Sony on 9 February 2009. | Агё You Ready for Love? был выпущен на DVD компанией Sony 9 февраля 2009. |
| News from Midway's sequel to Ready 2 Rumble Boxing were first made public back in early summer of 1999 and in May 2000, showed of the game at that year's E3 for demonstration. | Новости о продолжении игры Ready 2 Rumble Boxing от Midway впервые были обнародованы ещё в начале лета 1999 года. |
| The song contains parts six and seven of the suite: "Ready" and "Remove". | Песня содержит шестую и седьмую части серии: «Ready» и «Remove». |
| According to Steve Priest's autobiography "Are You Ready Steve", Scott turned up looking pretty untidy, with very long hair and scruffy clothes. | Стив Прист в своей автобиографии «Агё You Ready Steve?» пишет, что Скотт выглядел очень неопрятно со своими длинными волосами и в грязной одежде. |