| They will see me staring back at them ready to give the order. | Они увидят, как я смотрю на них... готовый отдать приказ. |
| You're like the Ever ready Rabbit... | Ты, как вечно готовый кролик. |
| I've got Stephen Collins ready to put his name to everything we've got... and more. | У меня Стивен Коллинз, готовый подписаться под всем, что у нас есть... и даже больше. |
| The "sleeping dragon," as Napoleon described China in the early nineteenth century, was now fully awake, ready to charge into the new world. | "Спящий дракон", как описал Китай Наполеон в начале девятнадцатого века, теперь окончательно проснулся, готовый ворваться в новый мир. |
| In a turnkey contract, the contractor is normally obliged to undertake all necessary works so that the purchaser receives a facility which is ready for being put to operation. | В соответствии с контрактом "под ключ" подрядчик обычно обязан произвести все необходимые работы, с тем чтобы покупатель получил объект, готовый для ввода в эксплуатацию. |
| All delegations who spoke commended us on our efforts and declared themselves ready to work together with all the parties to draw up a programme of work. | Все высказавшиеся делегации приветствовали наши усилия и изъявили готовность вести совместную работу со всеми сторонами, с тем чтобы составить программу работы. |
| To remedy these situations, my Government stands ready to increase its efforts, energies and tangible assistance projects that privilege children and their rights. | В целях ликвидации таких ситуаций мое правительство подтверждает свою готовность активизировать свои усилия, направить больше энергии и существенную помощь на цели проектов, основное внимание в которых уделяется детям и их правам. |
| UNHCR stood ready to provide technical support in the drafting of national refugee legislation and training and capacity-building services. Notes | УВКБ выразило готовность предоставить техническую поддержку в разработке национального законодательства о беженцах и в области услуг по обучению и наращиванию потенциала. |
| The Committee would also like the reporting cycle pursuant to resolution 1455 to be completed by obtaining and considering the remaining 44 implementation reports; as always, the Monitoring Team is ready to assist States in preparing their reports. | Комитет хотел бы также добиться завершения цикла представления докладов, предусмотренных резолюцией 1455, для чего ему необходимо получить и рассмотреть оставшиеся 44 доклада о прилагаемых усилиях; Группа по наблюдению выражает неизменную готовность оказать государствам помощь в подготовке их докладов. |
| The Support Group welcomed the proposal by the World Health Organization (WHO) to host its annual meeting in Geneva in September 2010 and was pleased that the organization was ready to re-engage, after an absence of several years. | Группа поддержки приветствовала предложение Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) провести ежегодное совещание Группы в сентябре 2010 года в Женеве и с удовлетворением отметила готовность ВОЗ возобновить работу в составе Группы после семилетнего отсутствия. |
| Eurostat is ready to prepare a first draft of the standard reminders. | Евростат готов подготовить первый проект стандартных напоминаний. |
| Lara, you have to ready the launch. | Лара, ты должна подготовить запуск. |
| Come on, Cinderella, we got to get you ready for the ball! | Вперед, Золушка, тебя нужно подготовить к балу. |
| Dan, we need to get you ready for the ransom call, okay? | Дэн, мы должны подготовить тебя к звонку насчёт выкупа. |
| The purpose of occupational training is to equip needy young people and adults with partial qualifications in occupations in which there is a ready supply of jobs, so that they can secure productive employment. | С помощью производственной подготовки предпринимаются попытки подготовить малоимущих молодых людей и взрослых по специальностям, не требующим особой квалификации, позволяющим таким гражданам быстро найти оплачиваемую работу на рынке труда. |
| During the remainder of 2008, work will continue on Focus to have it ready to be used to fully support the 2010-2011 planning, prioritization and resource allocation process which commences in January 2009. | В течение оставшейся части 2008 года будет продолжена разработка программы "Фокус", для того чтобы подготовиться к ее использованию в процессах полномасштабного планирования, приоритизации и распределения ресурсов на 2010 и 2011 годы, который начнется в январе 2009 года. |
| Okay, I am trying to get myself ready for that, but it's a little hard for me, okay? | Знаешь, я пытаюсь к этому подготовиться, но мне тяжело, понимаешь? |
| Stand ready for immediate orders. | Подготовиться к выполнению приказа. |
| How are we to stand ready? | Каким образом мы можем подготовиться к противостоянию этим угрозам? |
| PREP MODE AND ARM READY FOR TRANSPORT | ПОДГОТОВИТЬСЯ К ПЕРЕДИСЛОКАЦИИ, ЖДАТЬ СИГНАЛА |
| I got my passports ready, I got my money out. | Паспорт наготове, я вытащила деньги... |
| They're supposed to let me out of this hospital room soon, so get some sandwiches ready. | Меня уже вот-вот выпишут из больницы, поэтому советую тебе держать сэндвичи наготове. |
| Drew was told to havehis money ready by 1:00. | Дрю было велено иметь бабки наготове к 1:00 дня. |
| Stand ready to engage the Perseus prototype. | Будьте наготове запустить прототип Персей. |
| All right, have the cars ready. | Ладно, держи машины наготове. |
| He also opined that Twain was ready to return to her music career. | Она также начала брать уроки вокала, чтобы приготовиться к возврату в музыкальную карьеру. |
| Form one, ready! | Позиция первая! Приготовиться! |
| Okay, ready for launch. | Хорошо, приготовиться к запуску. |
| Average Joe's, ready. | Заурядный Джо, приготовиться. |
| Ready aim wait for it fire! | Приготовиться целиться готовы огонь! |
| In Canton the offensive's ready. | Я вернулся из Кантона. Готовится наступление. |
| Kid goes to the mound, he gets ready to pitch. | Его сын идёт на горку, готовится подавать. |
| Von Reizenstein gets ready to serve time. | Фон Райценштайн готовится отбывать срок. |
| He's ready for summer, man. | Готовится к лету, приятель. |
| He makes ready to go to the Isle of the Blessed as we speak. | Прямо сейчас он готовится отправиться на Остров Блаженных. |
| Please have your tickets ready for inspection. | Просьба приготовить билеты для проверки. |
| He also suggested that we ready your plane. | Также он предложил приготовить самолёт. |
| I can get a room ready. | Я могу приготовить Вам комнату. |
| Daddy just has to get my tent ready. | Папа должен приготовить мою палатку. |
| She told me to get her things ready. | Я должна приготовить ее вещи. |
| f) The National Children's Strategy of 2000, entitled Our Children - Their Lives, the National Play Policy of 2004, entitled Ready, Steady, Play, and the National Anti-Poverty Strategy reviewed in 2001. | f) Национальную стратегию в интересах детей 2000 года, озаглавленную "Наши дети - их жизни", Национальную стратегию игр 2004 года, озаглавленная "На старт! Внимание! Марш! |
| Ready, set, go. | На старт... Внимание... |
| Ready. Set. Hut. | На старт, внимание, поехали! |
| Now, this case is far from showroom ready, but it's a real start. | Это дело, конечно, не выставочный экземпляр, но хороший старт. |
| I say, "Ready, on your mark, get set" and then fire. | Я говорю, "На старт, внимание," а потом стреляю. |
| Merlin, get the plane ready. | Мерлин, готовь самолет. |
| Cary get the camera ready! | Быстрее! Готовь камеру! Давай! |
| Uncle, ready the rhinos. | Дядя, готовь носорогов. |
| Ready for a rocket launch. | Готовь к запуску ракеты. |
| My father used to always say, "Stay business, ready for business." | Мой отец любил повторять: "Готовь бизнес, как хочешь бизнес". |
| I reckon I'm ready for it. | Я уверен, что созрел для этого. |
| I'm not ready. | Мне там нечего делать, я еще не созрел. |
| Yes, I'm ready for it now. | Теперь я для этого созрел. |
| Who's ready... for a little Schubert? | Кто созрел для капельки Шуберта? |
| Recently he took up the street organ and became St. Petersburg's music man, because he was ready for this complex role with all his Bohemian existence, philosophy and image. | Недавно он в руки взял шарманку и стал петербургским шарманщиком, так как созрел для этой сложной роли всем своим богемным существованием, философией и имиджем. |
| If I start to get him ready by 9:00, I'm relieved if we're done by 11:00. | Если я начну его подготавливать в девять, я дубу счастлива если мы сможем закончить к 11-ти. |
| It was further suggested that media material be developed to promote the Convention, including presentations on the Convention that could be posted on the Convention website ready for use by focal points. | Было далее предложено подготавливать для средств массовой информации материалы по пропаганде Конвенции, включая доклады о Конвенции, которые могли бы размещаться на веб-сайте Конвенции для использования координационными центрами. |
| a) In order to ensure that the CQ is sent out in September each year without any delay, it was decided as a general rule that the IWG should have the CQ ready to be sent out by the end of June every year. | а) Для того чтобы обеспечить рассылку ОВ в сентябре каждого года без каких-либо задержек, было решено, что, как правило, МРГ следует подготавливать ОВ для рассылки к концу июня каждого года. |
| While they were ready to provide any required information with respect to specific data, when this was required, they would not prepare the information on a routine basis. | И хотя они могут представлять по соответствующей просьбе любую требуемую информацию в отношении конкретных данных, они не будут подготавливать эту информацию на постоянной основе. |
| On October 16, B.I.G confirmed their upcoming second single, "Are You Ready?"'s release date. | 16 октября B.I.G подтвердил готовность к выпуску второго сингла «Are You Ready?». |
| A few days ago our project named GOOZZY has reached the semifinal of the "Web Ready" contest. | На днях наш проект GOOZZY вышел в полуфинал конкурса "Web Ready". |
| Are You Ready for Love? was released on DVD by Sony on 9 February 2009. | Агё You Ready for Love? был выпущен на DVD компанией Sony 9 февраля 2009. |
| John Hanson of Sputnikmusic commented that "Re-Education (Through Labor)" sounds similar to another Rise Against song, "Ready to Fall". | Джон Хэнсон из Sputnikmusic прокомментировал, что «Re-Education (Through Labor)» похожа на другую песню Rise Against - «Ready to Fall». |
| This major international sporting event has the slogan: "We are ready!" and points to the experience of the country, which was received in preparation for the European Football Championship 2012. | «Шё агё ready!»), - что указывает на опыт страны, который был получен при приготовлении к чемпионату Европы по футболу 2012 года. |