Английский - русский
Перевод слова Ready
Вариант перевода Созрел

Примеры в контексте "Ready - Созрел"

Примеры: Ready - Созрел
Rozy, the flower looks ready to be watered. Рози, цветочек созрел для поливки.
Maybe you're not quite ready to get married, Greer. Возможно ты не совсем созрел для женитьбы, Грир.
I think I'm finally ready for the front page. Думаю, я наконец созрел быть опубликованным на передовице.
Maybe he was ready to take the jump. Возможно он уже созрел для нового шага.
I'm 40, and I'm barely ready. Мне 40 и я только созрел.
I don't think I'm ready for marriage. Не думаю, что я созрел для женитьбы.
I reckon I'm ready for it. Я уверен, что созрел для этого.
A moment ago we spoke of realism in opting for a subject that is ready for negotiation by this Conference. Только что, касаясь предмета, который созрел для переговоров на настоящей Конференции, мы говорили о реализме.
Are you ready for me, Stifler? Ты созрел для меня, Стифлер?
Here in the village, if a boy as tall as a rifle, he's ready for the front. Здесь в деревне, если мальчик вырос с ружье, он созрел для войны.
And there's such a long waiting list, and I really do feel like he's ready, you know. И там такая длинная очередь, а я правда думаю, что он созрел для этого.
I'm not ready just yet. О, я пока не созрел.
I thought he was ready to go it with a big gun, so I took a challenge from someone who was bigger. Я посчитал, что он созрел для выхода против тяжеловеса, поэтому я принял вызов от того, кто был крупнее.
So I'm ready to be a dad Значит, я созрел для отцовства.
Now, if you think any of your sons is suitable and ready, would you be willing to meet them? Сейчас. Если ты считаешь, что кто-то из твоих сыновей подходит и созрел для этого, ...хотел бы ты с ним встретиться?
Ready to make a change Julian? Созрел для борьбы за идею, Джулиан?
I'm not ready. Мне там нечего делать, я еще не созрел.
I'm not ready. Нет, я еще не созрел.
Yes, I'm ready for it now. Теперь я для этого созрел.
You finally ready for that rematch? Ты наконец-то созрел для реванша?
You're ready to have a baby? Ты уже созрел для ребёнка?
I'm... not ready for that. Я еще не созрел.
I think he's ready! Кажется, он созрел.
You're ready for a new lesson. Ты созрел для нового урока.
But I'm ready now. Но сейчас я созрел.