| I can have them ready in 4 months, - 3 if I... | Я могу подготовить их за 4 месяца три если я... |
| I can't get back in time to get that line ready for that preview party. | Я не смогу приехать во время, чтобы подготовить коллекцию для презентации. |
| I told you to get things ready. | Я же велел тебе всё подготовить. |
| I go to the Mother Country to make ready our new home. | Я поеду в Англию подготовить наш новый дом. |
| I have to help my mom get the bunker ready for whoever wins. | Я должна помочь маме подготовить бункер. |
| I'm trying to get you ready like Gloria Danner asked me to. | Я пытаюсь тебя подготовить, как просила меня Глория Данер. |
| Why don't you go and get things ready. | Можешь пока пойти и все подготовить. |
| I'm trying to get you ready because you're weak. | Я пытаюсь тебя подготовить, потому что ты слабак. |
| He just told me to get the interrogation room ready. | Он только велел мне подготовить допросную. |
| Fuhrman has something to contribute, and you need to get him ready. | Форман имеет, что привнести в дело, а ты должен его подготовить. |
| I thought I'd have weeks to get a statement ready; two statements. | Мне бы недели понадобились, чтобы подготовить заявление, два заявления. |
| They'll only cause enough damage to make the city ready. | Они просто причинят достаточно вреда чтобы подготовить город. |
| This part of the software is planned to be completed and ready for implementation by the end of the first half of 1997. | Разработку данного компонента программного обеспечения планируется завершить и подготовить к внедрению к концу первой половины 1997 года. |
| A corrected version of the Electoral Law was to be published and ready for distribution on 27 or 28 July 1999. | Исправленный вариант закона о выборах надлежало распечатать и подготовить к распространению 27 или 28 июля 1999 года. |
| The defence therefore had no opportunity to have the police officer ready before the commencement of the trial. | Таким образом, защита была лишена возможности подготовить этого сотрудника полиции до начала слушания дела. |
| However, it was acknowledged that the emission data might not be fully ready and evaluated with this time frame. | Однако было признано, что в течение этого срока данные о выбросах, возможно, не удастся полностью подготовить и оценить. |
| In order to ready UN-Women for this strategic direction, I am focusing on four immediate tasks. | С тем чтобы подготовить Структуру «ООН-женщины» к реализации этого стратегического направления, сейчас я уделяю основное внимание четырем неотложным задачам. |
| I mean get his room ready. | Я имела в виду, подготовить комнату. |
| Ensign, prepare a buoy and launch it when ready. | Энсин, подготовить буй, и запустить, когда он будет готов. |
| The ESCAP secretariat stands ready to prepare a database with such indicators if member States are interested. | Секретариат ЭСКАТО готов подготовить базу данных с такими показателями, если государства-члены проявят к этому интерес. |
| I can have the containment field ready by then. | Я смогу подготовить сдерживающее поле к этому моменту. |
| Please have the children ready, with their things packed. | Всех детей просим подготовить и собрать вещи. |
| I could use some help getting the store ready to sell. | Мне не помешала бы помощь, нужно подготовить магазин к продаже. |
| I have to get Mr. Kenneth ready for bed. | Мне нужно подготовить мистера Кеннета ко сну. |
| We have 9 days to get this ready so I can survive a drop. | У нас есть 9 дней, чтобы подготовить капсулу к успешной посадке. |