| India remains ready to participate in agreed and irreversible steps to prepare the ground for such a Convention. | Индия по-прежнему готова участвовать в согласованных и необратимых шагах с целью подготовить почву для такой конвенции. |
| In grade twelve, we are ready to prepare the spirit for the university exam. | В двенадцати классам, мы готовы подготовить для духа университете экзамен. |
| I can have this plane ready to fly in 30 minutes. | Я могу подготовить этот самолёт к полёту за 30 минут. |
| Stirlitz got to the Swiss border to get his > ready. | Штирлиц выехал на швейцарскую границу, для того чтобы подготовить окно. |
| You'd better get that car ready. | Тебе лучше наконец подготовить эту машину. |
| Robert wanted to get the paperwork ready for the sale. | Роберт хотел подготовить документы для продажи. |
| Please call for Dr. Jeong from anesthesia and ask the OR to get the operating table ready. | Позовите анестезиолога доктора Чжон и попросите поскорее подготовить операционный стол. |
| Eurostat is ready to prepare a first draft of the standard reminders. | Евростат готов подготовить первый проект стандартных напоминаний. |
| My Office also proposes to ensure that the cases of the remaining detainees and other indictees are ready for trial by early next year. | Моя Канцелярия также предполагает подготовить дела оставшихся задержанных лиц и других обвиняемых для передачи их в суд к началу следующего года. |
| Got to get you ready for surgery, Mr. Hanks. | Пришли подготовить вас к операции, мистер Хэнкса. |
| And we need to get your solo ready, so you can win us a national championship. | И мы должны подготовить твое соло, которое приведёт нас к победе на национальных соревнованиях. |
| What matters is we have to get him ready for transfer. | Нам нужно подготовить его к транспортировке. |
| I'm trying to get people ready for battle. | Я пытаюсь подготовить людей к битве. |
| Meantime, my job is to get these people ready for battle. | А пока я должен подготовить людей к бою. |
| Now we've got 364 days to get you ready for the party. | Теперь у нас 364 дня в запасе, чтобы подготовить тебя к вечеринке. |
| Further work was undertaken in 1842 to make Scone Palace ready for the visit of Queen Victoria and Prince Albert. | Ещё одна реконструкция была предпринята в 1842 году, чтобы подготовить дворец к визиту королевы Виктории и принца Альберта. |
| Had to load up the transporter, get it ready for the ride down here. | Надо было загрузить трейлер и подготовить его к переезду сюда. |
| Hurry up, we need to get the church ready for the wedding. | Поторопитесь, нужно подготовить церковь к свадьбе. |
| You should stay here, help them get those missiles ready to launch. | Тебе лучше остаться, помоги им подготовить ракеты к запуску. |
| Blake, when you're done there, we need to get her ready for transport. | Блейк, когда закончишь, нужно будет подготовить её к транспортировке. |
| To make the populace ready for our leadership. | Чтобы подготовить народ к нашему руководству. |
| Well, production can have disks ready to ship in a matter of months. | Через несколько месяцев производство сможет подготовить диски к отправке. |
| Got to get these fellas ready for morning practice. | Хочу подготовить этих ребят к утренней тренировке. |
| We've got a lot of work to do to get the ship ready for winter. | Чтобы подготовить корабль к зиме, придется потрудиться. |
| We need briefing statements ready early afternoon to get tomorrow's editions. | Нам нужно подготовить краткое заявление сегодня к обеду, чтобы оно попало в завтрашние выпуски. |