If you want to get another two ready, just in case. |
Можешь ещё две приготовить, на всякий случай. |
He said he'd phone ahead, Let you know to have them ready. |
Он сказал, что позвонит заранее, попросит вас их приготовить. |
Our objective is simple, to ready the population for participation in our galactic community. |
Наша цель проста - приготовить население к вхождению в наш галактический социум. |
One of us should be home getting the visitor's teas ready. |
А одна из нас должна пойти домой, чтобы приготовить гостям чай. |
We'll need 15 minutes to ready the machine, sir. |
Нужно пятнадцать минут, чтобы приготовить машину, сэр. |
I wanted it ready when you guys got back. |
Я хотела приготовить его к вашему приходу. |
To ensure an on-time departure we ask that you have your tickets and passports ready for the attendant. |
Чтобы обеспечить своевременный вылет, просим вас приготовить ваши билеты и паспорта для проверки. |
Please have your tickets ready ladies and gentlemen. |
Прошу приготовить билеты, дамы и господа. |
I think we should have the money ready. |
Я думаю, мы должны приготовить деньги. |
I can have the Ambassador Suite ready for you right away, Mr. Secretary. |
Я сейчас же скажу приготовить для вас посольский люкс, господин секретарь. |
All hand luggage ready for inspection, please. |
Весь ручной багаж приготовить для инспекции, пожалуйста. |
Get him sober and ready to appear in court. |
Протрезвить его и приготовить к походу в суд. |
I need to clear the Major's room, ready for the next guest. |
Я должна убрать комнату майора и приготовить ее для следующих гостей. |
Fedele, I told you to get those rooms ready instantly! |
Фидель, я просил тебя немедленно приготовить те комнаты! |
Some come to our summer house with us, others stay behind and keep this house ready for our return. |
Некоторые переезжают с нами в наш летний дом. другие остаются здесь, чтобы все приготовить к нашему приезду. |
You wouldn't have anything ready for lunch? |
Вы бы смогли приготовить нам обед? |
You truck guys do such a good job getting everything ready for us. |
Вы, ребята делаете такую хорошую работу чтобы все приготовить для нас |
After Ren is defeated in a lightsaber duel with Rey, Snoke orders General Hux to collect Ren and ready him to complete his training. |
После того, как Рен был побежден в дуэли с Рей, Сноук приказывает генералу Хаксу забрать Рена и приготовить его к завершению обучения. |
I need to get mother's meal ready. |
Мне надо приготовить еду для свекрови. |
Why don't you go running there and get your stage ready? |
Почему бы вам не поспешить туда, чтобы все приготовить? |
Now if you've got a battleship in the gulf you tell him to ready that weapon! |
Если вы на боевом корабле в заливе, то прикажите приготовить это оружие! |
Shall I get the inks ready? |
У меня есть время приготовить чернила? |
Please have your tickets ready for inspection. |
Просьба приготовить билеты для проверки. |
No. I'm not ready yet. |
Я еще не успел приготовить. |
Everybody get your plates ready! |
! Всем приготовить тарелки! |