Английский - русский
Перевод слова Ready
Вариант перевода Приготовить

Примеры в контексте "Ready - Приготовить"

Примеры: Ready - Приготовить
If you want to get another two ready, just in case. Можешь ещё две приготовить, на всякий случай.
He said he'd phone ahead, Let you know to have them ready. Он сказал, что позвонит заранее, попросит вас их приготовить.
Our objective is simple, to ready the population for participation in our galactic community. Наша цель проста - приготовить население к вхождению в наш галактический социум.
One of us should be home getting the visitor's teas ready. А одна из нас должна пойти домой, чтобы приготовить гостям чай.
We'll need 15 minutes to ready the machine, sir. Нужно пятнадцать минут, чтобы приготовить машину, сэр.
I wanted it ready when you guys got back. Я хотела приготовить его к вашему приходу.
To ensure an on-time departure we ask that you have your tickets and passports ready for the attendant. Чтобы обеспечить своевременный вылет, просим вас приготовить ваши билеты и паспорта для проверки.
Please have your tickets ready ladies and gentlemen. Прошу приготовить билеты, дамы и господа.
I think we should have the money ready. Я думаю, мы должны приготовить деньги.
I can have the Ambassador Suite ready for you right away, Mr. Secretary. Я сейчас же скажу приготовить для вас посольский люкс, господин секретарь.
All hand luggage ready for inspection, please. Весь ручной багаж приготовить для инспекции, пожалуйста.
Get him sober and ready to appear in court. Протрезвить его и приготовить к походу в суд.
I need to clear the Major's room, ready for the next guest. Я должна убрать комнату майора и приготовить ее для следующих гостей.
Fedele, I told you to get those rooms ready instantly! Фидель, я просил тебя немедленно приготовить те комнаты!
Some come to our summer house with us, others stay behind and keep this house ready for our return. Некоторые переезжают с нами в наш летний дом. другие остаются здесь, чтобы все приготовить к нашему приезду.
You wouldn't have anything ready for lunch? Вы бы смогли приготовить нам обед?
You truck guys do such a good job getting everything ready for us. Вы, ребята делаете такую хорошую работу чтобы все приготовить для нас
After Ren is defeated in a lightsaber duel with Rey, Snoke orders General Hux to collect Ren and ready him to complete his training. После того, как Рен был побежден в дуэли с Рей, Сноук приказывает генералу Хаксу забрать Рена и приготовить его к завершению обучения.
I need to get mother's meal ready. Мне надо приготовить еду для свекрови.
Why don't you go running there and get your stage ready? Почему бы вам не поспешить туда, чтобы все приготовить?
Now if you've got a battleship in the gulf you tell him to ready that weapon! Если вы на боевом корабле в заливе, то прикажите приготовить это оружие!
Shall I get the inks ready? У меня есть время приготовить чернила?
Please have your tickets ready for inspection. Просьба приготовить билеты для проверки.
No. I'm not ready yet. Я еще не успел приготовить.
Everybody get your plates ready! ! Всем приготовить тарелки!