Helen, can you get Katy ready? |
Хелен, вы можете подготовить Кэти? |
Good, let's have the networks ready to go live by 9:00. |
Нужно подготовить соцсети, чтобы были онлайн к девяти. |
We can have the cruise ships ready in ten days, papa, but I might need some help from our policeman. |
Мы можем подготовить корабли через десять дней, папа, но мне понадобиться помощь нашего копа. |
I have to ready Daïs office for transition. |
Мне нужно подготовить папин офис к переменам. |
I want them armed and ready to march within two weeks! |
За две недели их нужно полностью вооружить и подготовить к походу |
Could you get a car ready for Dr Weir? |
Не могли бы вы подготовить автомобиль для Доктора Вэйр? |
May I have time to ready my camera, Tom? |
Том, дай время фотоаппарат подготовить. |
The one he drove out to his house in later, while she was supposed to be getting their little party ready. |
Его он должен был подогнать к своему дому позже, а она за это время должна была подготовить все для их небольшой вечеринки. |
I wasn't ready to give up, but I needed time to come up with another plan. |
Я была не готова сдаться, но мне необходимо время, чтобы подготовить новый план. |
The RCU is now in a position to produce the consolidated document of the preliminary draft RAP, which will be circulated as soon as it is ready. |
Теперь РКГ способна подготовить обобщающий документ "Предварительный проект РПД", который будет распространяться после завершения его подготовки. |
In addition, Mr. Lindgren Alves was ready to prepare a document or recommendation on the results of a general discussion of cultural diversity in the sixty-seventh session. |
Кроме того, г-н Линдгрен-Алвис готов подготовить документ или рекомендацию по итогам общего обсуждения темы культурного многообразия на шестьдесят седьмой сессии Комитета. |
Its aim is to prepare research papers ready for discussion amongst the Council (of Senior Scholars), and issue fataawa on individual issues. |
Его цель - подготовить исследовательские документы, готовые для обсуждения в Совете старших ученых, и выпустить фетвы по отдельным вопросам. |
I've got tired of the weather here in France... and could you make the plane ready for... Zurich. |
Я устал от погоды здесь, во Франции... и не могли бы вы подготовить самолёт до... Цюриха. |
and could you make the plane ready for... |
и не могли бы вы подготовить самолет для... |
Would you help to prepare her while I make sure everything's ready? |
Вы поможете подготовить её, пока я удостоверюсь, что все готово? |
FICSA stands ready to work with CCAQ members to prepare the preliminary draft statutes of the new body for consideration by the General Assembly and the other common system governing bodies. |
ФАМГС готова к сотрудничеству с членами ККАВ, с тем чтобы подготовить предварительный проект статута нового органа для рассмотрения Генеральной Ассамблеей и другими руководящими органами общей системы. |
We've got a lot to do to get the house ready for our new guest. |
Ну... надо ещё кучу всего сделать, чтобы подготовить дом к приёму нового гостя. |
You were trying to get me ready to do the job you'd been doing. |
Ты старался подготовить меня к работе, которую выполнял ты. |
Here, Zach's babe, why don't you take my babe home and get her ready for tonight. |
Слушай, малышка Зака, почему бы тебе не забрать мою малышку и не подготовить ее к вечеру. |
There's no way on Earth I can make this woman ready in two days. |
Я не смогу подготовить эту женщину за два дня. |
I'm giving out the "who invited you?" award, And you ought get your speech ready. |
Смит, скоро будет номинация "Кто тебя пригласил?", и я думаю, что тебе стоит подготовить речь. |
If the pace of work continues in the same pattern, we may not have a CTBT text ready for the fifty-first session of the General Assembly. |
Если темпы работы и впредь будут такими, то мы можем не успеть подготовить текст ДВЗИ к пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи. |
And there are plans to have the definitive, anonymized individual data set ready for August 2002, one year earlier than for the 1990 Census. |
Кроме того, окончательные анонимные наборы данных планируется подготовить к августу 2002 года, т.е. на год раньше по сравнению с переписью 1990 года. |
To avoid delays, you are kindly requested to register well ahead of the meeting so that Security can have your badge ready for you. |
Во избежание задержек Вам предлагается зарегистрироваться заблаговременно до начала совещания, с тем чтобы Служба безопасности могла подготовить Ваш пропуск. |
We must therefore ready the United Nations, the most important and most widely supported international governmental organization in existence, to address these problems. |
Поэтому мы должны подготовить Организацию Объединенных Наций, наиболее важную и пользующуюся самой широкой поддержкой международную правительственную организацию из всех существующих, к решению этих проблем. |