Английский - русский
Перевод слова Reading
Вариант перевода Прочтение

Примеры в контексте "Reading - Прочтение"

Примеры: Reading - Прочтение
But perhaps my reading is wrong, and perhaps your reading is more accurate than mine. Но возможно, мое прочтение неправильно, и возможно, что Ваше прочтение точнее, чем мое.
A casual reading of the report can easily lead to misleading perceptions and erroneous conclusions, while a careful reading reveals that the report is tall on accusations and short on tangible evidence. Поверхностное прочтение доклада может легко ввести в заблуждение и привести к ошибочным выводам, однако тщательное его прочтение позволяет сделать вывод, что в докладе содержится множество обвинений, которым не хватает убедительных доказательств.
Literacy is an applied skill and ideally needs to be measured in relation to a particular task such as reading, with understanding, a newspaper or writing a letter. Грамотность является прикладным навыком и в идеале должна измеряться с использованием таких простых заданий, как прочтение газеты при понимании прочитанного или написание письма.
It is this reading of equity that we shall use to examine the question of the relationship between equity and the right to development at the international and national levels. Именно это прочтение термина «равенство» мы и будем использовать при рассмотрении вопроса о взаимосвязи между равенством и правом на развитие на международном и национальном уровнях.
The phrase "reading a newspaper" should be replaced with "reading, with understanding, a newspaper". Слова "прочтение газеты" следует заменить словами "прочтение газеты и понимание прочитанного".
The climate record of our planet is stored in rocks; proper "reading" of such records educates us about the non-human components in climate change now and in the past. История климата нашей планеты «записана» в камне; правильное прочтение таких «записей» дает нам знания о не связанных с деятельностью человека компонентах изменения климата сейчас и в прошлом.
And that's the kind of faith in democracy that's not in fashion among the Washington press corps or the power elite in the nation's capital but it's a good reading of the Constitution and it's a good definition of democracy. Такой вид веры в демократию не в ходу среди столичных журналистов и вашингтонской властной элиты, но это хорошее прочтение Конституции и хорошее определение демократии.
A careful reading by the staff of the Service of either or both letters from the First Secretary of the Italian Embassy would have alerted the United Nations Office at Nairobi to the reference to an account number which was different from the UNEP account number. Внимательное прочтение сотрудниками Службы одного из писем или обоих писем первого секретаря посольства Италии обратило бы внимание Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби на ссылку на номер счета, отличающийся от номера счета ЮНЕП.
No bona fide reading of the Covenant could sustain the position that one dollar amounted to the requirement, set forth in article 35 of the Covenant, that the members of the Committee should receive emoluments having regard to the importance of the Committee's responsibilities. Добросовестное прочтение Пакта не может подкрепить позицию, согласно которой один доллар равнозначен изложенному в статье 35 Пакта требованию относительно получения членами Комитета вознаграждения с учетом важности обязанностей Комитета.
It was stated that requiring receipt of the notice could create uncertainty, as there were different theories as to what constituted receipt (for instance, entry into a mailbox versus actual reading of the notice). Было указано, что введение требования о получении уведомления может создать неопределенность, поскольку имеются различные взгляды на то, что следует считать получением (например, вложение уведомления в почтовый ящик или фактическое прочтение этого уведомления).
a strict order of item label, short instruction, answer space, thus connecting - in reading order - items and answer spaces; четкий порядок обозначения позиций, короткие инструкции, определение пространства полей для ответов, позволяющие последовательное прочтение и увязку вопросов и полей для ответов;
(e) COMMON "READING" AND VMS SIGNPOSTING PROCEDURE FOR ROAD SITUATIONS. ё) ОБЩЕЕ "ПРОЧТЕНИЕ" И ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИ ЗНАКОВ ЗИС ДЛЯ ДОРОЖНЫХ СИТУАЦИЙ.
Reading one of Herschel's books was such a watershed moment for Charles Darwin that he would later say, Scarcely anything in my life made so deep an impression on me. Прочтение одной из книг Гершеля было таким важным моментом для Чарльза Дарвина, что позже он сказал: «Вряд ли что-то ещё в моей жизни произвело на меня такое глубокое впечатление.
Reading down the columns of data in Table 2 the gender wage gap was 20.1 percentage points smaller among workers aged 25-29 than among workers aged 50 to 54 in 1988. Прочтение сверху вниз колонок данных таблицы 2 позволяет выявить, что гендерный разрыв в оплате труда в случае работников в возрасте 25-29 лет на 20,1 процентного пункта меньше показателя работников в возрасте 50-54 года в 1988 году.
WE CONFIRM THE RECEIPT OF YOUR LETTER TO THE ADDRESS 'V REPEAT V' AND THE READING OF LETTER NUMBER 1. Подтверждаем получение вашего письма в адрес «В» повторяю «В» и прочтение письма Nº1.
Well, hello, wonderful reading! Привет, замечательное прочтение!
That is the reading which I would offer of this text. Вот мое прочтение этого текста.
It's a reading of the Stafford Act. Это прочтение закона Стаффорда.
We have also noted the reading given by New Zealand during its term of office. Мы также должным образом принимаем к сведению их прочтение новозеландским председательством.
Each time you mark messages as spam, Thunderbird "learns" and improves its filtering so you can spend more time reading the mail that matters. Каждый раз, когда вы помечаете письмо как спам, Thunderbird "обучается" и улучшает свои анти-спам фильтры, оставляя вам больше времени на прочтение нужной вам почты.
The Gothic revival in architecture has been seen as an expression of Romanticism and according to Alvin Jackson, the Scots baronial style was "a Caledonian reading of the gothic". Неоготика в архитектуре появился под влиянием романтизма и, согласно Элвину Джексону, стиль шотландских баронов был «Каледонское прочтение готики».
The reading of this book does not only pave the way for personal happiness but also gives us the chance to share with others what is really the true joy of being alive. Прочтение этой книги не только открывает путь к личному счастью, но и к возможности подарить его другим, что, в конечном итоге, и есть настоящая радость жизни...
Heidegger's very early project of developing a "hermeneutics of factical life" and his hermeneutical transformation of phenomenology was influenced in part by his reading of the works of Wilhelm Dilthey. Хайдеггер очень рано начал планировать проект «герменевтики фактической жизни», и на его герменевтическую интерпретацию феноменологии оказало сильное влияние прочтение работ Вильгельма Дильтея.
If those reporters were being paid per person reading their story, the front page of the Times would look a lot different. Если бы им платили за каждое прочтение статьи, Таймс выглядел бы совершенно по-другому.
But there is also a third, subtler reading of the EU-US split, which has to do with beliefs. Но существует еще одно, едва осязаемое прочтение раскола между ЕС и США, и связано это с убеждениями.