Английский - русский
Перевод слова Reading
Вариант перевода Показания

Примеры в контексте "Reading - Показания"

Примеры: Reading - Показания
This instrument indicates the pressure differential across the orifice plate and the reading is used in the flow calculation. Данный прибор указывает разницу в давлении по обе стороны диафрагмы, и его показания используются для расчета потока.
This gauge indicates the flow pressure and the reading is also used in the flow calculation. Данный манометр указывает давление потока, и его показания также используются для расчета расхода.
The reading of the barometer is to be added to the indicated air-flow gauge pressure. Показания барометра суммируются с показаниями калиброванного воздушного манометра.
Whatever this is, it's giving off the exact opposite reading. Чем бы это ни было, оно дает прямо противоположные показания.
Get me a blind reading on that echo. Дайте мне слепые показания по эхо.
We've got a reading that could be the probe. Мы получаем показания, которые могут идти от зонда.
All right. I'm going to take another reading. Хорошо, я сниму показания еще раз.
For example, if a damper is needed it should be mounted on the dynamometer and its damping characteristic should not affect the torque reading. Если необходимо, например, демпфирующее устройство, то его следует устанавливать на динамометре, причем характеристика демпфирования не должна влиять на считываемые показания крутящего момента.
10.1.7.1. Odometer reading at test start [km] 10.1.7.1 Показания счетчика пробега на начало испытания [км]
And the only time someone takes drugs... during a polygraph is so that Mr. Braxton here... can't get an accurate reading. А принимают наркотики во время теста на детекторе лжи только для того,... чтобы мистер Бракстон не смог снять верные показания.
We have a problem with that drill pipe or with the sensor giving us a false reading. У нас проблема или с трубой, или с тем прибором, который дает неверные показания.
If the oxygen level within the sample area is too low to support combustion, a negative reading may be obtained. Если содержание кислорода в месте отбора проб является слишком низким и не обеспечивает горения, полученные показания могут иметь отрицательную величину.
Since reading is nearer to 18.5 than 19.0%, report sample as containing 18.5% moisture, or interpolate. Поскольку показания ближе к 18,5%, чем к 19,0%, указывают содержание влаги в образце на уровне 18,5% или интерполируют эти данные.
After warm-up, drive the vehicle at a steady speed of 80 km/h and adjust dynamometer load to reproduce the vacuum reading obtained in accordance with paragraph 3.1.4.3. above. После прогрева вести транспортное средство с постоянной скоростью 80 км/ч; при этом осуществляется регулировка усилия, прилагаемого к динамометру, для воспроизведения показания разрежения , полученного в соответствии с пунктом 3.1.4.3, выше.
The final reading should be from the warmest point inside the body and the coldest point outside. Окончательные показания следует считывать в самой теплой точке внутри кузова и в самой холодной точке снаружи .
The last paragraph of 6.4 Temperature measuring points reads as follows: "The temperature reading should be from the warmest point inside the body and the coldest point outside". Последний абзац пункта 6.4 "Точки измерения температуры" сформулирован следующим образом: "Окончательные показания следует считывать в самой теплой точке внутри кузова и в самой холодной точке снаружи".
Just in case your prediction is correct go along to one of the blurred areas and take a reading for me. На случай если ты прав, иди к одной из областей пересечения и сними показания?
Reading of the pressure gauges shall be possible from the control position of the loading pump at any time. Показания приборов для измерения давления должны быть видны в любое время с поста управления автономным грузовым насосом.
+- 2 per cent of reading +-2% показания
Fitz, what's the latest reading? Фитц, каковы последние показания?
Alex, do you have a reading? Алекс, есть показания?
Terry, give me the reading. Терри, какие показания?
The reading's growing stronger, Captain. Показания становятся отчетливее, капитан.
I was reading Fitzjames' testimony. Я прочла показания Фитцджеймса.
Velocity now reading 34,802 feet per second. Показания скорости 34,802 фута в секунду.